AL-KO AMS Mammut Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AMS Mammut:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

DECKBLATT FZT
CS
AMS MAMMUT Einachs
Manévrovací systém pro karavany
Návod k použití
694 873_b I 10/ 2014
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AL-KO AMS Mammut

  • Página 1 DECKBLATT FZT AMS MAMMUT Einachs Manévrovací systém pro karavany Návod k použití 694 873_b I 10/ 2014...
  • Página 2 Sistemi di movimentazione AL-KO................ 78 AL-KO rangersystemer...................93 AL-KO Rangersystem...................106 AL-KO-siirtojärjestelmä..................120 © 2014 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. Originální návod k použití...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Přesným dodržením tohoto bezpečnost- ního pokynu můžete předejít újmě na Správné používání zdraví osob a/nebo poškození majetku. Pojezd AL-KO Mammut je určený výhradně na kontrolované manévrování s karavanem Speciální pokyny pro lepší v kempu a na soukromých pozemcích. Lze ho srozumitelnost a manipulaci.
  • Página 4 Popis produktu Možné chybné používání POZOR! Systém AL-KO Mammut se nesmí používat Nepoužívejte manévrovací systém na nezabržděných karavanech. jako brzdu! Nepoužívejte AL-KO Mammut k Pneumatiky se mohou při delším manévrování nebo otáčení na veřejných kontaktu s válečky zdeformovat. komunikacích. Mějte systém přisunutý k pneumatikám pouze během manévrování.
  • Página 5: Technické Údaje

    Technické údaje TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje Montáž shora Montáž zespoda Vlastní hmotnost 32 kg 42 kg Montáž ve směru jízdy před osou před nebo za osou Světlá výška bez omezení nižší kvůli příčce Napájecí napětí 12V gelové nebo AGM baterie s minimálně 80 Ah* Doporučení: 100Ah* AGM baterie nebo baterie se spirálovou technologií...
  • Página 6: Komponenty Systému

    Komponenty systému KOMPONENTY SYSTÉMU Obr. 1: Komponenty systému Jednotka motoru Montážní adaptér* Hnací váleček Dálkový ovladač Ruční odsunutí Kabeláž Uvolňovací spínač na tažném zařízení v závislosti na provedení Originální návod k použití...
  • Página 7: Obsluha

    Obsluha OBSLUHA Je možné už jen zasunout válečky zpět – funkce ježdění je uzamčena! Dálkový ovladač viz >Pomoc při řešení závad< Funkce joysticku Obr. 3: Funkce joysticku Oblast pohybu vpřed Oblast pohybu vzad Oblast otáčení doprava na místě Oblast otáčení doleva na místě Aktivace pohonů...
  • Página 8: Montáž

    Doporučujeme nechat veškeré montážní Pracovní postup práce provádět jen v kompetentních 1. Stiskněte tlačítka (d) a (e). odborných provozovnách nebo v našich servisních místech AL-KO. 2. Stiskněte tlačítka na tak dlouho, dokud nezačnou LED kontrolky na tlačítkách pro odsunutí pohonů blikat. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...
  • Página 9: První Uvedení Do Provozu

    Důsledkem mohou být přisunutí pohonů ke kolům. nebezpečné situace při obsluze. Systém AL-KO Mammut se nesmí používat na nezabržděných karavanech. První zprovoznění provádějte na volném Systém AL-KO Mammut smí obsluhovat prostranství, abyste mohli následně pouze plnoleté osoby.
  • Página 10 První uvedení do provozu Pozor! ➯ Všechny LED kontrolky se postupně Pokud po zapnutí dálkového ovládání krátce rozsvítí. neprovedete žádnou akci, dálkové ➯ Poté začne LED kontrolka provozního ovládání se po 5 minutách vypne. stavu blikat červeně, LED kontrolka Hlavní vypínač zůstane zapnutý. Abyste maximální...
  • Página 11: Manévrování

    V případě dotazů nebo problémů Z důvodu vnějších vlivů (např. vysoce s porozuměním se můžete kdykoli výkonných vysílačů) může během obrátit na náš servis AL-KO nebo na procesu manévrování ojediněle montážní firmu. docházet k přerušením. MANÉVROVÁNÍ...
  • Página 12 Během provozu nesahejte mezi hnací svítit. Teprve v tuto chvíli jsou pohony válečky a kola – hrozí nebezpečí rozdrcení kompletně odsunuté. ruky! 8. Zkontrolujte, zda oba pohony správně zajely Systém AL-KO Mammut smí obsluhovat zpět. pouze plnoleté osoby. 9. Vypněte dálkové ovládání...
  • Página 13: Připojení Karavanu

    4. Nakonec odsuňte pohony od kol. Pokud chcete připojit karavan k tažnému Vzdálenost mezi kolem a pohonem vozidlu, můžete s ním pomocí systému AL-KO musí být alespoň 20 mm. Mammut zajet přímo nad kouli tažného zařízení. Pokud je vzdálenost menší a/nebo se Pracovní...
  • Página 14 Sledujte LED kontrolky na dálkovém ovládání, pokud provozní LED kontrolka svítí červeně: Vyhledejte servis AL- Manévrování nefunguje Systém je vadný Vyhledejte servis AL-KO (provozní LED kontrolka stále svítí zeleně, pohony jsou přisunuté ke kolům, na dálkovém ovládání nesvítí červená LED kontrolka) Při najíždění, manévrování...
  • Página 15: Ruční Odsunutí Při Poruše

    Nebezpečí při řešení závad! V případě závad, které zde nejsou uvedené, nebo pokud máte pochybnosti, vždy kontaktujte servis AL-KO. K řešení závad zajistěte karavan. Před transportem karavanu do servisu AL-KO odsuňte pohony zpět (v případě potřeby ručně). RUČNÍ ODSUNUTÍ PŘI PORUŠE POZOR! Pokud pohon již...
  • Página 16: Volitelná Funkce Mammutsound

    Ruční odsunutí při poruše POZOR! Dálkové ovládání musí být vypnuté a Chybný směr otáčení nebo použití příliš systém musí být neaktivní. velké síly může vést k poškození pohonů! Zapnutí Ruční odsunutí provádějte pouze v 1. Stiskněte současně tlačítka (e) a (f) na dál- případě...
  • Página 17: Záruka

    Odstraňte z pohonů všechna cizí tělesa. kryt a kabel nejsou poškozené. V případě viditelných defektů kontaktujte Napájecí baterii udržujte podle pokynů jejího výrobce. nejbližší servisní místo AL-KO. Před každou sezónou zkontrolujte, zda Při delším odstavení odpojte napájecí baterii. všechny součásti vestavby pevně drží.
  • Página 18: About This Documentation

    Using this machine for any other or additional pur- AL-KO Mammut is a manoeuvring system for ca- pose is considered contrary to its intended use. ravans. A radio remote control is used to engage...
  • Página 19: Technical Data

    Product description Possible misuse CAUTION! AL-KO Mammut must not be operated on un- Do not use the manoeuvring system braked caravans. as a brake! Do not use AL-KO Mammut for manoeuvring Tyres can become deformed if contact is or turning on public roads.
  • Página 20: System Components

    System components SYSTEM COMPONENTS Fig. 1: System components Drive unit Installation adapter * Drive roller Radio remote control Manual retraction Cable harness Release switch on the overrun hitch depending on version Translation of the original operating instructions...
  • Página 21: Operation

    Operation OPERATION Drive supply battery status Radio remote control Only retracting now possible – driving func- tion blocked! see >Troubleshooting< Joystick functions Fig. 3: Joystick functions Forward motion area Reverse motion area Turning area, clockwise rotation on the spot Turning area, anticlockwise rotation on the spot Activating the drives The drives must never be activated when the ca-...
  • Página 22: Assembly

    We recommend having all installation away! work carried out only by competent spe- Always apply the handbrake of the cara- cialist workshops or our AL-KO Service van before starting to disengage the dri- Centres. ves. The numbers in brackets refer in this section to SAFETY INSTRUCTIONS Fig.
  • Página 23: Initial Start-Up

    AL-KO Mammut is only allowed to be used by ween you and the caravan. adults. To avoid the possibility of transmission er-...
  • Página 24 Initial start-up Calibrating the remote control with the sys- a) the disengage buttons (d and e), if the drives are located in front of the axle. b) the engage buttons (f and g), if the drives In this step, the controller is told whether the dri- are located behind the axle.
  • Página 25: Manoeuvring

    All motion is ADVICE Should you have any questions or re- stopped. quire clarification of any points, please contact our AL-KO Service or your instal- ADVICE There can be isolated interruptions du- lation workshop. ring the manoeuvring procedure as a re- sult of external influences (e.g.
  • Página 26: Hitching Up The Caravan

    The manoeuvring system When you want to hitch up your caravan, you can must not be used for manoeuvring or use the AL-KO Mammut to manoeuvre the cara- turning on public roads. van directly over the tow hitch. must not be operated if the operator is...
  • Página 27: Troubleshooting

    (e.g. sure that all connectors are plug- 3-contact connectors) ged in. If the connections are de- fective, contact your AL-KO Ser- The system establishes radio vice Centre contact, but the drives cannot be moved onto the wheels...
  • Página 28 Troubleshooting Fault Possible cause Solution Disengagement of the drives System defective While holding down the disen- does not work gage buttons, hold the remote control against the enabling switch; the drives are disenga- ged. If necessary, repeat the procedure once. If that does not work: Disengage drives manu- ally Error during initial start-up...
  • Página 29: Manual Retraction In Case Of Malfunction

    In the event of malfunctions not listed here – and always in case of doubt – please contact AL- KO Service. Secure the caravan before carrying out any troubleshooting. Before transporting the caravan to AL-KO Service, disengage the drives (if necessary, manually). MANUAL RETRACTION IN CASE OF...
  • Página 30: Mammut Signal Option

    ON/OFF switch (b). If you discover any visible defects, please First an LED self-test is carried out, then contact your nearest AL-KO Service Centre. calibration mode is activated. The opera- ting state LED flashes red. You can now Before each season, check that all add-ons release both buttons.
  • Página 31: Ec Declaration Of Conformity

    We hereby declare that this product, in the form marketed by us, meets the requirements of the harmo- nised EU directives, the EU safety standards and the product-specific standard Product Type Serial number AL-KO Manoeuvring System AMS Mammut F100940008 Manufacturer EU directives...
  • Página 32: Over Deze Documentatie

    Het kan ook gebruikt wor- PRODUCTBESCHRIJVING den om de caravan aan het trekvoertuig te kop- AL-KO Mammut is een rangeersysteem voor ca- pelen. ravans. Via een afstandsbediening worden de Ander of verdergaand gebruik geldt als niet regle- elektrisch aangedreven aandrijfrollen op het lin- mentair.
  • Página 33: Technische Gegevens

    Productbeschrijving Mogelijk foutief gebruik LET OP! AL-KO Mammut mag niet worden gebruikt op Gebruik het rangeersysteem niet als ongeremde caravans. rem! AL-KO Mammut mag niet worden gebruikt Als het systeem langer is aangebracht, voor rangeren of keren op openbare wegen.
  • Página 34: Systeemcomponenten

    Systeemcomponenten SYSTEEMCOMPONENTEN Afb. 1: Systeemonderdelen Aandrijfeenheid Montageadapter * Aandrijfrol Afstandsbediening Handmatige terugstelling Kabelboom Vrijgaveschakelaar op het oploopremsysteem afhankelijk van de uitvoering Vertaling van de originele gebruikershandleiding...
  • Página 35: Bediening

    Bediening BEDIENING Alleen terugstellen is nog mogelijk - rijfunc- tie geblokkeerd! zie >hulp bij storingen< Afstandsbediening Joystickfuncties Afb. 3: Joystickfuncties Bereik beweging vooruit Bereik beweging achteruit Draaibereik, draai naar rechts in stilstand Draaibereik, draai naar links in stilstand Aandrijvingen activeren De aandrijvingen mogen nooit worden geactive- erd terwijl de caravan aan het trekvoertuig gekop- peld is.
  • Página 36: Montage

    Gevaar voor ongevallen door wegrol- Wij adviseren alle montagewerkzaam- len! heden uitsluitend door competente vak- bedrijven of door onze AL-KO service- Trek voor het weghalen van de aandrij- stations te laten uitvoeren. vingen altijd de handrem van de caravan aan.
  • Página 37: Eerste Inbedrijfstelling

    Voer de eerste inbedrijfstelling uit op vrij ter- De AL-KO Mammut mag niet bij caravans rein, zodat u vervolgens met voldoende af- zonder ingeschakelde rem worden bediend. stand tot de caravan een testrit met functie- De AL-KO Mammut mag alleen door meer- controle kunt uitvoeren.
  • Página 38 Eerste inbedrijfstelling Alle LED's gaan na elkaar kort branden. ADVICE Let op! Daarna gaat de LED voor de bed- Als na het inschakelen van de afstands- rijfstoestand rood knipperen, de LED bediening geen acties worden uitge- voor de maximale aandrijvingstempera- voerd, schakelt de afstandsbediening tuur brandt continu.
  • Página 39: Rangeren

    Toelichting op de besturing met de joystick draaid. ADVICE Bij vragen of onduidelijkheden kunt u al- tijd contact opnemen met onze AL-KO- service of met de montagefirma. RANGEREN Snelheid en richting worden met de joystick op de afstandsbediening traploos geregeld.
  • Página 40: Caravan Aankoppelen

    CARAVAN AANKOPPELEN niet gebruiken voor rangeren of keren op Als u uw caravan wilt aankoppelen, kunt u de ca- openbare wegen. ravan met de AL-KO Mammut precies boven de trekhaak rangeren. niet bedienen onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen.
  • Página 41: Hulp Bij Storingen

    Een van de 3-polige stekkers lige stekker en contrastekker losloppelen Afstandsbediening defect Batterij/afstandsbediening con- troleren, vervangen Vrijgavekabel defect Contact opnemen met AL-KO servicestation Systeem defect Contact opnemen met AL-KO servicestation Geen eerste inbedrijfstelling uit- Het systeem brengt geen ra- gevoerd...
  • Página 42 Hulp bij storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Bij het uitvoeren van de func- Radioverbinding slecht of on- Afstand tot de aandrijvingen ver- ties ”positioneren”, ”rangeren” derbroken kleinen, minimale afstand van of ”terugstellen”, wordt de actie 0,5 m aanhouden onverwacht onderbroken. Terugstellen van de aandrijvin- Systeem defect De afstandsbediening met in-...
  • Página 43: Handmatig Terugstellen Bij Een Storing

    LET OP! Gevaar bij verhelpen van storingen! Neem bij niet genoemde storingen en in twijfelgevallen altijd contact op met de AL-KO-service. Zet voor het verhelpen van storingen de caravan vast. Stel voor transport van de caravan naar de AL-KO-service de aandrijvingen terug (indien nodig handmatig).
  • Página 44: Optie Mammutsound

    Neem bij zichtbare defecten contact op met 2. Schakel de afstandsbediening in door de het dichtstbijzijnde AL-KO-servicestation. knoppen op de aan-/uitschakelaar (b) in te Controleer voor elk seizoen of alle aanbouw- drukken. delen vastzitten.
  • Página 45: Garantie

    Hierbij verklaren wij dat dit product, in de door ons in omloop gebrachte uitvoering, voldoet aan de ei- sen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsstandaards en de productspecifieke stan- daards. Product Type Seriennummer AL-KO Rangeersysteem AMS Mammut F100940008 Fabrikant EU-richtlijnen Geharmoniseerde normen AL-KO KOBER GmbH 2006/42/EG DIN EN ISO 12100 -1+2 Ichenhauser Str.
  • Página 46: À Propos De Cette Documentation

    à zéro sont ac- tionnées simultanément, le mouvement d'avance est immédiatement arrêté et les entraînements DESCRIPTION DU PRODUIT sont ramenés à leur position finale arrière. AL-KO Mammut est un système de manoeuvre pour caravanes. Un émetteur portatif radioélectri- Traduction du mode d‘emploi original...
  • Página 47: Données Techniques

    Tout usage autre ou différent est considéré pneus pour la manœuvre. comme non conforme. Utilisation non conforme éventuelle AL-KO Mammut ne doit pas être utilisé avec des caravanes sans freinage. Ne pas utiliser AL-KO Mammut pour mano- euvrer ou faire demi-tour sur des voies publi- ques.
  • Página 48 Données techniques Consommation d'électricité Poids total autorisé maximum Courant de pointe maximum 120 A 2,25 t Courant de repos < 1 mA * n'est pas compris dans la fourniture Traduction du mode d‘emploi original...
  • Página 49: Composants Du Système

    Composants du système COMPOSANTS DU SYSTÈME Fig. 1: Composants du système Unité d'entraînement Adaptateur de montage * Galet d'entraînement Radiocommande Remise en position initiale manuelle Faisceau de câbles Commutateur de déverrouillage au dispositif d'accostage selon la version 694 873_b...
  • Página 50: Commande

    Commande COMMANDE Etat de la batterie de la télécommande Radiotélécommande Etat de la batterie d'alimentation des entraî- nements Seule la remise en position initiale est en- core possible - Fonction de déplacement verrouillée! voir>Aide en cas de panne< Fonctions du joystick Fig.
  • Página 51: Montage

    Commande Toutes les LED s'allument brièvement 1. Appuyez sur les touches (d et e). les unes après les autres. 2. Maintenez les touches appuyées jusqu'à ce Ensuite, la LED d'état commence à que les LED des touches de remise à zéro clignoter en vert.
  • Página 52: Consignes De Sécurité

    Des erreurs lors de la première mise nements aux roues. en service peuvent provoquer de mau- AL-KO Mammut ne doit pas être utilisé sur vaises interprétations entre la télécom- des caravanes sans freinage. mande et la commande. Ceci peut cau- ser des situations de commande dange- AL-KO Mammut ne doit être manœuvré...
  • Página 53 Première mise en service Si le joystick est déplacé de façon droite, sur la flèche du milieu du sens de déplacement sélectionné, la caravane se déplace tout droit dans cette direction. Si le joystick est déplacé sur la flèche gauche ou droite de ce sens de déplacement, la ca- ravane fait un virage correspondant.
  • Página 54: Manœuvrer

    éteinte avec le bou-ton de marche/arrêt blèmes de compréhension, vous pouvez latéral, l'entraînement Mammut s'arrête vous adresser à tout moment à notre ser- immédiatement. Tout mouvement est ar- vice après-vente AL-KO ou à l'entreprise rêté. ayant effectué le montage. Traduction du mode d‘emploi original...
  • Página 55 Ne pas passer la main entre les galets d'entraînement et la roue pendant le service – Risques de blessures (écrasement)! AL-KO Mammut ne doit être manœuvré que par des personnes ayant atteint la majorité. Lors de la manœuvre, aucune personne ne doit se trouver dans la caravane.
  • Página 56: Attelage De La Caravane

    Pour atteler la caravane, vous pouvez directe- haitée. ment la manœuvrer jusqu'à l'attache-remorque de Dans la zone (1), la caravane se déplace votre véhicule avec l'AL-KO Mammut. en avant. Avec le joystick, vous pouvez Opérations contrôler de façon continue la vitesse et de la direction.
  • Página 57 Tenir compte de la LED sur la vers les roues télécommande. Si la LED d'état est allumée en rouge : Consulter le service après-vente AL-KO La manœuvre ne fonctionne Système défectueux Consulter le service après-vente pas (la LED d'état reste allumée...
  • Página 58 Système défectueux Tenir compte de la LED sur la télécommande. Si la LED d'état est allumée en rouge: Consulter le service après-vente AL-KO La LED « Etat de la batterie de Les batteries sont presque vi- Achever la manœuvre et rempla- la télécommande »...
  • Página 59: Remise En Position Initiale Manuelle En Cas De Panne

    En cas de pannes non citées et en cas de doute, prenez contact avec le service après-vente AL- KO.Bloquez la caravane pour les opérations de dépannage. Avant le transport de la caravane au service après-vente AL-KO, ramenez les entraînements en position initiale (manuellement, si nécessaire).
  • Página 60: Option Son Mammut

    Remise en position initiale manuelle en cas de panne 4. Pour la remise en position initiale manuelle, MAINTENANCE ET ENTRETIEN tournez toujours l'entraînement dans le sens DANGER! contraire des aiguilles d'une montre, éloig- nez-le d'au moins 20 mm du pneu. Danger dû...
  • Página 61: Garantie

    Nous déclarons par la présente que ce produit, dans la version que nous avons mise sur le marché, répond aux exigences des directives UE harmonisées, aux normes standard de sécurité UE et aux standards spécifique au produit. Produit Type Numéro de série Système de manœuvre AL-KO AMS Mammut F100940008 Fabricant Directives UE Normes harmonisées...
  • Página 62: Traducción Del Manual De Instrucciones Original

    Traducción del manual de instrucciones original TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES ORIGINAL AL-KO Mammut es un sistema de maniobra para caravanas. Mediante un emisor portátil de radio Índice se colocan los rodillos de accionamiento accio- Acerca de esta documentación......62 nados eléctricamente en la rueda derecha e iz-...
  • Página 63: Datos Técnicos

    Cualquier uso distinto al indicado se considera no conforme al previsto. Aplicaciones no previstas No se permite utilizar AL-KO Mammut en ca- ravanas sin freno. No utilizar AL-KO Mammut para maniobrar o girar en carreteras públicas. DATOS TÉCNICOS Datos técnicos...
  • Página 64 Datos técnicos Datos técnicos Variante de montaje en la Variante de montaje en la parte superior parte inferior Retroceso manual destornillador (one-way) * Datos de TÜV en la documentación no necesario del vehículo Consumo de corriente Peso total máximo admisible Corriente máxima máximo 120 A 2,25 t...
  • Página 65: Componentes Del Sistema

    Componentes del sistema COMPONENTES DEL SISTEMA Fig. 1: Componentes del sistema Unidad de accionamiento Adaptador de montaje* Rodillo de accionamiento Mando a distancia por radio Retorno manual al estado inicial Mazo de cables Interruptor de activación del mecanismo de inercia según el modelo 694 873_b...
  • Página 66: Operación Y Manejo

    Operación y manejo OPERACIÓN Y MANEJO Estado de las pilas del mando a distancia Mando a distancia por radio Estado de la batería de alimentación de los accionamientos Solo es posible el retorno al estado ini- cial: la función de desplazamiento está blo- queada! Véase >Solución en caso de ano- malías<...
  • Página 67: Montaje

    Operación y manejo Las luces LED se iluminan sucesiva- 1. Pulse las teclas (d y e). mente durante un momento. 2. Mantenga las teclas pulsadas hasta que los Después comienza a parpadear el LED LED de las teclas de retroceso parpadeen. de estado de funcionamiento verde.
  • Página 68: Advertencias De Seguridad

    Lleve a cabo la primera puesta en servicio No se permite el uso de AL-KO Mammut en en un terreno libre para que, a continuación, caravanas sin frenos.
  • Página 69 Primera puesta en servicio Si se mueve el joystick hacia la flecha iz- 4. Manteniendo las teclas pulsadas, conecte el quierda o derecha de esa dirección de mov- mando a distancia mediante el interruptor imiento, la caravana se desplaza trazando la principal (b).
  • Página 70: Maniobrar

    Se apagará el LED „Capacidad máx. de ADVICE Recomendamos practicar las maniobras ascenso“. con el AL-KO Mammut en un terreno El LED „Temperatura máx. de acciona- libre. miento“ continuará iluminado. Para ello, mantenga una distancia de se- 4.
  • Página 71 No introduzca la mano entre los rodillos de accionamiento y la rueda durante el funcio- namiento; ¡Peligro de aplastamiento! Fig. 7: Explicación de las funciones de control El dispositivo AL-KO Mammut debe ser Mammut usado sólo por personas mayores de edad. Durante la maniobra no debe permanecer * X = punto muerto ninguna persona dentro de la caravana.
  • Página 72: Enganchar La Caravana

    Si quiere enganchar su caravana, puede realizar En el área (1), la caravana se mueve ha- las maniobras directamente con el AL-KO Mam- cia delante. Mediante el joystick puede mut a través del enganche para remolque.
  • Página 73 Si los conectores fectuosos.(P.ej. conector de 3 están defectuosos, consultar al El sistema establece la comu- polos) servicio técnico de AL-KO. nicación por radio, pero los ac- cionamientos no pueden acer- Sistema defectuoso. Observar los LED del mando a carse a las ruedas.
  • Página 74 Sistema defectuoso. Observar los LED del mando a distancia. Si el LED de servicio se ilumina en rojo: Consultar al servicio técnico de AL-KO. El LED “Estado de las pilas del Las pilas casi están gastadas. Finalizar la maniobra y cambiar mando a distancia”...
  • Página 75: Retorno Manual Al Estado Inicial En Caso De Avería

    Si no puede localizar una avería o en caso de dudas, póngase siempre en contacto con el Servicio Técnico de AL-KO. Para solucionar la avería, asegure la caravana. Antes del transporte de la caravana al Servicio Técnico de AL-KO, retraiga los accionamientos (manualmente en caso necesario).
  • Página 76: Mantenimiento Y Cuidados

    En caso de defectos visibles, póngase en LED. contacto con el servicio técnico de AL-KO Desconexión más cercano. 1. Pulse simultáneamente las teclas (e y f) del Antes de cada temporada, compruebe que mando a distancia.
  • Página 77: Declaración De Conformidad De La Ce

    Por la presente declaramos que este producto, en el diseño comercializado por nosotros, satisface los requerimientos de las directivas UE armonizadas, las normas UE en materia de seguridad y las nor- mas específcas sobre el producto. Producto Modelo Número de serie Sistema de maniobra AL-KO AMS Mammut F100940008 Fabricante Directivas UE Normas armonizadas...
  • Página 78: Informazioni Sulla Documentazione

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO AL-KO Mammut è un sistema di movimentazione Impiego conforme agli usi previsti per caravan. Mediante un radiotrasmettitore ma- AL#KO Mammut è destinato esclusivamente alla...
  • Página 79: Dati Tecnici

    In caso di fermo prolungato i pneumatici Possibile uso errato possono deformarsi. Appoggiare il sistema sul pneumatico AL-KO Mammut non deve essere azionato su solo durante il processo di movimenta- caravan non frenati. zione. AL-KO Mammut non deve essere utilizzato per manovre o inversioni su strade pubbliche.
  • Página 80 Dati tecnici Consumo di corrente Peso totale massimo ammesso Corrente di riposo < 1 mA * non compresa nella fornitura Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali...
  • Página 81: Componenti Di Sistema

    Componenti di sistema COMPONENTI DI SISTEMA Fig. 1: Componenti di sistema Unità motore Adattatore di montaggio * Rullo movimentatore Radiotelecomando Ritorno manuale Fascio di cavi Interruttore di abilitazione sul dispositivo di apertura circuito a seconda della versione 694 873_b...
  • Página 82: Operazione

    Operazione OPERAZIONE Stato della batteria del telecomando Telecomando Stato della batteria di alimentazione dei mo- tori Possibile solo funzione di ritorno - funzione di marcia bloccata! vedi >Aiuto in caso di anomalie< Funzioni del joystick Fig. 3: Funzioni del joystick Campo per movimento in avanti Campo per movimento all'indietro Campo di rotazione, rotazione destrorsa...
  • Página 83: Montaggio

    Si consiglia di far eseguire tutti lavori di Azionare sempre il freno a mano del ca- montaggio esclusivamente da ditte spe- ravan prima di iniziare l'allontanamento cializzate o i centri di assistenza AL-KO. dei motori. I numeri tra parentesi in questo paragrafo si rife- INDICAZIONI DI SICUREZZA riscono alla Fig.
  • Página 84: Prima Messa In Esercizio

    Ciò può causare situazioni di co- per appoggiare i motori alle ruote. mando pericolose. L'AL-KO Mammut non deve essere utilizzato Eseguire la prima messa in esercizio su aree su caravan non frenati. libere in modo da poter poi effettuare un giro L'AL-KO Mammut può...
  • Página 85 Prima messa in esercizio Bilanciamento del telecomando e del sistema a) I tasti di ritorno (d e e), se i motori si tro- vano davanti all'asse. Durante questa fase si comunica al sistema di co- b) I tasti di avvicinamento (f e g), se i motori mando se i motori in direzione di marcia si trovano si trovano dietro l'asse.
  • Página 86: Movimentazione

    Movimentazione Il LED „Capacità ascensionale massima“ ADVICE Si consiglia di esercitarsi nella movimen- si spegne. tazione con l'AL-KO Mammut su aree li- Il LED „Temperatura azionamento mas- bere. sima“ resta acceso. A tale scopo mantenere un'ampia dis- 4. Disattivare il telecomando.
  • Página 87: Accoppiamento Del Caravan

    Se si desidera accoppiare il caravan, è possibile Il sistema di movimentazione effettuare la manovra con l'AL-KO Mammut diret- non deve essere utilizzato per manovre tamente sopra al gancio di traino. o inversioni su strade pubbliche...
  • Página 88: Aiuto In Caso Di Anomalie

    Se i collegamenti a spina Il sistema stabilisce un collega- lare) sono difettosi rivolgersi al cen- mento radio, ma i motori non tro di assistenza AL-KO riescono a essere avvicinati alle Sistema difettoso Controllare il LED sul teleco- ruote...
  • Página 89 Aiuto in caso di anomalie Guasto Causa possibile Rimedio Durante l'esecuzione di una Collegamento radio disturbato o Ridurre la distanza dai motori, funzione di accostamento, mov- interrotto mantenere la distanza minima imentazione o allontanamento, di 0,5 m questa viene interrotta improv- visamente Lo spostamento dei motori sulla Sistema difettoso...
  • Página 90: Ritorno Manuale In Caso Di Anomalia

    Per guasti non contemplati in queste istruzioni o in caso di dubbi contattare sempre il centro di assistenza AL-KO.Bloccare il caravan prima di eseguire la riparazione del guasto. Riportare i motori sulla posizione final posteriore (manualmente se necessario) prima di trasportare il caravan al centro di assistenza AL-KO.
  • Página 91: Opzione Verso Del Mammut

    Ritorno manuale in caso di anomalia ADVICE ATTENZIONE! Il telecomando deve essere spento e il sistema inattivo. Un senso di rotazione sbagliato o un impiego di forze eccessivo possono Accensione causare danni ai motori! 1. Premere contemporaneamente i tasti (e e f) Utilizzare il ritorno manuale solo in sul te-lecomando.
  • Página 92: Garanzia

    In caso di difetti visibili contattare il più vicino Caricare regolarmente la batteria di alimen- centro di assistenza AL-KO. tazione. A inizio stagione controllare se tutti i compo- Rispettare la corretta polarità quando si col- nenti sono montati saldamente.
  • Página 93: Om Denne Dokumentation

    Følges disse advarselsanvisninger, nøje Korrekt anvendelse kan person- og/eller tingskader undgås. AL-KO Mammut er udelukkende beregnet til kon- trolleret rangering af en campingvogn på cam- ADVICE Særlige anvisninger for bedre forståelse pingpladser og private områder. Den kan også...
  • Página 94: Tekniske Data

    Produktbeskrivelse Rangeringssystemet må ikke bruges som bremse! Ved længere tids kontakt med drevene kan dækkene deformeres. drevene må kun anbringes på dækkene, mens der rangeres. TEKNISKE DATA Tekniske data Variant med montering Variant med montering oppe nede Egenvægt 32 kg 42 kg Montering i kørselsretning foran akslen...
  • Página 95: Systemkomponenter

    Systemkomponenter SYSTEMKOMPONENTER Figur 1: Systemkomponenter Drivenhed Monteringsadapter * Drev Fjernbetjening Manuel tilbagestilling Ledningsnet Frigivelseskontakt på påløbsanordningen alt efter udførelse 694 873_b...
  • Página 96: Betjening

    Betjening BETJENING Joystikfunktioner Radiofjernbetjening Figur 3: Joystikfunktioner Området for fremadbevægelse Området for bagudbevægelse Drejeområde, stående højredrejning Drejeområde, stående venstredrejning Aktivering af drev Drevene må aldrig aktiveres, når campingvognen er koblet til trækkøretøjet. Fare for skader på dre- vene! FORSIGTIG! Fare for klemning! Ved aktivering bevæger drevene sig mod dækkene.
  • Página 97: Montering

    3. Vent indtil drifts-LED'en også blinker. AL-KO Mammut må ikke bruges på ubrem- Først når drifts-LED'en også blinker, er sede campingvogne. drevene sikkert koblet fra. AL-KO Mammut må kun bruges af personer 4.
  • Página 98: Første Idrifttagning

    Sikkerhedsanvisninger Fjernbetjening Betjening ADVICE Hastighed og bevægelsesretning væl- ges trinløst via joystikbevægelsen. Vær Fare ved utilsigtet betjening! opmærksom på områdernes funktionelle Sæt ikke en driftsklar fjernbetjening i et forskel: stik, og læg den ikke fra dig. Du kan util- Frem/tilbage fig. 3 (1,2) sigtet komme til at bevæge joysticket.
  • Página 99: Vælg Driftsmodus

    ADVICE Hvis du har spørgsmål, kan du til enhver 7. Hold fordybningen på bagsiden af fjernbetje- tid henvende dig til vores AL-KO service ningen direkte på frigivelseskontakten, mens eller til montagefirmaet. knapperne holdes inde i 10 sekunder.
  • Página 100 Rangering Forklaring af joystickfunktionen Styring Området for fremadbevægelse Området for bagudbevægelse Drejeområde, stående højredrejning Drejeområde, stående venstredrejning Figur 7: Mammut - forklaring af styringen Rangering bør foretages langsomt og forsig- tigt! * X = dødpunktsområde Bevæg joystikket med følelse, såledesat hver- Frirum ved sving ken trækkøretøjet eller campingvognen beskadi- ges pga.
  • Página 101: Tilkobling Af Campingvognen

    Grib ikke ind mellem snolde og hjul under drif- gnen. ten - fare for klemning! 5. Når campingvognen står på den ønskede AL-KO Mammut må kun bruges af personer plads, skal du trække håndbremsen på cam- over 18 år. pingvognen.
  • Página 102 Systemet opbygger en ra- KO-serviceværksted dio-forbindelse, men drevene Systemet defekt Bemærk LED'en på fjernbetje- kan ikke bevæges mod hjulene ningen. Hvis drifts-LED'en lyser rødt: Kontakt et AL-KO-service- værksted Rangering fungerer ikke (drifts- Systemet defekt Kontakt et AL-KO-serviceværk- LED'en er konstant grøn, dre- sted vene er i position, ingen røde...
  • Página 103 Drevenes temperatur er for høj Bemærk LED'en på fjernbetje- ningen. Lad drevene køle af Systemet defekt Bemærk LED'en på fjernbetje- ningen. Hvis drifts-LED'en lyser rødt: Kontakt et AL-KO-service- værksted LED'en "Batteritilstand fjernbet- Batterierne er næsten fladt Stop rangering og skift batteri- jening" blinker erne LED'en "Batteritilstand dreve-...
  • Página 104: Manuel Tilbagestilling Af Drev Ved Fejl

    Manuel tilbagestilling af drev ved fejl Fare ved udbedring af fejl! Kontakt i tilfælde af fejl, der ikke fremgår af listen, og i tvivlstilfælde altid et AL-KO serviceværk- sted. Ved udbedring af fejl skal campingvognen sikres. Før transporten til AL-KO serviceværk- stedet stilles drevene tilbage (evt.
  • Página 105: Vedligeholdelse Og Service

    Hermed erklærer vi, at dette produkt, som markedsføres af os i denne udførelse, overholder kravene i de harmoni-serede EF-direktiver, EF-sikkerhedsstandarderne og de produktspecifikke standarde. Produkt Type Seriennummer AL-KO rangersystem AMS Mammut F100940008 Producent EF-direktiver Harmoniserede standarder AL-KO KOBER GmbH 2006/42/EF DIN EN ISO 12100 -1+2 Ichenhauser Str.
  • Página 106: Om Denna Dokumentation

    AL-KO Mammut får inte monteras på obrom- ter husvagnshjul med hjälp av en fjärrkontroll. sade husvagnar. Strömförsörjningen sker med ett externt 12 V-bat- AL-KO Mammut får inte användas till att ma- teri i husvagnen. növrera eller vända på allmän väg. Översättning av orginalbruksanvisning...
  • Página 107: Tekniska Data

    Produktbeskrivning OBSERVA! Rangersystemet får inte användas som en broms! Däcken kan deformeras under längre ansättning. Sätt endast an systemet mot däcken un- der rangeringen. TEKNISKA DATA Tekniska data Övre monteringsposition Montering på annat chassi Egenvikt 32 kg 42 kg Montering framför axeln framför eller bakom axeln Markfrigång...
  • Página 108: Systemkomponenter

    Systemkomponenter SYSTEMKOMPONENTER Figur 1: Systemkomponenter Drivenhet Monteringsadapter * Drivrulle Fjärrkontroll Manuell återställning Kabelstam Aktiveringskontakt på påskjutsanordningen beroende på modell Översättning av orginalbruksanvisning...
  • Página 109: Handhavande

    Handhavande HANDHAVANDE Endast återställning möjlig - körfunktion spärrad! se >Felsökning< Fjärrkontroll Styrspakens funktioner Figur 3: Styrspakens funktioner Område framåtrörelse Område bakåtrörelse Svängområde, högerrotation i stillas- tående Svängområde, vänsterrotation i stillas- tående Aktivera drivenheter Drivenheterna får aldrig aktiveras när husvagnen är kopplad till dragfordonet. Skaderisk för driven- heterna! Figur 2: Fjärrkontroll RISK!
  • Página 110: Montering

    Den manuella återställningen får inte använ- När båda LED:erna lyser med fast sken är das för sätta an drivenheten mot hjulen. drivenheterna återställda. AL-KO Mammut får inte användas på obrom- 3. Vänta tills även drift-LED:en blinkar. sade husvagnar. Först när även drift-LED:en blinkar är dri- AL-KO Mammut får endast användas av...
  • Página 111: Första Användande

    Säkerhetsinstruktioner Fjärrkontroll I områdena för framåt- (1) eller bakåtrörelse (2) kan husvagnen köras steglöst i vald rikt- OBSERVA! ning: Fara vid oavsiktlig användning! Ju längre ut styrspaken förflyt- Lägg aldrig ifrån dig en aktiverad fjärr- tas i önskad rörelseriktning, desto kontroll.
  • Página 112: Manövrering

    Första användande 9. Koppla från fjärrkontrollen. 10. Koppla ihop den 3-poliga kontakten på data- ledningen. Figur 4: Koppla ihop det 3-poliga kontaktparet igen 2. Sätt i batterierna i batterifacket på fjärrkontrol- len. Figur 6: Koppla ihop det 3-poliga kontaktparet Var noga med rätt polaritet. igen 3.
  • Página 113 Välj alltid svängområdena (3 eller 4) separat med styrspaken. ADVICE Det rekommenderas att öva manövre- ring av AL-KO Mammut på ett öppet om- råde. Håll ett stort säkerhetsavstånd till per- soner och föremål. Om fjärrkontrollen stängs av med På-/Av-knappen på si- dan, frånkopplas Mammut-drivenheten...
  • Página 114: Koppla På Husvagnen

    KOPPLA PÅ HUSVAGNEN beakta högsta tillåtna lutning uppåt och Om du vill koppla på din husvagn kan du rangera nedåt. husvagnen med AL-KO Mammut direkt till bilens håll avstånd till husvagnen. dragkrok. rikta alltid dragstången nedåt i sluttnin- Arbetssteg gar.
  • Página 115 Kontakterna till nätkabeln ur- Kontrollera anslutningar och sätt kopplade eller defekta (t.ex. 3- i alla kontakter. Vid defekta an- polig kontakt) slutningar kontakta AL-KO ser- Systemet bygger upp en trådlös vicecenter förbindelse men drivenheterna Systemet defekt Kontrollera LED:en på fjärrkon- kan inte förflyttas mot hjulen...
  • Página 116 Drivenheternas temperatur för Kontrollera LED:en på fjärrkon- hög trollen, låt drivenheterna svalna Systemet defekt Kontrollera LED:en på fjärrkon- trollen. Vid rött lysande drift- LED: Kontakta AL-KO:s service- center LED:en "batteristatus fjärrkon- Batterierna nästan tomma Avsluta rangeringen och byt bat- troll" blinkar terierna LED:en "batteristatus försörj-...
  • Página 117: Manuell Återställning Vid Fel

    OBSERVA! Fara vid felavhjälpning! Kontakta alltid AL-KO servicecenter vid fel som inte finns med i listan samt i tveksamma fall. Säkra alltid husvagnen vid felavhjälpning. Återställ alltid drivenheterna före transport av husva- gnen till AL-KO servicecenter (eventuellt manuellt).
  • Página 118: Underhåll Och Skötsel

    Kontrollera regelbundet att inte drivrullar, höl- att fjärrkontrollen har slagit på efter att jen och kablar har några skador. LED-testet har genomförts. Vid synliga fel kontakta närmaste AL-KO ser- Avstängning vicecenter. 1. Tryck samtidigt på knapparna (e och f) på...
  • Página 119: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed försäkrar vi att den här produkten i det av oss levererade utförandet uppfyller kraven i de har- moniserande EU-direktiven, EU-säkerhetsstandarder och de produktspecifika standarderna. Produkt Serienummer AL-KO Rangersystem AMS Mammut F100940008 Tillverkare EU-direktiv Harmoniserande standarder ALOIS KOBER GmbH...
  • Página 120: Alkuperäisen Käyttöohjeen Käännös

    Näiden varoitusten huolellinen noudat- maan. taminen voi estää ihmisten loukkaantu- miset ja/tai esinevahingot. Tarkoituksenmukainen käyttö AL-KO Mammut on tarkoitettu ainoastaan asun- ADVICE Erityisohjeita, jotka auttavat ymmärtä- tovaunun hallittuun ohjaukseen leirintäalueilla ja mään ja käsittelemään laitetta parem- yksityisalueilla. Sitä voidaan käyttää myös asun- min.
  • Página 121: Tekniset Tiedot

    Tuotekuvaus HUOMIO! Siirtomoottoreita ei saa käyttää sei- sontajarruina! Renkaisiin saattaa tulla painaumia mat- kailuvaunun seistessä pitkään paikal- laan. Aja siirtomoottoreiden ajorullat renkaille vain matkailuvaunun siirtelyn ajaksi. TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Malli ylärakenne Malli alarakenne Omapaino 32 kg 42 kg Asennus ajosuunnassa akselin eteen akselin eteen tai taakse Maavara...
  • Página 122: Järjestelmäkomponentit

    Järjestelmäkomponentit JÄRJESTELMÄKOMPONENTIT Kuva 1: Järjestelmän osat Siirtomoottori Asennusadapteri* Ajorulla Kauko-ohjain Manuaalinen palautus Johtosarja Aktivointikytkin vetoaisalla mallista riippuen Alkuperäisen käyttöohjeen käännös...
  • Página 123: Käyttö

    Käyttö KÄYTTÖ Vain ajorullien ajo pois renkailta mahdollista – ajotoiminto estetty! katso >Apu häiriötilan- Kauko-ohjain teissa< Ohjausvivun toiminnot Kuva 3: Ohjausvivun toiminnot Alue, liikkeet eteenpäin Alue, liikkeet taaksepäin Kääntöalue, kääntö oikealle paikallaan Kääntöalue, kääntö vasemmalle paikal- laan Siirtomoottoreiden aktivointi Siirtomoottoreita ei saa koskaan aktivoida silloin kun matkailuvaunu on kytketty vetoajoneuvoon.
  • Página 124: Asennus

    Katso erillinen asennusohje. muusvaaran! ADVICE Suosittelemme, että kaikki asennustyöt Laita matkailuvaunun käsijarru aina annetaan ainoastaan pätevien alan yri- päälle ennen kuin siirrät siirtomoottorit tysten tai AL-KO-huoltomme tehtäväksi. (ajorullat) pois renkailta. Tämän luvun suluissa olevat numerot viittaavat TURVAOHJEET kuvaan 2. Asennus Työvaiheet Noudata asennusohjeen turvallisuusohjeita ja va- 1.
  • Página 125: Ensimmäinen Käyttöönotto

    Manuaalista palautusta ei saa käyttää ajorul- Suorita ensimmäinen käyttöönotto avoimella lien asettamiseen pyörille. paikalla, jotta voit tehdä koeajon ja toimin- tatarkastuksen riittävän etäällä matkailuvau- AL-KO Mammut -siirtojärjestelmää ei saa nusta. käyttää jarruttomassa matkailuvaunussa. Voit välttää mahdolliset ohjelmointivirheet AL-KO Mammut -siirtojärjestelmää saavat suorittamalla ensimmäisen...
  • Página 126 Ensimmäinen käyttöönotto Kauko-ohjaimen täytyy olla pois päältä, ja jär- jestelmän EI saa olla aktiivinen. Työvaiheet ADVICE Suorita kohdat 3-6 10 sekunnin si- sällä. Älä kosketa silloin ohjausvipua. Sen täytyy olla keskiasennossa, jotta vältytään virhetoiminnoilta. Kuva 5: Kauko-ohjaimen asettaminen 1. Irrota yksi harmaan tietojohdon 3-napaisesta pistoliitännästä...
  • Página 127: Ohjaus

    Valitse kääntöalue (3 reilla. tai 4) aina erikseen ohjausvivun avulla. ADVICE HUOMIO! Suosittelemme harjoittelemaan ohjausta AL-KO Mammut -laitteen avulla avoi- Hallitsematon ohjaus aiheuttaa on- mella paikalla. nettomuusvaaran! Pidä tällöin pitkä turvaetäisyys ihmisiin Ohjaaja ei pysty näkemään matkailuvau- ja esineisiin.
  • Página 128: Matkailuvaunun Kytkeminen

    Noudata sallittua maksiminousua / -kal- listusta. MATKAILUVAUNUN KYTKEMINEN Pidä etäisyyttä matkailuvaunuun. Kun haluat kytkeä matkailuvaunun vetoautoon, Suuntaa vetoaisa aina ylöspäin. voit siirtää vaunun AL-KO Mammut --laitteella tar- Vältä matkailuvaunuun kytkemistä ja ir- kasti kytkettäväksi vetokuulalle. rottamista rinteessä. Työvaiheet Työvaiheet 1. Ohjaa matkailuvaunun kuulakytkin auton ve- Tämän luvun suluissa olevat numerot viittaavat...
  • Página 129 KO huoltopalveluun. oyhteyden, mutta siirtomootto- Järjestelmä viallinen. Tarkkaile kauko-ohjaimen LE- reita ei voi siirtää renkaille. Diä Punaisena palava käyttötilan LED: Ota yhteyttä AL-KO:n huol- topalveluun. Ohjaus ei toimi (käyttötilan LED Järjestelmä viallinen. Ota yhteyttä AL-KO huoltopal- jatkuvasti vihreä, siirtomoottorit veluun.
  • Página 130 Tarkkaile kauko-ohjaimen LE- liian korkea. Diä. Anna siirtomoottoreiden jäähtyä. Järjestelmä viallinen. Tarkkaile kauko-ohjaimen LE- Diä Punaisena palava käyttötilan LED: Ota yhteyttä AL-KO:n huol- topalveluun LED Siirtomoottoreiden syöt- Paristot melkein tyhjät. Lopeta matkailuvaunun siirto ja töakun tila vilkkuu. vaihda paristot. LED "Käyttölaitteiden akun tilan Akku melkein tyhjä.
  • Página 131: Manuaalinen Palautus Häiriön Yhteydessä

    Vaara vian korjauksen aikana! Jos ilmenee listaamattomia häiriöitä, vika ei poistu tai olet epävarma, ota aina yhteyttä AL- KO:n huoltoon. Varmista matkailuvaunun paikallaan pysyminen vian poistoa varten. Palauta siirtomoottorit takaisin (tarvittaessa manuaalisesti) ennen matkailuvaunun kuljetusta AL-KO:n huoltoon. MANUAALINEN PALAUTUS HÄIRIÖN YHTEYDESSÄ...
  • Página 132: Huolto Ja Hoito

    3. Ota Mammutsound käyttöön painamalla Tarkasta säännöllisesti, onko ajorullissa, ko- säätöpainikkeita (e ja g). telossa tai kaapeleissa vaurioita. 4. Kytke kauko-ohjain pois päältä virtakytkimellä Ota yhteyttä lähimpään AL-KO:n huoltopal- (b). veluun, jos havaitset vaurioita. Mammutsound kuuluu välittömästi Tarkasta ennen jokaista sesonkia, että kaikki kauko-ohjaimen päällekytkennän...
  • Página 133: Eu:n Vastaavuusvakuutus

    EU:N VASTAAVUUSVAKUUTUS Vakuutamme, että tämä tuote sellaisena mallina kuin olemme sen myyntiin laskeneet, vastaa EU:n harmonisoitujen direktiivien vaatimuksia, EU:n turvastandardeja ja tuotekohtaisia standardeja. Tuote Tyyppi Sarjanumero AL-KO-siirtojärjestelmä AMS Mammut F100940008 Valmistaja EU-direktiivit Yhdenmukaistetut standar- ALOIS KOBER GmbH 2006/42/EY DIN EN ISO 12100:-1+2 Ichenhauser Str.
  • Página 134 Notice NOTICE Original-Betriebsanleitung...
  • Página 135 Notice NOTICE 694 873_b...
  • Página 136 elefon...

Tabla de contenido