1
OUTILS
IMPORTANT!
Le luminaire branché à l'interrupteur intelligent à montage mural Z-Wave ne doit pas
dépasser une résistance de 960 W (lampe à incandescence), 1 800 W (lampe 15 A) ou
avoir un moteur de puissance supérieure à ½ HP. L'interrupteur est conçu pour être
utilisé uniquement avec des appareils d'éclairage installés de façon permanente.
2
CARACTÉRISTIQUES
• Mise en marche ou arrêt manuellement ou à distance
au moyen de la télécommande Z-Wave.
• Peut être ajouté à de nombreux groupes et à de nombreuses scènes.
• Peut être utilisé en installation unipolaire ou avec un ou
deux interrupteurs supplémentaires Honeywell dans des
configurations de câblage à trois ou quatre voies.
• Compatible avec toutes les ampoules à
incandescence, à DEL et fluocompactes.
• Palette d'interrupteur interchangeable — Le dispositif est livré
avec une palette blanche et une palette amande pâle.
• Se fixe sur une plaque murale décorative de taille standard
pour des installations à compartiment unique
(plaque murale non incluse)
• La DEL bleue indique l'emplacement de l'interrupteur dans une pièce sombre.
• Le Z-Wave est certifié pour un appairage simple et une domotique intégrée
• Borne à vis — Nécessite des raccordements de câblage pour le fil sous
tension, le fil à la charge, le fil neutre et le fil de mise à la terre. Un fil
pendentif est requis pour une installation à trois ou quatre voies.
• Cet appareil Z-Wave possède des fonctions avancées qui vous permettent
de personnaliser votre expérience. Ces fonctions ne peuvent être
réglées que par une télécommande compatible avec la technologie
Z-Wave qui prend en charge la classe de commandes de configuration
Z-Wave. Pour accéder à une liste complète de configurations, visitez
le site suivant : www.honeywellelectricalaccessories.com.
A
B
F
D
C
G
E
A.
Terre (Ground) (Fil vert/Fil nu)
F.
Bouton supérieur —
Appuyez et relâchez pour
B.
Charge (Load) (Fil noir)
mettre en marche
C.
Secteur (Fil noir)
G.
Bouton inférieur — Appuyez
D.
Pendentif (Traveler) (Fil
et relâchez pour mettre
rouge/Autre couleur)
à la position arrêt
E.
Neutre (Fil blanc)
BOÎTIERS À UN, DEUX ET TROIS COMPARTIMENTS
Au moment d'installer l'interrupteur intelligent mural dans des boîtiers
constitués de plusieurs compartiments, il peut s'avérer nécessaire de
rompre les languettes pointillées sur un côté de la bride avant ou les
deux. Cela n'aura aucune incidence sur la valeur électrique nominale
de l'interrupteur (voir les spécifications pour obtenir des détails).
1
HERRAMIENTAS
¡IMPORTANTE!
El dispositivo controlado por el interruptor de pared inteligente Z-Wave no
debe exceder los 960 watts (dispositivos incandescentes); 1800 W (15 A)
de carga resistiva o un motor de ½ HP. Este interruptor está diseñado para
usarse únicamente en accesorios instalados en forma permanente.
2
CARACTERÍSTICAS
• ENCENDIDO/APAGADO manual o remoto a través del controlador Z-Wave.
• Se puede incluir en varios grupos y escenas.
• Se puede utilizar en una instalación unipolar o hasta con dos interruptores
auxiliares Honeywell en configuraciones de cableado de 3 o 4 vías.
• Compatible con todas las bombillas incandescentes
y las bombillas CFL/LED.
• Interruptor de paleta intercambiable (el paquete incluye
una paleta blanca y una marrón claro).
• Utiliza una placa de pared estándar, de tamaño decorativo,
para instalaciones de conexión sencilla.
(placa de pared no incluida).
• Un LED azul indica la ubicación del interruptor en habitaciones oscuras.
• Z-Wave está homologado para sincronización simple
y automatización integrada del hogar.
• Instalación de terminales de tornillo: se requiere de conexiones de cables
para Line (Hot) (línea [con corriente]), Load (carga), Neutral (neutro) y Ground
(tierra). Se requiere un cable puente para instalaciones de 3 o 4 vías.
• Este dispositivo Z-Wave cuenta con características avanzadas que le permiten
personalizar su experiencia. Estas características solo pueden ser ajustadas
por medio de un controlador habilitado por Z-Wave que sea compatible con la
clase de comandos de configuración de Z-Wave. Consulte la lista integral de
configuraciones ajustables en: www.honeywellelectricalaccessories.com.
A
B
F
D
C
G
E
A.
Ground (Tierra)
F.
Botón superior: presione
(verde/pelado)
y suelte para encender
el interruptor
B.
Load (Carga) (negro)
G.
Botón inferior: presione
C.
Line (Línea) (negro)
y suelte para apagar
D.
Traveler (Puente) (rojo/otro)
el interruptor
E.
Neutral (Neutro) (blanco)
CAJAS SIMPLES, DOBLES Y TRIPLES
Al instalar el interruptor de pared inteligente en cajas para conexión
múltiple, es posible que sea necesario quitar uno o ambos lados
de las presillas con muescas de la horquilla frontal. Esta acción
no afectará la especificación eléctrica del interruptor inteligente
(lea las especificaciones para obtener más detalles).
3
INSTALLATION
1
1
2
3
'
sortie À l
appareil
'
(
)
d
ÉClairage
Charge
C
E
A
B
D
5
7
de la boÎte des disJonCteurs
sortie À l'appareil
d'ÉClairage (Charge)
C
D
E
B
A
8
9
10 11
de la boÎte des disJonCteurs
13
14
3
INSTALACIÓN
1
1
2
3
s
alida al
aCCesorio de
(
)
iluminaCión
Carga
C
E
A
B
D
5
7
d
esde el panel de
CortaCirCuitos
salida al aCCesorio de
iluminaCión (Carga)
C
D
E
B
A
10 11
8
9
desde el panel de CortaCirCuitos
13
14
AVERTISSEMENT — RISQUE
D'ÉLECTROCUTION
Coupez l'alimentation dans le circuit de dérivation relatif à l'interrupteur et à l'appareil
d'éclairage sur le panneau de branchement. Tous les branchements de câblage doivent être
effectués HORS TENSION pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'interrupteur. Ce
dispositif est prévu pour une installation conforme au Code national de l'électricité et aux
règlements locaux des États-Unis ou au Code canadien de l'électricité et aux règlements
locaux du Canada. Si vous n'êtes pas certain de la façon d'effectuer cette installation ou si
vous ne vous sentez pas à l'aise pour l'accomplir, veuillez consulter un électricien qualifié.
CÂBLAGE AVEC PLUSIEURS INTERRUPTEURS
Un interrupteur supplémentaire Honeywell est exigé pour les installations
multi-interrupteurs à trois ou quatre voies. Raccorder la borne du fil pendentif
de cet interrupteur à un interrupteur standard qui n'est pas de marque
Honeywell entraînera des dommages ou altérera son fonctionnement. Dans
le cas où cet interrupteur fait partie d'une installation multi-interrupteurs
à trois ou quatre voies, ne raccordez pas le fil pendentif ou ne le mettez
pas sous tension tant que les interrupteurs complémentaires Honeywell
ne sont pas correctement installés. Pour plus de renseignements sur
les installations à trois ou quatre voies, consultez le manuel ou le guide
d'installation rapide livré avec l'interrupteur supplémentaire Honeywell.
CÂBLAGE AVEC UN SEUL INTERRUPTEUR
Avant de commencer, vous pourriez vouloir changer la
couleur de la palette pour l'harmoniser à votre plaque murale
ou à la décoration. Veuillez passer à la section 5.
1.
Coupez l'alimentation au disjoncteur ou à la boîte à fusibles.
IMPORTANT! Avant de poursuivre, assurez-vous que
l'alimentation est COUPÉE à la boîte de jonction.
2.
Retirez la plaque murale.
3.
Retirez les vis de montage de l'interrupteur.
4.
Retirez avec soin l'interrupteur de la boîte de
jonction. NE débranchez PAS les fils.
5.
Il y a cinq bornes de jonction sur l'interrupteur. Celles-ci sont indiquées
A. TERRE (GROUND) — Fil vert/Fil nu
B. CHARGE (LOAD) — Fil noir (relié au luminaire)
C. LIGNE (LINE) (sous tension) — Fil noir (relié à l'alimentation)
D. PENDENTIF (TRAVELER) — Fil rouge ou d'une autre couleur
(uniquement pour les installations à trois voies)
E. NEUTRE — Fil blanc
Faites correspondre ces bornes à vis avec les
fils reliés à l'interrupteur existant.
6.
Débranchez les fils de l'interrupteur existant. Prenez soin de marquer
les fils selon leurs raccordements antérieurs aux bornes.
NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
RELATIFS AU CÂBLAGE
IMPORTANT! Cet interrupteur est conçu pour et doit
être utilisé uniquement avec du fil en cuivre.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE CALIBRE DE FIL
Utilisez des fils de calibre 14 AWG ou de calibre supérieur, adaptés à des
températures d'au moins 80 °C, pour les raccordements du fil sous tension,
du fil à la charge, du fil neutre, du fil de mise à la terre et du fil pendentif.
LONGUEUR DE FIL À DÉNUDER
7.
Pour les fixations aux bornes à vis : dénudez l'isolant sur 1 po (25 mm)
Pour les fixations utilisant les orifices du boîtier :
dénudez l'isolant sur 5/8 po (16 mm)
UL précise que le couple de serrage des vis est de 14 kgf/cm (12 lbf/po).
8.
Raccordez le fil de mise à la terre vert ou en cuivre
nu à la borne de mise à la terre (GROUND).
9.
Raccordez le fil noir relié à l'appareil d'éclairage
à la borne marquée LOAD (charge).
10.
Raccordez le fil noir relié au panneau de branchement électrique
(sous tension) à la borne marquée LINE (secteur).
11.
Raccordez le fil blanc à la borne neutre (NEUTRAL)
(utilisez un cavalier au besoin).
Remarque : La borne du fil pendentif est seulement utilisée pour le
câblage à trois ou quatre voies et doit rester isolée si l'interrupteur est
installé en installation unipolaire (un interrupteur et une charge).
12.
Insérez l'interrupteur dans la boîte de jonction en
prenant soin de ne pas pincer ou écraser les fils.
13.
Fixez l'interrupteur sur la boîte à l'aide des vis fournies.
14.
Installez la plaque murale.
15.
Rétablissez l'alimentation dans le circuit, à la boîte à fusibles
ou au disjoncteur, et mettez le système à l'essai.
FONCTIONNEMENT DE BASE
L'appareil d'éclairage branché peut être allumé
ou éteint de deux façons différentes :
• Manuellement, à partir du panneau avant de l'interrupteur mural.
• À distance, à l'aide de la télécommande Z-Wave.
COMMANDE MANUELLE
L'interrupteur basculant du panneau avant permet à l'utilisateur
d'allumer et d'éteindre l'appareil d'éclairage branché.
• Pour allumer l'appareil d'éclairage branché : Appuyez sur la
partie supérieure du gradateur à bascule, et relâchez-la.
• Pour éteindre l'appareil d'éclairage branché : Appuyez sur la
partie inférieure du gradateur à bascule, et relâchez-la.
DÉSACTIVATION/ACTIVATION DE LA DEL
1.
Appuyez trois (3) fois sur la partie supérieure de l'interrupteur, puis
enfoncez et relâchez rapidement la partie inférieure une (1) fois.
2.
Répétez pour désactiver/activer la DEL.
ADVERTENCIA: DESCARGA ELÉCTRICA
Interrumpa la alimentación al circuito derivado del interruptor y al accesorio de iluminación
desde el panel de servicio. Todas las conexiones de cableados deben realizarse con el
SUMINISTRO DE CORRIENTE INTERRUMPIDO para evitar lesiones personales o daños
al interruptor. Este dispositivo está diseñado para la instalación conforme al Código
de Normas de Electricidad y las reglamentaciones locales en EE. UU. o el Código de
Normas de Electricidad y las reglamentaciones locales en Canadá. Si no está seguro o
tiene dudas sobre cómo realizar la instalación, contacte a un electricista profesional.
CABLEADO DEL INTERRUPTOR MULTIFÁSICO
El interruptor auxiliar Honeywell es necesario para instalaciones múltiples
de 3 o 4 vías.Conectar el terminal puente de este interruptor a un interruptor
estándar que no sea Honeywell provocará daños o mal funcionamiento. Si
este interruptor es parte de una instalación de varios interruptores de 3 o
4 vías, no conecte el cable puente ni suministre electricidad hasta que los
interruptores auxiliares Honeywell estén instalados correctamente. Para
obtener más información sobre instalaciones de 3 o 4 vías, consulte el
manual o la guía rápida que viene con el interruptor auxiliar Honeywell.
CABLEADO DEL INTERRUPTOR MONOFÁSICO
Antes de comenzar, tal vez necesite cambiar el color de la paleta para que
combine con la placa o la decoración de la pared. Continúe con la sección 5.
1.
Interrumpa la alimentación al circuito desde el
panel de fusibles o el de cortacircuitos.
¡IMPORTANTE! Antes de continuar, compruebe que se haya
INTERRUMPIDO la alimentación eléctrica a la caja del interruptor.
2.
Retire la placa.
3.
Retire los tornillos de soporte del interruptor.
4.
Saque el interruptor de la caja con cuidado. NO desconecte los cables.
5.
Hay hasta cinco terminales de tornillo en el interruptor;
están marcados de la siguiente manera:
A. GROUND (Tierra): verde/pelado
B. LOAD (Carga): negro (conectada al dispositivo de iluminación)
C. LINE (Hot) (Línea [con corriente]): negro
(conectado al suministro eléctrico)
D. TRAVELER (Puente)— Rojo/Otro (solo en instalaciones de 3 vías)
E. NEUTRAL (Neutro): (blanco)
Haga corresponder estos terminales de tornillo con
los cables conectados al interruptor existente.
6.
Desconecte los cables del interruptor existente. Tome la precaución
de rotular los cables según la conexión anterior al terminal.
OBSERVE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
IMPORTANTE SOBRE EL CABLEADO
¡IMPORTANTE! Este interruptor ha sido clasificado para uso exclusivo con
cables de cobre y está diseñado específicamente para ese tipo de cable.
REQUISITOS DE CALIBRE DEL CABLEADO
Use cables de 14 AWG o superior que sean adecuados para una temperatura
de al menos 80 °C para suministro de las conexiones Line (Hot) (Línea [con
corriente]), Load (carga), Neutral (neutro), Ground (tierra) y Traveler (puente).
LONGITUD DE CABLE SIN AISLACIÓN
7.
Para conectar en terminales de tornillo: pelar 1 pulgada (25
mm) del aislamiento. Para conectar utilizando los orificios del
recinto: pelar 5/8 de pulgada (16 mm) del aislamiento.
La norma de UL especifica que el par de apriete de los
tornillos debe ser de 14 Kgf-cm (12 lbf-in).
8.
Conecte el cable de cobre verde o pelado de conexión
a tierra al terminal GROUND (tierra).
9.
Conecte el cable negro que va al dispositivo de
iluminación al terminal marcado LOAD (carga).
10.
Conecte el cable negro que viene del panel de servicio eléctrico
(Hot) (con corriente) al terminal marcado LINE (línea).
11.
Conecte el cable blanco al terminal NEUTRAL (neutro)
(use un cable puente, de ser necesario).
Nota: El terminal puente solo se usa para el cableado de 3 o
4 vías y deberá permanecer aislado si el interruptor se instala
en un sistema de una sola vía (un interruptor y una carga).
12.
Introduzca el interruptor en la caja del interruptor, con
cuidado de no comprimir o presionar los cables.
13.
Asegure bien el interruptor a la caja usando los tornillos provistos.
14.
Instale la placa de pared.
15.
Reanude el suministro de energía al circuito desde el panel
de fusibles o el de cortacircuitos y pruebe el sistema.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
La luz conectada se puede ENCENDER/APAGAR de dos formas:
• De manera manual, desde el panel frontal del interruptor de pared.
• De manera remota, con el controlador Z-Wave.
CONTROL MANUAL
El atenuador de luz con interruptor basculante del panel frontal
permite al usuario ENCENDER/APAGAR el accesorio conectado.
• Para ENCENDER el dispositivo conectado: pulse y suelte
la parte superior del interruptor basculante.
• Para APAGAR el dispositivo conectado: pulse y suelte
la parte inferior del interruptor basculante.
DESHABILITAR/HABILITAR LAS LUCES LED
1.
Pulse hacia ARRIBA tres (3) veces y luego pulse y
suelte rápidamente hacia ABAJO una (1) vez.
2.
Repita el procedimiento para deshabilitar/habilitar las luces LED.
4
RACCORDEMENT
CONNECTEZ VOTRE APPAREIL À UN RÉSEAU Z-WAVE
1.
Suivez les instructions relatives à votre télécommande certifiée
Z-Wave pour ajouter un appareil au réseau Z-Wave.
2.
Une fois que la télécommande est prête à inclure votre appareil,
appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de l'interrupteur à bascule
intelligent sans fil et relâchez-la afin d'ajouter votre appareil au réseau.
Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise en marche et l'arrêt
de votre appareil en fonction des groupes, des scènes, des horaires et des
automatisations interactives programmés par votre télécommande.
Si votre télécommande certifiée Z-Wave a une fonction d'accès à distance, vous
pouvez maintenant commander votre appareil à l'aide de vos appareils mobiles.
RETIRER ET RÉINITIALISER L'APPAREIL
1.
Suivez les instructions relatives à votre télécommande certifiée
Z-Wave pour retirer un appareil du réseau Z-Wave.
2.
Une fois que la télécommande est prête à retirer votre appareil, appuyez
sur la partie supérieure ou inférieure de l'interrupteur basculant
intelligent sans fil et relâchez-la afin de retirer votre appareil du réseau.
RÉTABLIR LES CONFIGURATIONS USINE DE L'INTERRUPTEUR
Appuyez rapidement trois (3) fois sur le bouton de mise en
marche (partie supérieure), puis appuyez immédiatement trois
(3) fois sur le bouton d'arrêt (partie inférieure). La DEL clignotera
5 fois une fois l'opération effectuée avec succès.
Remarque : Cette mesure ne doit être prise que si la télécommande
principale du réseau est manquante ou autrement inutilisable.
5
PERSONNALISATION
2.
1.
CHANGEMENT DE LA COULEUR DE LA PALETTE
Cette étape est facultative. Avant de commencer, vous
pourriez vouloir changer la couleur de la palette pour
l'harmoniser à votre plaque murale ou à la décoration.
1.
Soulevez la languette à la base de la palette.
2.
Enfoncez les languettes latérales une après l'autre pour
libérer la palette. Soulevez le couvercle et retirez-le.
3.
Placez simplement la nouvelle palette sur l'interrupteur et
insérez la languette à la base de la palette et les languettes
latérales dans les fentes, puis enclenchez la palette.
Une fois cette étape terminée, revenez à la section 3.
Ce dispositif prend en charge la classe de
commandes Association (trois groupes)
• Le groupe d'association 1 prend en charge la ligne
de sécurité et le rapport Binary Switch
• Le groupe d'association 2 prend en charge le réglage
de base et est commandé par une pression du bouton
de marche et d'arrêt par la charge locale
• Le groupe d'association 3 prend en charge le réglage de base et est
commandé par une double pression du bouton de marche et d'arrêt
• Chaque groupe d'association prend en charge un total de cinq nœuds
4
CONEXIÓN
CONECTAR SU DISPOSITIVO A UNA RED Z-WAVE
1.
Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
homologado para agregar un dispositivo a la red Z-Wave.
2.
Una vez que el controlador esté listo para incluir su dispositivo,
presione y suelte la parte superior o inferior del interruptor
inalámbrico inteligente (basculante) para incluirlo en la red.
Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR el accesorio
según los grupos, escenas, horarios y automatizaciones
interactivas programadas con su controlador.
Si su controlador Z-Wave homologado cuenta con acceso remoto,
ahora podrá controlar el accesorio desde dispositivos móviles.
QUITAR Y RESTABLECER EL DISPOSITIVO
1.
Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
homologado para quitar un dispositivo de la red Z-Wave.
2.
Una vez que el controlador esté listo para quitar su dispositivo,
presione y suelte la parte superior o inferior del interruptor
inalámbrico inteligente (basculante) para quitarlo de la red.
RESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA DEL INTERRUPTOR
Presione rápidamente el botón superior ON tres (3) veces y luego presione
de inmediato el botón inferior OFF tres (3) veces. La luz LED parpadeará ON/
OFF cinco (5) veces cuando se haya completado el proceso de forma exitosa.
Nota: Realice esta acción solo en caso de que el controlador
principal de su red falte o no funcione.
5
PERSONALIZACIÓN
2.
1.
PARA CAMBIAR EL COLOR DE LA PALETA
Este paso es opcional. Antes de comenzar, tal vez desee cambiar el color
de la paleta para que combine con la placa o la decoración de pared.
1.
Levante la presilla del entrehierro en la base de la paleta.
2.
Presione las presillas laterales primero de un lado y luego
del otro para aflojar la paleta. Levántela y sáquela.
3.
Simplemente coloque la nueva paleta sobre el interruptor al insertar
el entrehierro y las presillas laterales encajándolas bien en su lugar.
Una vez completado este paso, regrese a la sección 3.
Este dispositivo es compatible con la Clase de
comandos de asociación (3 grupos)
• Grupo de asociación 1: es compatible con la red vital
(Lifeline), informe de conmutador binario
• Grupo de asociación 2: es compatible con el conjunto
básico (Basic Set) y se controla presionando el botón
de encendido o apagado con la carga local.
• Grupo de asociación 3: es compatible con la configuración básica y,
para controlarlo, se presiona dos veces el botón de encendido/apagado
• Cada grupo de asociación es compatible con un total de 5 nodos.