Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER'S MANUAL
Have Technical Questions?
If you have questions, or require technical service, please
contact our trained service technicians at:
1-314-679-4200 ext. 4782
Monday - Friday 7:30 am to 4:15 pm CST
Visit our website at www.mityvac.com for new products, cata-
logs and instructions for product use.
Need Service Parts?
To order replacement or service parts, visit us online at
www.mityvacparts.com or call toll free 1-800-992-9898.
Reservoir Specifications
Capacity: 2.3 Gallons (8.8 Liters)
Max. Operating Temperature: 175° F (80° C)
1. Do NOT adjust the pressure relief valve.
2. Unit should not be pressurized by any other means.
3. Build pressure by pumping at pumping rate of 40
strokes per minute maximum.
AUG - 2015
To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]
FLUID EVACUATOR PLUS
Form 801672F
MODEL MV7201
- MV9
Section
Page
- 1F
loading

Resumen de contenidos para Mityvac MV7201

  • Página 1 1-314-679-4200 ext. 4782 Monday - Friday 7:30 am to 4:15 pm CST Visit our website at www.mityvac.com for new products, cata- logs and instructions for product use. Need Service Parts? To order replacement or service parts, visit us online at www.mityvacparts.com or call toll free 1-800-992-9898.
  • Página 2 4,12 Tubes x 6 pieces 3, 13 Main Suction Tube 23.92 in. 607,5 mm approximately Model MV7201 Service Items Item Description Part No. Item Description Part No. Vacuum tube Kit 822559 Evacuator Top Kit ***** 822576 Handle kit 822561 Pump Strap Kit (Quanity 2)
  • Página 3 ©Precaution This equipment is designed for servicing a variety of vehicles in a safe and convenient manner. However, differences in engine blocks and dip stick configurations may make it impossible to use this equipment on every vehicle. The procedures documented in this manual are to serve as guidelines for general use of this equipment.
  • Página 4 8. Once the oil has been extracted from the crankcase, remove the expandable rubber plug from the reser- voir tank; pour the oil from the tank into a suitable container, and dispose of the oil in an appropriate man- ner. Rinse out the reservoir tank with clean solvent or engine degreaser. Allow it to dry thoroughly. 9.
  • Página 5 . Allow the engine to cool. 2. Remove the radiator/expansion tank cap. 3. Select the largest diameter dipstick tube and insert the tube into the radiator neck or expansion tank. 4. Insert the opposite end of the main suction tube into the 10 mm x 90° tube connector on the top of the reservoir tank.
  • Página 6 Lincoln Industrial Standard Warranty LIMITED WARRANTY Lincoln warrants the equipment manufactured and supplied by Lincoln to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year following the date of purchase, excluding therefrom any special, extended, or limited warranty published by Lincoln. If equipment is determined to be defective during this warranty period, it will be repaired or replaced, within Lincoln’s sole discretion, without charge.
  • Página 7 : 1-314-679-4200 poste 4782 Du lundi au vendredi de 7:30 à 16:15 CST Allez sur notre site Internet www.mityvac.com pour voir les nouveaux produits, les catalogues et les modes d’emploi. Vous Avez Besoin de Pièces Détachées ? Pour commander des pièces de rechange ou des pièces détachées, allez sur notre site Internet www.mityvacparts.
  • Página 8 12.38 in. 314,4 mm environ 9.25 in. 125, 7 mm environ Tube de jauge 4,12 x 6 pieces 3, 13 Tube principal d'aspiration 23.92 in. 607,5 mm environ Pièces Détachées pour le Modèle 07201 Pièce Description Code Article Pièce Description Code Article Kit tube à...
  • Página 9 ©Précautions: Ce matériel est conçu pour l’entretien commode en toute sécurité de véhicules très divers. Toutefois, des différences en termes de bloc-moteur et de configuration de jauge d’huile peuvent empêcher d’utiliser ce ma- tériel sur tous les véhicules. Les marches à suivre décrites dans ce manuel sont destinées à servir de direc- tives d’utilisation générale de ce matériel.
  • Página 10 8. Une fois que l’huile a été enlevée du carter de moteur, retirez le bouchon à expansion du réservoir ; versez l’huile du réservoir dans un container approprié, et débarrassez-vous de l’huile de manière appropriée. Rincer le réservoir avec un solvant ou un déshuileur de moteur. Laisser le sécher complètement. 9.
  • Página 11 5. Positionner le sélecteur situé sur le coté de la pompe sur « Evacuate » 6. Tirer la poignée de la pompe au maximum. Répéter approximativement une dizaine de fois. Cet équipe- ment va extraire le liquide de refroidissement du système de refroidissement. 7.
  • Página 12: Garantie Limitee

    La Garantie Standard de Lincoln Industrial GARANTIE LIMITEE Lincoln garantit que l’équipement qu’il fabrique et fournit est sans vice de matériau ou de fabrication durant une période d’un (1) an après la date d’achat, sauf si cet équipement est sous garantie spéciale, prolongée ou limitée publiée par Lincoln.
  • Página 13 FLUID EVACUATOR PLUS (FLÜSSIGKEITSABSAUGGERÄT) MODELL MV7201 BEDIENERHANDBUCH Haben Sie technische Fragen? Wenn Sie Fragen haben oder technischen Kundendienst brauchen, wenden Sie sich bitte an unsere geschulten Kundendienst- Techniker unter: 1-314-679-4200 Apparat 4782 Montag – Freitag, 7:30 – 16:15 Mittelamerikanische Zeit Besuchen Sie unsere Website www.mityvac.com, um Information...
  • Página 14 12.38 in. 314,4 mm 9.25 in. 125, 7 mm Meßstabschläuche 4,12 x 6 Stücke 3, 13 23.92 in. Hauptabsaugschlauch 607,5 mm Modell 07201 Wartungsteile Teil Beschreibung Teilnummer Teil Beschreibung Teilnummer 1 Vakuumschlauch-Satz 822559 7 Behälteroberseite-Satz***** 822576 2 Hebel-Satz 822561 8 Pumpenriemen-Satz (2) 822578 3 Ventil-Satz* 822653...
  • Página 15 ©Vorkehrungen Dieses Gerät ist dazu bestimmt, verschiedene Fahrzeuge auf sichere und praktische Weise instandzuhalten. Unterschiede in Motorblöcken und der Messstabanordnung können jedoch die Benutzung an einzelnen Fahrzeugen unmöglich machen. Die in diesem Handbuch dokumentierten Verfahren sollen als Richtlinien für die allgemeine Verwendung des Gerätes dienen. Zusätzlich zu diesen Richtlinien immer den vom Hersteller empfohlenen Verfahren folgen, wenn man versucht, das Gerät an einem bestimmten einzelnen Fahrzeug anzuwenden.
  • Página 16 8. Wenn das Öl aus dem Kurbelgehäuse abgesaugt ist, entfernt man den ausdehnbaren Gummistopfen aus dem Behälter, gießt das Öl in ein passendes Gefäß und entsorgt das Öl auf angemessene Weise. Den Behälter mit einem Sauberen Reinigungsmittel oder Motorentfettungsmittel ausspülen. Völlig trocknen lassen. 9.
  • Página 17 5. Das Wählventil an der Seite der Pumpeneinheit auf „EVACUATE“ (ABSAUGEN) stellen. 6. Den Pumpenhebel nach oben ziehen, bis er seinen höchsten Punkt erreicht. Ungefähr 10 mal pumpen. Danach beginnt die Einheit, Kühlmittel aus dem Kühlsystem abzusaugen. 7. Wenn das Kühlmittel abgesaugt ist, den dehnbaren Gummistopfen aus dem Behälter nehmen; das Küh- lmittel in ein passendes Gefäß...
  • Página 18: Beschränkte Garantie

    STANDARDGARANTIE DER FIRMA LINCOLN BESCHRÄNKTE GARANTIE Die Firma Lincoln garantiert, dass von Lincoln hergestellte und gelieferte Produkte für eine Zeitspanne von einem (1) Jahr nach dem Verkaufsdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, ausschließlich aller speziellen, verlängerten oder beschränkten von Lincoln veröffentlichen Garantien.
  • Página 19: Evacuador De Fluidos Plus Modelo Mv7201

    1-314-679-4200 ext. 4782 Lunes a viernes, 7:30 de la mañana a 4:15 de la tarde, Hora Central Estándar Visite nuestro sitio web en www.mityvac.com para obtener información nuevos productos, catálogos e instrucciones para el empleo de productos.
  • Página 20 12.38 in. 314,4 mm Aproximadamente 9.25 in. 125, 7 mm aproximadamente Tubo de la varilla 4,12 x 6 pieces 3, 13 Tubo de succión Mano 23.92 in. 607,5 mm aproximadamente Artículos de servicio del modelo 07201 Artículo Descripción N° de pieza Artículo Descripción N°...
  • Página 21 ©Precaución Este equipo está diseñado para efectuar el servicio de una variedad de vehículos de manera segura y con- veniente. No obstante, las diferencias de configuraciones de bloques de motor y varillas de medición de nivel pueden hacer que sea imposible usar este equipo en todos los vehículos. Los procedimientos documentados en este manual deben servir como guías para el uso general de este equipo.
  • Página 22 8. Una vez que se haya extraído el aceite del cárter, quite el tapón de goma expansible del depósito, eche el aceite del depósito en un recipiente adecuado, y deseche el aceite de la manera apropiada. Enjuague el depósito con disolvente limpio o desengrasador de motor. Deje que se seque completamente. 9.
  • Página 23 5. Ponga la válvula selectora montada en el lado del conjunto de bomba en “EVACUATE” (evacuar). 6. Suba la manija de la bomba del depósito hasta que llegue a su límite más alto. Bombee la manija de la bomba aproximadamente diez veces. La unidad empezará a extraer el refrigerante del sistema de enfria- miento.
  • Página 24 Garantía limitada de Lincoln Industrial GARANTÍA LIMITADA Lincoln garantiza que los equipos fabricados y suministrados no tienen defectos de materiales y fabricación durante un período de un (1) año después de la fecha de compra, excluyéndoles de cualquier garantía especial, ampliada o limitada publicada por Lincoln. Si se de- termina que el equipo es defectuoso durante este período de garantía, será...