Peças De Substituição; Actuador Pneumático Efeito Simples; Actuador Pneumático Efeito Duplo - Cepex PVC-U Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PVC-U:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
PORTUGUÊS VÁLVULA DE BORBOLETA PNEUMATICA INDUSTRIAL
PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
9.
ACTUADOR PNEUMÁTICO EFEITO SIMPLES
DN
VÁLVULA
DN50-
DN65
DN80
DN100
SEE TECHNICAL
CATALOG TO
DN125
KNOW THE
DN150
SPECIFIC CODE
DN200
DN250
DN300
10.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
A comporta não abre ou fecha
completamente.
Abertura ou fecho excessivo
do par.
La vanne n'est pas
complètement étanche au
niveau des raccordements.
Não há uma vedação completa
na junta do corpo.
A válvula não abre ou não fecha.
A
válvula
não
fecha
completamente.
A válvula de não muda de
posição.
Moun-
PRIS-
CH-AIR
ting
MA
kit
43288
35898
30727
30715
35901
30727
30715
35901
30727
30716
35904
-
30716
35904
-
30716
35908
-
30716
35912
-
30717
35914
-
CAUSA POSSÍVEL
As arestas das braçadeiras não foram cortadas
correctamente.
Materiais estranhos no compartimento (adesivo, etc.).
A válvula ficou inactiva por um período de tempo
prolongado.
Altas temperaturas ou produtos químicos podem
danificar o material da junta.
Par excessivo do flange.
Desalinhamento entre as braçadeiras e a válvula.
Desalinhamento entre as braçadeiras e a válvula.
Par insuficiente do flange.
Resistência química inadequada.
Temperatura excessiva.
Excesso de pressão.
Elementos abrasivos.
Junta danificada.
Falta de pressão de ar.
O binário do actuador não está bem ajustado com o
da válvula.
O binário da válvula subiu acima do valor calculado.
A válvula solenóide não funciona correctamente,
devido à utilização de ar não filtrado.
O solenóide não funciona correctamente devido a
impurezas ou oxidação por um ambiente corrosivo.
ACTUADOR PNEUMÁTICO EFEITO DUPLO
Moun-
ting
DN
VÁLVULA
kit
DN50-
55185
DN65
55186
DN80
DN100
55187
SEE TECHNICAL
CATALOG TO
DN125
-
KNOW THE
DN150
-
SPECIFIC CODE
DN200
-
DN250
-
DN300
-
T 9.1
Desmontar a válvula e recortar as braçadeiras em forma
de meia-lua como mostra a tabela T5.2.
Desmontar a válvula e verificar se há obstruções na área
de contacto entre a comporta e a junta.
Mexer com uma chave auxiliar (não com a alavanca de
plástico).
Retire a válvula e lubrificar a junta.
Verificar a compatibilidade química e a temperatura dos
materiais. Substituir a junta.
Apertar os flanges como mostra a tabela T5.1.
Desmontar a válvula e voltar a montar com um
alinhamento concêntrico (observe o aperto e sequência
correctos).
Desmontar a válvula e voltar a montar com um
alinhamento concêntrico (observe o aperto e sequência
correctos).
Serrez les brides comme indiqué dans le tableau T5.1.
Verificar a conformidade com as especificações deste
documento.
Substitua a junta.
Verificar o fornecimento de ar ao actuador.
Verifique as configurações de acordo com o manual do
actuador.
Verificar a válvula: obstruções na esfera ou mau
funcionamento.
Adicionar um equipamento de filtro para fornecimento
de ar.
Mudar a válvula solenóide e pedir ao departamento
técnico a válvula solenóide mais adequada.
Moun-
PRIS-
CH-AIR
ting
MA
kit
30708
35898
30720
30708
57497
30720
30708
57497
30720
30709
35905
30721
30709
35905
30721
30709
35909
30721
30710
35912
-
41872
35912
-
SOLUÇÃO
Moun-
ting
kit
35922
35923
35924
35925
35925
35926
-
-
35
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

CpvcPphIndustrial serieExtreme seriePvc-cPvdf

Tabla de contenido