Página 1
JOLLY ONE con FINECORSA AUTOMATICO brevettato avec FIN DE COURSE AUTOMATIQUE breveté with patented AUTOMATIC LIMIT SWITCH con FINAL DE CARRERA AUTOMÁTICO patentado OPERATORE REVERSIBILE CON FINECORSA AUTOMATICO BREVETTATO PER SERRANDE AVVOLGIBILI BILANCIATE A MOLLE OPERATEUR REVERSIBLE AVEC FINE DE COURSE AUTOMATIQUE BREVETÉ...
Página 2
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SICUREZZA SECURITE ATTENZIONE - PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE È IMPORTANTE ATTENTION - POUR LA SECURITE DES PERSONNES, IL EST IMPORTANT DE CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1°...
Página 3
IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR THE IMPORTANTES INSTRUCCIONES PARA LA SAFETY SECURIDAD ATTENTION - FOR THE SAFETY OF PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ATENCIÓN PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS ES IMPORTANTE QUE SE ALL THE INSTRUCTIONS OBSERVEN TODAS LAS INSTRUCCIONES KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH CARE CONSERVAR CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES 1°...
CARATTERISTICHE TECNICHE / INSTALLAZIONE JOLLY ONE JOLLY ONE CARATTERISTICHE TECNICHE Peso max. serranda Superficie max. serranda Capacità di avvolgimento finecorsa N° giri Coppia nominale di funzionamento Coppia massima di lavoro Forza massima di sollevamento da terra Forza massima di lavoro...
OME INSTALLARE JOLLY ONE CON ELETTROFRENO IMPORTANTE: Prima di installare JOLLY ONE, controllate che la serranda sia correttamente bilanciata dalle molle montate sul palo. Verificatelo manualmente aprendo e chiudendo la serranda. Foro Ø 12 (in verticale) (solo per il cavo del freno)
ERRANDA AVVOLGIBILE CON PALO DI LUNGHEZZA SUPERIORE A 4 METRI In questo caso si consiglia di montare 2 JOLLY ONE sullo stesso palo alle IMPORTANTE: Prima di fissare le due pulegge alla lamina della serranda (4), verificate che il senso di rotazione dei due JOLLY ONE sia estremità...
Página 7
Sguainate il cavo per 27 cm ed accorciate i 3 fili dell’alimentazione a 4 cm. Collegate il filo di terra giallo/verde al capicorda in dotazione fissato sul motore. Fate passare il filo di messa a terra del cavo di alimentazione del motore attraverso il 1°...
Página 8
REGOLAZIONE FINECORSA AUTOMATICO (BREVETTATO) A - Verificare che l’interruttore sia ancora su INS. B - Chiudere la serranda manualmente. C - Assicurarsi che la camme C1 sia appoggiata al seeger S1 e se così non fosse spostate la levetta della camme C1 e ruotate la camme contro il seeger S1.
Página 9
ROCEDURA D’ASSEMBLAGGIO DELL’ELETTROFRENO ACJ9019 1° - Infilate la bussola di guida (B) del cavetto d’acciaio (A) lungo lo 4° - Infilate il particolare (E) avendo cura che il particolare (F) sia stesso. completamente avvitato. 2° - Infilate la guaina di protezione (C) del cavetto d’acciaio (A) lungo lo 5°...
Página 10
ACCESSORI DI COMANDO E SICUREZZA LETTROFRENO ASSAFORTE STONE Utilizzato da tutte le versioni JOLLY ONE quale sicurezza in presenza Contenitore di sicurezza per impedire l’agibilità ai dispositivi di comando. di una serranda con molle usurate. Alimentato con il motore, è dotato di Viene fornita di serie completa di pulsante a bascula (apre-chiude) e cavetto, guaina e pomello di sblocco in caso di mancanza di corrente.
ASSAFORTE FLAT IT SLIM Contenitore di sicurezza per impedire l’agibilità ai dispositivi di comando. FOTOCELLULE DA PARETE cod. ACG8032 Viene fornita di serie completa di pulsante a bascula (apre-chiude) e COPPIA DI COLONNINE PER FIT SLIM cod. ACG8065 sblocco elettrofreno. Le fotocellule FIT SLIM hanno la funzione di sincronismo in corrente In alluminio pressofuso - IP54.
Página 12
- 12÷30V ac/dc cod. ACG6099 OUCH Wi-Fi PARK Wi-Fi COSTA SENZA FILI cod. ACG3016 LAMPEGGIATORE SENZA FILI cod. ACG7064 SUPPORTO LATERALE cod. ACG7042 LOCK Wi-Fi Scopri gli unici automatismi senza fili su www.ribind.it SELETTORE A CHIAVE SENZA FILI cod. ACG6098...
Faites cette vérification en debrayant l’opérateur. b - En cas de rupture d’un ressort, le déséquilibre du rideau ne doit pas dépasser 200N (20,4 kg), même quand on debraye JOLLY ONE pour effectuer une manoeuvre manuelle. Par conséquent, il est obligatoire de refaire une compensation correcte du tablier.
Página 14
OMMENT INSTALLER LE JOLLY ONE AVEC ÉLECTROFREIN IMPORTANT: Avant l’installation du JOLLY ONE, contrôler que le rideau soit équilibré correctement par les ressorts montés sur l’arbre. Vérifier manuellement en ouvrant et en fermant le rideau. Trou Ø 12 (en vertical) (seulement pour le câble du frein) Boîte porte-ressorts...
IDEAU ROULANT AVEC ARBRE DE LONGUEUR SUPÉRIEURE Á 4 MÈTRES Dans ce cas il est conseillé de monter 2 JOLLY ONE sur l’arbre aux IMPORTANT: Avant de fixer les deux couronne à la lame du rideau (4), extrémités du rideau. Il est nécessaire d’éliminer le fin de course d’un contrôller que le sens de rotation des deux JOLLY ONE soit le même.
Página 16
Retirer la gaine du câble de 27 cm et raccourcir les 3 fils de l’alimentation à 4cm. Connecter le fil de la terre jaune/vert à la cosse fournie fixée sur le moteur. Faire passer le fil de mise à la terre du câble d’alimentation du moteur à travers le 1er trou libre du conteneur de fins de course.
REGLAGE FIN DE COURSE AUTOMATIQUE (BREVETE) A - Vérifier que l’interrupteur soit sur INS. B - Fermer le portail manuellement. C - S’assurer que la came C1 soit appuyée au seeger S1 et elle n’y était pas appuyée, déplacer la manette de la came C1 et tourner la came contre le seeger S1.
Página 18
ROCEDURE D’ASSEMBLAGE DE L’ELECTROFREIN ACJ9019 1° - Enfiler l’arrêt de gaine (B) le long du câble acier (A). 5° - Enfiler l’arrêt de câble (G) contre la partie (F) et serrer la vis avec une 2° - Enfiler la gaine de protection (C) le long du câble acier (A). clé...
Página 19
ACCESSOIRES DE COMMANDE ET SECURITE LECTROFREIN OFFRE-FORT STONE Utilisé sur toutes les versions JOLLY ONE comme sécurité en cas de rideau Coffret de sécurité empêchant tout accès non autorisé aux dispositifs de avec bobines d’equilibrage viuses pour l’usure. Alimenté avec le moteur, doté...
Página 20
OFFRE-FORT FLAT IT SLIM Coffret de sécurité empêchant tout accès non autorisé aux dispositifs de PHOTOCELLULES MURALES code ACG8032 commande. Fourni de série, il est équipé d’un poussoir à bascule (ouverture- PAIRE DE POTEAUX POUR PHOTOCELLULES code ACG8065 fermeture), ainsi que d’un dispositif de déblocage de l’électro-frein. Les photocellules FIT SLIM ont la fonction de synchronisme dans le En aluminium moulé...
Página 21
ACG6099 OUCH Wi-Fi PARK Wi-Fi BARRE PALPEUSE SANS FILS code ACG3016 FEU CLIGNOTANT SANS FILS code ACG7064 SUPPORT LATERAL code ACG7042 LOCK Wi-Fi Découvrez les seuls automatismes sans fils au monde sur www.ribind.it SÉLECTEUR À CLÉ SANS FILS code ACG6098...
- If a spring fails, the resulting out-of-balance static force occurring at the primary closing edge of the roller shutter shall not exceed 200N (20,4 kg / 44,94 lbs), even when JOLLY ONE operator is manually released. After this failure, you must intervene on the door to substitute the broken spring and correct the balance state.
Página 23
OW INSTALL JOLLY ONE WITH ELECTROBRAKE IMPORTANT: Before install JOLLY ONE check that the shutter is correctly balanced by its screws mounted on the shaft. Verify it manually by opening and closing the shutter. Hole Ø 12 / 0,4 (in vertical)(only for the cable of the brake)
OLLING SHUTTER WITH LENGHT SHAFT OVER 4 m In this case we suggest to mount 2 JOLLY ONE on the same shaft at the IMPORTANT: Before fixing the two pulleis to the shutter laminate (4), shutter extrimities. It is necessary to eliminate the limit switch of one of the verify that the sense of rotation of the 2 JOLLY ONE is the same.
Página 25
Strip the cable for 27 cm and shorten the 3 power supply wires to 4 cm. Connect the yellow/green earth wire to the fixed terminal provided on the motor. Pass the earth wire of the motor power supply cable through the 1st free hole in the run stop container.
Página 26
REGULATION OF AUTOMATIC LIMIT SWITCH (PATENTED) A - Verify that the switch is on INS B - Close the shutter manually. C - Ensure that cam C1 is resting on Seger S1 if it is not then move the lever of the cam C1 and turn the cam against Seger S1. D - VERY IMPORTANT ! Remove Seger S1 (Hold Seger S1 for future adjustments).
Página 27
LECTROBRAKE RELEASE KNOB ASSEMBLY PROCEDURE ACJ9019 1° - Insert the steering compass (B) into the cable (A). 5° - Insert the compass with the blocking screw (G) against part (F) and 2° - Insert the sheated cable (C) along the cable (A). tighten the hexagonal screw with a key n°...
Página 28
CONTROL AND SAFETY ACCESSORIES LECTRO-BRAKE TONE STRONG BOX Utilized for all JOLLY ONE versions as a safety system in case of shutter Safety box preventing the access to controlling devices. with damaged springs. Fed by a motor, equipped with cable, sheath, Supplied as a standard, with toggle switch (open-close) and electric brake release knob in case of black-out.
Página 29
LAT STRONG BOX IT SLIM Safety box preventing the access to controlling devices. PHOTOCELLS for the wall-installation code ACG8032 Supplied as a standard, with toggle switch (open-close) and electric brake PAIR OF COLUMNS FOR FIT SLIM code ACG8065 release system. FIT SLIM photocells have synchronism function in AC current and Of die-cast aluminium - IP54.
Página 30
- 12÷30V ac/dc code ACG6099 OUCH Wi-Fi PARK Wi-Fi STRIP WITHOUT WIRES code ACG3016 BLINKER WITHOUT WIRES code ACG7064 LATERAL SUPPORT code ACG7042 LOCK Wi-Fi Discover the only wireless automation devices at www.ribind.it KEY SELECTOR WITHOUT WIRES code ACG6098...
- En caso de rotura de un muelle, el desequilibrio de la puerta enrollable no debe superar los 200 N (20,4 kg), incluso cuando se desbloquea JOLLY ONE para pasar al funcionamiento manual. Luego de ello, es obligatorio restablecer el correcto equilibrio de la puerta enrollable.
ÓMO INSTALAR JOLLY ONE CON ELECTROFRENO IMPORTANTE: Antes de instalar JOLLY ONE, controle que la puerta enrollable esté correctamente equilibrada con los muelles montados en la barra de arrastre. Verifíquelo manualmente, abriendo y cerrando la puerta enrollable. Agujero Ø 12 (en vertical) ( sólo para el cable del freno)
UERTA ENROLLABLE CON BARRA DE LONGITUD SUPERIOR A 4 METROS En este caso se aconseja montar 2 JOLLY ONE sobre la misma barra en IMPORTANTE: Antes de fijar las dos poleas ala chapa de la puerta (4), los extremos de la persiana. Es necesario eliminar los finales de carrera comprobar que los dos JOLLY ONE giren en el mismo sentido.
Página 34
Pelar el cable unos 27 cm y acortar los 3 cables de la alimentación a 4 cm. Conectar el cable de tierra amarillo/verde al cable en dotación que está en el motor. Hacer pasar el cable de puesta a tierra del cable de alimentación del motor a través del 1°...
REGULACIÓN DEL FINAL DE CARRERA AUTOMÁTICO (PATENTADO) A - Controlar que el interruptor esté en INS. B - Cerrar el cierre metálico manualmente. C - Asegurarse de que la excéntrica C1 esté apoyada en el seeger S1 y si no es así, mover la palanca de la excéntrica C1 y girar la excéntrica contra el seeger S1.
NSAMBLADO DEL DESBLOQUEO DEL FRENO ELÉCTRICO 1° - Coloque el casquillo de guía (B) del cable de acero (A). 5° - Empuje el casquillo con tornillo de tope (G) hasta que toque el 2° - Coloque la funda de protección (C) en el cable de acero (A). componente (F) y apriete el tornillo hexagonal con una llave Nº...
LECTROFRENO AJA FUERTE STONE Es utilizado en todas las versiones de JOLLY ONE como seguro cuando las Contenedor de seguridad para impedir el acceso a los dispositivos de puertas tienen los muelles desgastados. Lo alimenta un motor y está dotado mando.
AJA FUERTE FLAT IT SLIM Contenedor de seguridad para impedir el acceso a los dispositivos de FOTOCÉLULAS PARA PARED cód. ACG8032 mando. Se suministra de serie completa con pulsador de báscula (abre - PAR DE COLUMNAS PARA FIT SLIM cód. ACG8065 cierra) y desbloqueo freno eléctrico.
- 12÷30V ac/dc cód. ACG6099 OUCH Wi-Fi PARK Wi-Fi COSTA SIN CABLES cód. ACG3016 INTERMITENTE SIN CABLES cód. ACG7064 SOPORTE LATERAL cód. ACG7042 LOCK Wi-Fi Descubre los únicos automatismos sin cables en www.ribind.it SELECTOR DE LLAVE SIN CABLES cód. ACG6098...
Página 42
REGISTRO DI MANUTENZIONE - DOSSIER D’ENTRETIEN MAINTENANCE LOG - REGISTRO DE MANTENIMIENTO Il presente registro di manutenzione contiene i riferimenti tecnici e le registrazioni delle attività di Ce dossier d’entretien contient les références techniques et les enregistrements des opérations installazione, manutenzione, riparazione e modifica svolte, e dovrà essere reso disponibile per d’installation, d’entretien, de réparation et de modification effectuées, et devra être rendu disponible eventuali ispezioni da parte di organismi autorizzati.
Página 43
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità gli operatori serie JOLLY ONE sono conformi alle seguenti norme e Direttive: Le fabricant certifie en engageant sa seule responsabilité que les produits de la série JOLLY ONE sont conformes aux Normes et Directives ci-dessous:...
Página 44
JOLLY ONE Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia · Ce produit a été complètement développé et fabriqué en Italie This product has been completely developed and built in Italy · Artìculo totalmente proyectado y producido en Italia...