ABB EOH Série Boletín De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EOH Série:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones / Directives d'utilisation / 34EOH361-2-3JRS / B, 1SCC340030M1402
EOH361/2/3JK/RK/S/SS/NJK/NRK/NS/NSS
NEMA 12, 3R, 4X / 30 A, 60 A, 100 A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB EOH Série

  • Página 1 Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones / Directives d‘utilisation / 34EOH361-2-3JRS / B, 1SCC340030M1402 EOH361/2/3JK/RK/S/SS/NJK/NRK/NS/NSS NEMA 12, 3R, 4X / 30 A, 60 A, 100 A...
  • Página 31: Interruptores Fusibles De Seguridad De Servicio Pesado

    Series EOH Interruptores fusibles de seguridad de servicio pesado Instrucciones de seguridad Recibo, manejo y almacenamiento Aplicaciones Visión general del producto EOH361/2/3JK/RK/S/SS/NJK/NRK/NS/NSS Datos nominales Interruptores fusibles de seguridad de servicio pesado Cableado Interruptores fusibles de seguridad de servicio pesado Barra del neutro y contactos auxiliaries Instalación Apertura del gabinete Aberturas tipo knockout...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea con detenimiento estas instrucciones antes de utilizar este producto PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO – Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su compañía.
  • Página 33: Recibo, Manejo Y Almacenamiento

    ABB. y protéjala de la suciedad y humedad. Si se almacena en el exterior podría formarse condensación peligrosa dentro del No retire estas cintas sino hasta que esté...
  • Página 34: Aplicaciones

    Aplicaciones La serie EOH de interruptores fusibles de servicio pesado son tripolares y tienen una tensión nominal de 600 V. Los gabinetes están disponibles en tipos 12 y 3R (acero) y tipo 4X (acero inoxidable), de acuerdo a la norma UL. Los interruptores fusibles de servicio pesado EOH tienen la reforzada con vidrio (PAf1), policarbonato (PCf1).
  • Página 35: Visión General Del Producto

    Visión general del producto EOH361/2/3JK/RK/S/SS/NJK/NRK/NS/NSS Cerradura de la puerta 10. Barraje de conexión a tierra (2 zapatas) Palanca 11. Mecanismo de operación, espacio interior para montaje de contactos Abertura para cable tipo knockout en números de catálogo auxiliaries (opcional) EOH361_JK/_RK, EOH362_JK/_RK y EOH363_JK/_RK (tipos 12 y 3R), sin 12.
  • Página 36: Datos Nominales

    Datos nominales Interruptores fusibles de seguridad de servicio pesado Tipo de interruptor fusible de seguridad EOH361_ EOH362_ EOH363_ AMPS Corriente nominal Potencia maxima (HP) Trifásica 240 V 480 V 600 V Potencia estándar (HP) Trifásica 240 V 480 V 600 V Máxima corriente FLA del motor Trifásica 240 V...
  • Página 37 Cableado Interruptores fusibles de seguridad de servicio pesado Cableado / Interruptores fusibles de seguridad de servicio pesado WARNING Ubicación de cables de entrada/salida: Entrada en la parte superior y salida en la parte inferior, lo cual maximiza el área de cableado. Las entradas y salidas de cables deben de seguir Para evitar daños por descarga eléctrica, desenergice y desconecte el interruptor antes de llevar a cabo la instalación o mantenimiento.
  • Página 38: Barra Del Neutro Y Contactos Auxiliaries

    Cableado Barra del neutro y contactos auxiliaries Cableado/Barra del neutro El neutro está incluido/montado en fábrica en los tipos EOH361/2/3NJK/NRK/NS/NSS y opcional en los tipos EOH361/2/3JK/RK/S/SS. Utilice una llave hexagonal 5/32. Vea la figura en el capítulo Instalación - Ensamble de la terminal de neutro.
  • Página 39: Instalación

    Instalación Apertura del gabinete Apertura del gabinete Desenergice el interruptor (posición OFF) y abra la cerradura de PRECAUCIÓN la puerta de acuerdo a la imagen. Abra el gabinete. PELIGRO DE LESIONES O DAÑO AL EQUIPO No doble o tuerza el gancho para bloquear el mecanismo, bajo ninguna circunstancia.
  • Página 40: Aberturas Tipo Knockout

    No está permitido hacer otros EOH362_JK/_RK y EOH363_JK/_RK (Tipos 12 y 3R). Los agujeros que no sean la entrada o salida de cable del gabinete. ABB no gabinetes EOH361_S/_SS, EOH362_S/_SS y EOH363_S/_SS se responsabiliza por consecuencias de la instalación de los cables y (Tipo 4X) no cuentan con pre-agujeros.
  • Página 41: Montaje

    Instalación Montaje 5× Montaje del interruptor de seguridad en la pared u otras estructuras de soporte PRECAUCIÓN Monte el interruptor de seguridad con 5 tornillos 3/16”. Atención:utilice el agujero bocallave para colgar el gabinete mientras aprieta los otros tornillos. Verifique que la capacidad PELIGRO DE LESIONES O DAÑO AL EQUIPO No doble o tuerza el gancho para bloquear el mecanismo, bajo ninguna de soporte de la estructura sea suficiente en relación con el...
  • Página 42: Conexión De Cableado

    Instalación Conexión de cableado Conexión de cableado Tamaño de Conecte los cables a las terminales del interruptor y de los interruptor Zapatas de entrada Barraje de conexión y salida a tierra portafusibles. Conecte el cable a tierra al bloque de conexión Rango de calibres AWG / mm localizado dentro del gabinete.
  • Página 43: Ensamble De La Terminal De Neutro

    Instalación Ensamble de la terminal de neutro Ensamble de la terminal de neutro EOHXSN13 El neutro está incluido/montado en fábrica en los tipos PELIGRO EOH361/2/3NJK/NRK/NS/NSS y opcional en los tipos EOH361/2/3JK/RK/S/SS. Instale la terminal de neutro de acuerdo a los agujeros roscados existentes en la placa de PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO montaje.
  • Página 44: Contactos Auxiliaries (Opcional)

    Instalación Contactos auxiliaries (opcional) Contactos auxiliaries OA1G10 y OA3G01 (opcional) Instale los contactos auxiliaries dentro del mecanismo del PELIGRO interruptor de acuerdo a la imagen. Vea el capítulo Cableado. Calibre de cable: 1 - 2 x 18 - 14 AWG, 1 - 2 x 0.75 – 25 mm PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO Par de apriete: 7 lbs.in, 0.78 Nm...
  • Página 45 Instalación Fusibles Fusibles (ordenar por separado) Fusibles Instale los fusibles en el portafusible. Siga las instruccciones Tamaño de Tamaño de fusible Dimensiones interruptor A [in] B [in] A [mm] B [mm] del fabricante de fusibles. La entrega incluye portafusibles para clase H, K y R como estándar.
  • Página 46: Operación

    Operación Operación del interruptor Cerradura del gabinete y operación hacia la posición ON Cierre la puerta del gabinete y las cerraduras de acuerdo a la PRECAUCIÓN imagen. Opere el interruptor hacia la posición ON. ATENCIÓN: La puerta debe de cerrarse firmemente con la PELIGRO DE LESIONES O DAÑO AL EQUIPO No doble o tuerza el gancho para bloquear el mecanismo, bajo ninguna cerradura antes de operar el interruptor...
  • Página 47: Mecanismo De Operación

    Operación Mecanismo de operación Mecanismo de bloqueo de puerta El bloqueo de seguridad de la puerta previene la abertura de PELIGRO la puerta del gabinete cuando el interruptor está en la posición ON. En conjunto con el bloqueo del mecanismo, evita que el interruptor sea operado hacia la posición ON cuando la puerta PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO...
  • Página 48 Operación Mecanismo de operación Vencimiento del mecanismo de bloqueo Atención: Solamente el personal especializado puede llevar a La puerta del gabinete no puede ser abierta cuando el cabo esta acción. interruptor esté en la posición ON. Éste puede ser vencido por el personal autorizado para inspección PELIGRO PRECAUCIÓN...
  • Página 49: Enclavamiento De La Palanca Y Cerradura

    Operación Enclavamiento de la palanca y cerradura Ø 0.20 - 0.39 in / 5 - 10 mm Ø 0.20 - 0.24 in / 5 - 6 mm Enclavamiento de la palanca Enclavamiento de la cerradura La palanca es candadeable en la posición OFF. Se pueden La cerradura se puede enclavar usando un candado para utilizar hasta tres candados.
  • Página 50: Dimensiones Generales

    Dimensiones generales EOH361/2/3JK/RK/S/SS/NJK/NRK/NS/NSS NEMA 12, 3R, 4X / 30 A, 60 A, 100 A EOH361/2/3JK/NJK/RK/NRK EOH361/2/3S/NS/SS/NSS Tamaño Número de catálogo [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] EOH361_JK, _RK, _S, _SS 19.41 13.23 14.49 6.30 EOH362_JK, _RK, _S, _SS 22.72 13.23 14.49...
  • Página 51: Salidas De Cable / Abertura Tipo Knockout Nema 12 Y 3R

    Dimensiones generales Salidas de cable / abertura tipo knockout NEMA 12 y 3R Para números de catálogo EOH361JK/NJK/RK/NRK Para números de catálogo EOH362JK/NJK/RK/NRK Para números de catálogo EOH363JK/NJK/RK/NRK Boletín de instrucciones EOH361/2/3JK/RK/S/SS/NJK/NRK/NS/NSS, 1SCC340030M1402 / B | Dimensiones generales 2/21...
  • Página 52 Accesorios (opcional) Información de pedido Terminal de neutro El neutro está incluido en los tipos EOH361/2/3NJK/NRK/NS/NSS y opcional en los tipos EOH361/2/3JK/RK/S/SS. Tornillos incluidos de manera estándar. Unidades/No. de catálogo = 1 pieza. Peso/ Adecuado para unidad interruptores Incluye Zapata tipo No.
  • Página 53 Accesorios (opcional) Información de pedido Barreras de rechazo Para fusibles tipo R, previene que fusibles de otra clase sean instalados. Unidades/No. de catálogo = 3 piezas Para interruptor EOHRM1R/2R de seguridad fusible Para fusible / tamaño No. de catálogo EOH361_ RK 30A EOHRM1R EOH362_...
  • Página 54: Mantenimiento

    Zapatas para lado de carga /línea Tornillos incluidos como estándar. Unidades/No. de catálogo = 3 piezas EOH361/2/3_ OZXA100/3 Ensamble de puerta Incluye calcomania con logotipo ABB, etiquetas, bisagras y tornillos como estándar. Unidades/No. de catálogo=1 pieza. EOH361JK/NJK EOHFDJ1 EOH362JK/NJK EOHFDJ2...
  • Página 55: Registro De Instalación Y Mantenimiento

    Mantenimiento Registro de Instalación y Mantenimiento Mantenimiento El interruptor es lubricado apropiadamente en la fábrica, por PELIGRO lo cual no se necesita lubricación adicional. Sin embargo, es necesario limpiarlo cuidadosamente después de la instalación de los cables, accesorios, fusibles y piezas de repuesto. Se PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO recomienda limpiar e inspeccionar el cableado una vez al año.
  • Página 82 For your notes / Notas / Pour vos notes For your notes / Notas / Pour vos notes | Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones / Directives d‘utilisation, 1SCC340030M1402 / B...
  • Página 84 Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed Low Voltage Control Products by ABB for any consequences arising out of the use of this material. 16250 W Glendale Drive New Berlin, WI 53151 Todo el equipo eléctrico debe de ser instalado, operado y...

Tabla de contenido