Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
ShowerTablet Select 700
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe ShowerTablet Select 700 13184 Serie

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ ShowerTablet Select 700...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Justierung Montagehinweise Wartung Bedienung Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Maße Durchflussdiagramm Technische Daten   Serviceteile Reinigung Demontage Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de Instructions de service chauffe-eau-instantané Dimensions Informations techniques Diagramme du débit   Pièces détachées Nettoyage Démontage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Operation Special information for UK Dimensions Technical Data Flow diagram   Spare parts Cleaning Dismounting Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Procedura Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Ingombri Diagramma flusso Dati tecnici   Parti di ricambio Pulitura Smontaggio Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Manejo Termostato en uso con calentadores instantáneos Dimensiones Datos técnicos Diagrama de circulación   Repuestos Limpiar Despiece Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Instellen Montage-instructies Onderhoud Thermostaat en combinatie met een geiser Bediening Maten Technische gegevens Doorstroomdiagram   Service onderdelen Reinigen Demontage Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Monteringsanvisninger Forindstilling Service Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvar- Brugsanvisning Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Rengøring Afmontere Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Misturadora termostática em conjunto com esquentadores Funcionamento instantâneos Medidas Dados Técnicos Fluxograma   Peças de substituição Limpeza Desmontar Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Termostat w połączeniu z przepływowym podgrzewa- czem wody Obsługa Wymiary Dane techniczne Schemat przepływu   Części serwisowe Czyszczenie Demontaż Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Ovládání Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Čištění Demontáž Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi Obsluha Rozmery Technické údaje Diagram prietoku   Servisné diely Čistenie Demontáž Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 安全功能 (参见第页 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 如最高温度为 ℃ 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 调节 (参见第页 面损伤。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 请遵守当地国家现行的安装规定。 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加固 表面是否平整(无突出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安装且 未显露出任何缺点。 保养 (参见第页 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必须在符合国家或当地的法 律的情况下按照 定期检查(至少一年一次)。 恒温龙头 连接连续流热水器 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动 如果要连接手持花洒,必须去掉它的水流控制器。 调温器。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强:...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Эксплуатация Размеры Термостат с проточными нагревателями Схема потока  Технические данные  Κомплеκт Очистка Демонтаж Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beállítás Szerelési utasítások Karbantartás Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Használat Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm   Tartozékok Tisztítás Leszerelés Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Käyttö Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Puhdistus Irrotus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Justering Monteringsanvisningar Skötsel Termostat användning med varmvattenberedare Hantering Tekniska data Måtten Flödesschema   Reservdelar Rengöring Demontering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Reguliavimas Techninis aptarnavimas Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Techniniai duomenys Eksploatacija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Valymas Išmontavimas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Termostat sa protočnim bojlerima Upotreba Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Čišćenje rastavljanje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Termostat Şofbenlerle bağlantılı Kullanımı Ölçüleri Teknik bilgiler Akış diyagramı   Yedek Parçalar Temizleme Sökme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Termostat conectat la boiler instant Utilizare Dimensiuni Date tehnice Diagrama de debit   Piese de schimb Curăţare Demontare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Χειρισμός Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Τεχνικά Χαρακτηριστικά   Ανταλλακτικά Καθαρισμός Αποσυναρμολόγηση Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Upravljanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Čiščenje Demontaža Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Termostaat 'i kasutamine koos boileritega Kasutamine Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Puhastamine Mahamonteerimine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju Lietošana Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tīrīšana Demontāža Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Rukovanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Čišćenje rastavljanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Montagehenvisninger Justering Vedlikehold Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsvannvar- Betjening Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Rengjøring Demontasje Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Б Юстиране А Указания за монтаж Поддръжка Обслужване Термостат във връзка с проточни нагреватели Размери А Диаграма на потока Технически данни   Сервизни части Почистване Демонтаж Контролен знак Неизправност Причина Помощ...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përdorimi Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Përmasat Diagrami i qarkullimit Të dhëna teknike   Pjesët e servisit Pastrimi Çmontimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ !‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ .‫الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫وظيفة األمان (راجع صفحة‬ .‫وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫يمكن...
  • Página 31 ShowerTablet Select 700 16 0 6 5 0 13 5 ± 4 15 0 15 0 10 6 16 5 7 0 0...
  • Página 32 Maße Rohrunterbrecher / Disconnecteur / Pipe interrupter / Valvola antiriflusso / Interuptor de tubería / Buisbeluchter / Rørafbryder / Válvula anti-retorno / Przerywacz rurowy / oddělovač trubky / Prerušenie potrubia / 管道断续器 / Прерыватель трубы / Csőmegszakító / Putkikatkoin / Rörventil / Vamzdžio pertraukiklis / Ventil cijevi / Boru kesici / Valvă...
  • Página 33 7 0 0 15 0 15 0 1 5 0 3 5 0 ± 2 G ½ ± 2 1 5 0 G ½ G ½ Ø 6 SW 19 mm SW 24 mm...
  • Página 34 SW 24 mm...
  • Página 35 SW 2 mm (3 Nm)
  • Página 37 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt...
  • Página 38 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Página 39 SW 3 mm SW 3 mm SW 2 mm...
  • Página 40 90° SW 3 mm SW 24 mm SW 24 mm SW 24 mm...
  • Página 41 90° SW 3 mm SW 24 mm SW 2 mm (3 Nm)
  • Página 43 °C °C Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 关 Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫إﻏﻼق‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ °C °C Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫إﻏﻼق‬ 热 冷 Kalt ‫رد‬...
  • Página 44 98368000 98129000 (M28x1,5) (14x2) 98140000 98367000 (20x1) 97980000 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 13184XXX 1427 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...