tau D749MA Guía Para La Instalación

tau D749MA Guía Para La Instalación

Ocultar thumbs Ver también para D749MA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
NOTICE D'INSTALLATION
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN
GUIA DE INSTALAÇÃO
D749MA
IT - Istruzioni originali
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para tau D749MA

  • Página 3: Power Supply

    - Morsetti 1 - 2: Attenzione a NON invertire la polarità. - Se il jumper 6 non è inserito, verrà attivata la modalità basso consumo e le uscite 11-12, 12-13, 14-15, 16-17 e 16-18 verranno spente. - Terminals 1 – 2: Careful NOT to invert polarity. - If the jumper J6 is not plugged in, at the end of each maneuver output 11 and 12 will be switched off (energy saving mode).
  • Página 50: Instalación

    Durante el diseño de sus equipos, TAU respeta las normativas aplicables al producto (véase la declaración de conformidad adjunta); también es fundamental que el instalador, al realizar la instalación, respete escrupulo- samente las normas.
  • Página 51: Introducción

    CIERRA, STOP, PEATONAL, etc.), para evitar un mal funcionamiento de la puerta será necesario desacoplar los diferentes mandos con RELÉS o utilizando nuestro dispositivo 750T-RELE. 2. INTRODUCCIÓN La tarjeta D749MA puede funcionar en dos modos diferentes que se seleccionan con el puente J6 (véase el diagrama de cableado). J6 Puenteado: modalidad estándar, es decir la central siempre está...
  • Página 52 entrada N.C. botón STOP – Detiene el automatismo dondequiera que se 5 - 6 STOP encuentre, inhibiendo momentáneamente el cierre automático, de haber sido programado. (5= STOP - 6= COM) entrada FOTOCÉLULAS O DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD SITUADOS AL INTERNO respecto de l’automatismo ( contacto Normalmente Cerrado). FOTOCÊLULAS Su accionamiento, durante la apertura, provoca el paro momentáneo 7 - 8...
  • Página 53 alimentación y entrada codificador. (25= BLANCO señal - 26= AZUL nega- 25 - 26 - 27 ENCODER (M2) tivo - 27= MARRÓN positivo) salida alimentación motor M1 18V DC (28= POSITIVO - 29= NEGATIVO) 28 - 29 MOTOR (M1) utilizar cables de 2.5 mm alimentación y entrada codificador.
  • Página 54: Procedimiento De Memorización

    la función “golpe a la apertura” está activada. Permite desenganchar la cerradura GOLPE A LA eléctrica (se puede utilizar sólo si se dispone de cerradura eléctrica); APERTURA la función “golpe a la apertura” está desactivada; está habilitado el uso de un solo motor (M1). SELECCIÓN MOTORES está...
  • Página 55: Detección Obstáculos

    Por lo tanto, asegúrese de no estar cerca del automatismo durante el proceso de memo- rización. 7. CARACTERÍSTICAS DE LA D749MA APERTURA Y CIERRE CONTROLADA A TRAVÉS DEL RELOJ Es posible accionar la apertura y el cierre del automatismo con un reloj digital que disponga en la salida de un contacto sin tensión N.A.
  • Página 56 LED - DL8 El LED DL8 señala los avisos/errores de la lógica de la tarjeta con una serie de destellos predetermina- dos de diferentes colores: Leyenda: led siempre encendido; led intermitente; funcionamiento regular; 1 destello (Verde) cada 4 s: destello alternado: memorización a realizar;...
  • Página 57: Restablecimiento Funcionamiento Automático

    error datos en Eeprom (interna/externa); 8 destellos (Amarillo): Realice el proceso de RESET DE LA MEMORIA RADIO; Además de los avisos/errores de la parte lógica, el LED DL8 también indica el estado de la central du- rante la memorización de los emisores. canal CH1 esperando programación;...
  • Página 58: Eliminación De Los Radiocontroles

    CH1 o la tecla CH2. CAPACIDAD MEMORIA Para los panels de mando D749MA es posible expandir la memoria de los códigos* de 30 a 126, 254 o 1022 utilizando las tarjetas de memoria como se indica (insertándolas en el conector J3, ver diagrama...
  • Página 59: Preparación Para El Funcionamiento Con Aplicaciones Tau

    1; bornes 23 y 24 por el motor 13. GARANTÍA: CONDICIONES GENERALES a garantía de TAU tiene una cobertura de 24 meses a partir de la fecha de compra de los productos (la fecha válida es la que figura en el comprobante de venta, recibo o factura).
  • Página 60: Declaración De Incorporación Del Fabricante

    • Si no se han utilizado todos los componentes originales TAU para la instalación del automatis- • Si los daños han sido causados por catástrofes naturales, modificaciones, sobrecargas de ten- sión, alimentación incorrecta, reparaciones inadecuadas, instalación incorrecta u otras causas...

Tabla de contenido