Ocultar thumbs Ver también para Springbow:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hanau
Hanau
Quick Reference Guide
Hanau
Snel-aan-de-slag-gids
Hanau
Guide de référence rapide
Hanau
Guida di riferimento veloce
Hanau
Guía de referencia rápida
Springbow
Springbow
Springbow
Springbow
Springbow
Springbow
loading

Resumen de contenidos para Hanau Springbow

  • Página 1 Hanau ™ Springbow Hanau Springbow ™ Quick Reference Guide Hanau Springbow ™ Snel-aan-de-slag-gids Hanau Springbow ™ Guide de référence rapide Hanau Springbow ™ Guida di riferimento veloce Hanau Springbow ™ Guía de referencia rápida...
  • Página 2 Such action will distort the clamp and render it inoperable or cause the bitefork stem to bind. Before each use lubricate the bite- fork stem and the rods on which the clamps glide. Note: The Springbow may be made sterile via steam autoclave. Place the bitefork with regis- tration material in the patient's mouth.
  • Página 3 ORBITALE ELEVATE 7. Technique hint to achieve smooth move- ment “Simultaneously push Springbow 8. Middle finger elevates the pointer and downward with left hand and lift clamp the bow until the pointer is parallel to upward with right hand”. the orbitale.
  • Página 4 Anwendungsverfahren für den selbst-zentrierenden Hanau™ Springbow Die Klemme ERST NACH Einlegen eines Bißgabelstiels festziehen. Andernfalls kann die Klemme verzogen und unbrauchbar gemacht wer- den, oder der Bißgabelstiel kann sich verklemmen. Vor jedem Gebrauch sind sowohl der Bißgabelstiel als auch die Stangen, auf denen die Klemmen gleiten, zu schmieren.
  • Página 5 ORBITALE 7. Hinweis für gleichmäßige Bewegung: “Spring-Bow mit der linken Hand nach 8. Mit dem Mittelfinger den Zeiger und den unten drücken und gleichzeitig die Bogen heben, bis der Zeiger mit der Klemme mit der rechten Hand nach Orbitale parallel verläuft. oben heben.”...
  • Página 6 L’ARC FLEXIBLE AUTO-CENTRABLE DE Hanau™ Springbow/Technique d’utilisation NE serrez AUCUNE attache avant d’avoir préalablement inséré le manche d’une fourchette dentaire dans I’attache. Un tel serrage deformerait I’attache et la rendrait inopérante ou bien le manche de la fourchette den- taire se coincerait. Avant chaque usage, lubrifiez le manche de la fourchette dentaire et les tiges sur lesquelles les attaches glisent.
  • Página 7 NOTEZ L’ ORBITALE 7. La technique doit être pratiquée sou- ÉLEVEZ/SOUL EVEZ L’ARC plement. Poussez simultanément l’arc 8. Le majeur hausse le pointeur et l’arc flexible vers le bas avec la main gauche jusqu’à ce que le pointeur soit parallèle à et levez l’attache vers le haut avec la l’orbitale.
  • Página 8 L’arco autocentrante Hanau™ Springbow/Tecniche d’uso. Non stringere con il morsetto senza prima aver inserito l’asta di un una forchetta nel morsetto stesso. Questa azione potrebbe far storcere il morsetto e per questo renderlo inadoperabile o potrebbe causare il blocco dell’asta dell forchetta bitefork stesso. Prima di ogni uso, lubrificare l’asta della forchetta e le sbarre su cui i morsetti scivolano.
  • Página 9 ORBITALE 7. Tecnica consigliata per ottenere un SOLLEVAR movimento dolce. Springere simultanea- E L’ARCO mente lo Spring-Bow verso il basso con 8. Il dito medio alza l’indicatore e l’arco la mano sinistra e sollevare il morsetto fino a che l’indicatore stesso sia parallelo verso l’alto con la mano destra.
  • Página 10: Arco Facial Autocentrante Hanau™ Springbow/Técnica Para El Uso

    Arco facial autocentrante Hanau™ Springbow/Técnica para el uso NO ajuste una abrazadera sin haber insertado antes un vástago de horquilla de mordida dentro de ella, ya que podría torcer la abrazadera e inutilizarla o causar que el vástago de la horquilla se trabara. Antes de cada uso, lubrique el vástago de la horquilla y las varillas sobre las que...
  • Página 11 ORBITA 7. Consejo técnico para lograr un ELEVE EL ARCO movimiento suave “Empuje simultáneamente el Spring-Bow hacia 8. El dedo medio eleva el puntero y el abajo con la mano izquierda y eleve la arco hasta que el puntero se encuentre paralelo a la órbita.
  • Página 12 D-44141 Dortmund Germany Phone: 49 231 567 70 8-0 Fax: 49 231 567 70 8-50 Whip Mix ® and Hanau logo are registered trademarks and Hanau is a trademark of ™ Whip Mix Corporation. ©2008 Whip Mix Corporation FN 339530-F AF R1008...