Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............5 Uso no conforme a su destino ..............5 Información general ..................6 Responsabilidad y garantía ..............
La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tl ichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tan dteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
Página 6
La seguridad • No doble, presione ni ate el cable de alimentación, • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
La seguridad Uso indebido • El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato. • Se puede utilizar el aparato solamente cuando su condición técnica no plantea ninguna objeción y permite un trabajo seguro. • Se puede utilizar el aparato solamente cuando todas las conexiones fueron realizadas de acuerdo con las normas.
Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
Especificaciones Especificaciones Vista general de los subgrupos Descripción fig. 1 1. Cuchilla 2. Afilador 3. Protección de la cuchilla 4. Manija empujadora con empuñadura 5. Empuñadura de la manija 6. Bandeja para alimentos empujadora 7. Carro con mango 8. Base 9.
Especificaciones Especificaciones Cortadora PRO 250-G Denominación: Número de artículo: 174303 Material: aluminio Diámetro de la cuchilla en mm: Velocidad máxima en rpm: Espesor de corte de – a en mm: 0 - 15 Longitud de corte en mm: Altura de corte en mm: Grado de protección:...
Especificaciones Funciones del aparato Esta cortadora es un aparato que sirve para cortar rápidamente embutidos, carnes y quesos en lonchas de diferente espesor. Elementos de seguridad del aparato Elementos de seguridad mecánicos Denominación: Medidas de seguridad para eliminar el Nº riesgo (Fig.
Página 14
Especificaciones Nº Denominación: Medidas de seguridad para eliminar el riesgo (Fig. 1). La protección es fija y dificulta el agarre del Protección de la producto cortado con las manos, así como manija empujadora protege contra cualquier salpicadura. Manija empujadora Previene las heridas de corte resultantes del con empuñadura contacto con la cuchilla.
Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación Desembalaje / colocación • Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e internos y las medidas de seguridad de transporte. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de sofocación! Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
Instalación y servicio • Para poder usar la cortadora de forma segura, mantenga una distancia de por lo menos 20 cm entre la cortadora y las paredes, objetos, estanterías, etc. • La distancia del suelo debe ser de aprox. 80 cm. Conexión a la electricidad •...
Página 17
Instalación y servicio Cortar ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por una cuchilla afilada! ¡No adopte una posición en la que las manos, los dedos u otras partes del cuerpo puedan entrar en contacto con la cuchilla! Nunca introduzca las manos entre la manija empujadora (4) y la cuchilla (1) o el panel móvil de espesor de corte (17) hasta que se encuentren totalmente cerrados (el regulador de espesor de corte (11) se encuentra en la posición “0”).
Página 18
Instalación y servicio 8. Ahora se pueden retirar los alimentos cortados de la bandeja. 9. En cuanto la superficie de corte del producto se vuelva dentada o áspera y el proceso de cortar comienza a ser difícil, debe afilar la cuchilla. Afilado de la cuchilla El afilado de la cuchilla se realiza utilizando el afilador del aparato.
Página 19
Instalación y servicio El afilador está listo para afilar la cuchilla (fig. 4). Antes de comenzar a afilar, asegúrese de que la cortadora está preparada de la misma manera que para el proceso de cortar. Siga el procedimiento descrito a continuación: 1.
Limpieza Limpieza Indicaciones de seguridad para la limpieza • Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación. • Deje que el aparato se enfríe completamente. • Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos durante la limpieza.
Página 21
Limpieza Fig. 8 3. Desenrosque el regulador de bloqueo del carro (9). (fig. 7). 4. Retire del aparato el carro completo junto con la bandeja de alimentos (6), la manija empujadora (4) con empuñadura y su protección (18). 5. Afloje el tornillo de fijación del protector de la cuchilla (19) en la parte posterior del aparato.
Página 22
Limpieza – coloque la protección de la cuchilla (3) usando los dos mangos en el orificio de la cubierta de protección central y, finalmente, apriete el tornillo de fijación de la protección de la cuchilla (19) en la parte posterior del aparato –...
Posibles fallos Mantenimiento mensual [C] – Engrasar la guía de la bandeja de alimentos con unas gotas Mantenimiento trimestral [D] – engrasar con aceite, cada tres meses, los elementos giratorios del afilador (husillo y manguitos) Posibles fallos Mögliche Fallo Posible causa Solución El dispositivo no funciona Falta de tensión...
Recuperación Recuperación Electrodomésticos Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.