Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Quick Setup Guide
InFlow 76X
cs Průvodce rychlým nastavením
da Lynvejledning
de Kurzanleitung
en Quick Setup Guide
es Guía de configuración rápida
fi Pika-asetusopas
fr Guide de paramétrage rapide
hu Gyorsbeállítási útmutató
it Guida alla configurazione rapida
ja クイ ック セッ ト アッ プ ガイ ド
ko 사용 매뉴얼
nl Beknopte handleiding
pl Podręcznik szybkiej konfiguracji
pt Guia de Configuração Rápida
ru Руководство по быстрой настройке 58
sv Snabbguide
th
ค ู ่ ม ื อ การตั ้งค่ า อย่ า งรวดเร ็ ว
zh 快速设置指南
InFlow 76X Series
30 313 398 B
2
6
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50
54
62
66
70
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo InFlow 76 Serie

  • Página 1 Quick Setup Guide InFlow 76X cs Průvodce rychlým nastavením da Lynvejledning de Kurzanleitung en Quick Setup Guide es Guía de configuración rápida fi Pika-asetusopas fr Guide de paramétrage rapide hu Gyorsbeállítási útmutató it Guida alla configurazione rapida ja クイ ック セッ ト アッ プ ガイ ド ko 사용 매뉴얼 nl Beknopte handleiding pl Podręcznik szybkiej konfiguracji pt Guia de Configuração Rápida ru Руководство...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    cs Průvodce rychlým nastavením InFlow 76X Series InFlow 76X Průvodce rychlým nastavením Obsah Úvod ................3 Bezpečnostní pokyny ........... 3 Popis produktu.............. 3 Instalace a uvedení do provozu........4 4.1 Připojení ............... 4 Provoz: Postup kontroly ..........5 Údržba ................5 Likvidace............... 5 Záruka ................5 Podmínky skladování ........... 5 ES prohlášení o shodě ..........5 InPro, InTrac a InFit jsou registrované ochranné známky společnosti Mettler-Toledo GmbH ve Švýcarsku, USA, Evropské unii a dalších pěti zemích.
  • Página 3: Úvod

    InFlow 76X Series Úvod Průtokové kryty METTLER TOLEDO InFlow 76X jsou určeny ® k použití v kombinaci s konkrétními kryty METTLER TOLEDO, jmenovitě InFit nebo InTrac . V zájmu zajištění ® ® bezproblémového fungování si před uvedením zařízení do provozu pročtěte tohoto stručného průvodce a  návod k  obsluze. Provoz a údržbu zařízení by měl provádět pouze ...
  • Página 4: Instalace A Uvedení Do Provozu

    InFlow 76X Series Instalace a uvedení do provozu Připojení 1. P o vybalení zkontrolujte kryt na možná mechanická poškození. Veškeré závady, prosím, neprodleně oznamte místnímu zástupci společnosti METTLER TOLEDO. 2. P řed zahájením jakýchkoli činností souvisejících s montáží izolujte potrubí/zásobník/nádobu atd. od krytu (odtlakujte, vyprázdněte, propláchněte, profoukněte ji atd.). 3. U stavte kryt InFlow na přírubu procesního spoje (příp. svařovaný).
  • Página 5: Provoz: Postup Kontroly

    InFlow 76X Series Instalace (boční pohled) Provoz: Postup kontroly 1. P roveďte vizuální kontrolu upínacích prvků (kruhové matice, příruby, NPT závitu nebo svařovaného spoje) krytu na procesním spoji, zda jsou pevně usazené a řádně těsní. 2. D le potřeby zkontrolujte stav elektrody/senzoru (postup čištění a kalibrace je uveden v návodu k obsluze senzoru). Údržba 1. I zolujte potrubí/zásobník/nádobu atd. od krytu (odtlakujte, vyprázdněte, propláchněte, profoukněte ji atd.).
  • Página 6 da Lynvejledning InFlow 76X Series InFlow 76X Lynvejledning Indhold Introduktion ..............7 Sikkerhedsanvisninger ..........7 Produktbeskrivelse ............7 Installation og idriftsættelse .......... 8 4.1 Tilslutning ..............8 Betjening: Inspektionsarbejde ........9 Vedligeholdelse ............9 Bortskaffelse ..............9 Garanti ................9 Opbevaringsforhold ............9 EF-overensstemmelseserklæring .........
  • Página 7: Introduktion

    InFlow 76X Series Introduktion InFlow 76X-gennemløbskabinetter fra METTLER TOLEDO ® er beregnet til at blive anvendt sammen med de specificere- de METTLER TOLEDO-kabinetter, nemlig InFit eller InTrac ® ® Læs venligst denne lynvejledning og betjeningsvejlednin- gen omhyggeligt før idriftsættelse for at sikre problemfri anvendelse. Drift og vedligeholdelse må kun udføres af uddannet personale og medarbejdere, som har læst og for- stået betjeningsvejledningen. Sikkerhedsanvisninger Bemærk: Før hver enkelt opstart skal kabinettet efterses for: – Skader på tilslutninger, fastgørelser osv.
  • Página 8: Installation Og Idriftsættelse

    InFlow 76X Series Installation og idriftsættelse Tilslutning 1. U nder udpakning kontrolleres kabinettet for mekaniske skader. Rapportér omgående eventuelle skader til din lokale METTLER TOLEDO-repræsentant. 2. I soler rør/tank/beholder osv. fra kabinettet (trykaftag, tøm, skyl, rens og udluft osv.), før installationsarbejde påbegyndes. 3. M onter InFlow-kabinettet til flangen i procestilslutningen (eller svejsning).
  • Página 9: Betjening: Inspektionsarbejde

    InFlow 76X Series Installation (set fra siden) Betjening: Inspektionsarbejde 1. F oretag visuelt eftersyn af fastgørelserne (ringmøtrik, NPT-gevind eller svejsning) på kabinettet ved procestil- slutningen for at sikre, at alt slutter tæt og der ikke er lækager. 2. K ontrollér om nødvendigt elektrodens/sensorens tilstand (procedurer for rengøring og kalibrering findes i instrukti- onsvejledningen til sensoren). Vedligeholdelse 1. I soler rør/tank/beholder osv. fra kabinettet (trykaftag, tøm, skyl, rens og udluft osv.).
  • Página 10 de Kurzanleitung InFlow 76X Series InFlow 76X Kurzanleitung Inhaltsverzeichnis Einleitung ..............11 Sicherheitshinweise ............ 11 Produktbeschreibung..........11 Installation und Inbetriebnahme ......... 12 4.1 Anschluss ..............12 Betrieb: Kontrollarbeiten ..........13 Wartung ..............13 Entsorgung ..............13 Gewährleistung............13 Lagerungsbedingungen ..........13 EG-Konformitätserklärung .......... 13 InFlow, InTrac und InFit sind eingetragene Warenzeichen der Mettler-Toledo GmbH in der Schweiz, den USA, der europäischen Union und in weiteren fünf Ländern.
  • Página 11: Einleitung

    InFlow 76X Series Einleitung Durchflussgehäuse der Serie InFlow   76X von ® METTLER  TOLEDO sind eigens für die Verwendung in Kombination mit METTLER  TOLEDOS InTrac - und InFit ® ® Armaturen konzipiert. Bitte lesen Sie diesen Quick-Setup- Leitfaden und die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig  durch, um eine störungsfreie  Verwendung sicherzustellen. Betrieb und Wartung dürfen nur von ge s chultem Personal durchgeführt werden, das die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden hat.
  • Página 12: Installation Und Inbetriebnahme

    InFlow 76X Series Installation und Inbetriebnahme Anschluss 1. P rüfen Sie die Armatur beim Auspacken auf mechanische Schäden. Melden Sie eventuelle Schäden bitte sofort der für Sie zuständigen Vertretung von METTLER TOLEDO. 2. T rennen Sie alle Rohrleitungen und Behälter von der  Armatur (drucklos machen, entleeren, spülen, entlüften usw.), bevor Sie mit der Installation beginnen. 3. M ontieren Sie die InFlow-Armatur an den Flansch des Prozessanschlusses (auch geschweißt).
  • Página 13: Betrieb: Kontrollarbeiten

    InFlow 76X Series Installation (Seitenansicht) Betrieb: Kontrollarbeiten 1. Ü berprüfen Sie per Sichtkontrolle die Befestigung (Über- wurfmutter, Flansch, NPT-Gewinde oder Schweißverbin- dung) der Armatur am Prozessanschluss auf festen Sitz und Dichtigkeit. 2. Ü berprüfen Sie gegebenenfalls den Zustand der Elektrode/ des Sensors (zu Reinigung und Kalibrierung siehe die Bedienungsanleitung des Sensors). Wartung 1. T rennen Sie alle Rohrleitungen und Behälter von der Armatur (drucklos machen, entleeren, spülen, entlüften usw.).
  • Página 14 en Quick Setup Guide InFlow 76X Series InFlow 76X Quick Setup Guide Contents Introduction ..............15 Safety instructions ............15 Product description ............. 15 Installation and commissioning ........16 4.1 Connection ..............16 Operation: Inspection work ........17 Maintenance ............... 17 Disposal ..............17 Warranty ..............17 Storage conditions ............17 EC Declaration of Conformity ........
  • Página 15: Introduction

    InFlow 76X Series Introduction The METTLER TOLEDO InFlow 76X flow-through housings ® are intended for use in conjunction with specified METTLER  TOLEDO housings, namely InFit , or InTrac ® ® In order to ensure trouble-free use, please read through this  quick set-up guide and the operating instructions carefully before commissioning. Operating and maintenance should be carried out only by trained personnel and staff who have read and understood the operating instructions.
  • Página 16: Installation And Commissioning

    InFlow 76X Series Installation and commissioning Connection 1. W hile unpacking, check the housing for mechanical damage. Please immediately report any damage to your local METTLER TOLEDO representative. 2. I solate the pipe / tank / vessel etc. from the housing (depressurize, empty, rinse, purge and vent, etc.) before starting any installation work. 3. F it the InFlow housing to flange of process connection (or welded). 4. F it the InTrac / InFit associated with electrode / sensor to the InFlow housing. Installation with InTrac housing (Front view) 1. InTrac 7XX (InTrac 76X) 2. Gasket (not included) 3. InFlow 76X...
  • Página 17: Operation: Inspection Work

    InFlow 76X Series Installation (side view) Operation: Inspection work 1. V isually check fastenings (ring nut, flange, NPT thread, or welded connection) of the housing at the process connection for firm sealing and absence of leaks. 2. I f necessary, check the condition of the electrode / sensor (refer to sensor instruction manual for cleaning and calibration procedures). Maintenance 1. I solate the pipe / tank / vessel etc. from the housing (depressurize, empty, rinse, purge and vent, etc.).
  • Página 18 es Guía de configuración rápida InFlow 76X Series InFlow 76X Guía de configuración rápida Índice Introducción ..............19 Instrucciones de seguridad......... 19 Descripción del producto ..........19 Instalación y puesta en marcha ........20 4.1 Conexión ..............20 Funcionamiento: labores de inspección ....21 Mantenimiento ............21 Eliminación de residuos..........21 Garantía..............21 Condiciones de almacenamiento ....... 21 Declaración de conformidad CE .........
  • Página 19: Introducción

    InFlow 76X Series Introducción Los alojamientos de paso de flujo InFlow   76X de ® METTLER TOLEDO se han diseñado para su uso junto con carcasas específicas de METTLER TOLEDO, en concreto, InFit o InTrac . Para garantizar un funcionamiento sin ® ® problemas, lea atentamente esta guía de configuración rápida y las instrucciones de manejo antes de la puesta en marcha del instrumento. El manejo y el mantenimiento del instrumento únicamente podrán correr a cargo de...
  • Página 20 InFlow 76X Series Instalación y puesta en marcha Conexión 1. D urante el desembalaje, revise el alojamiento en busca de daños mecánicos. Informe inmediatamente de cualquier daño a su representante local de METTLER TOLEDO. 2. A ísle la tubería / depósito / recipiente, etc. del alojamiento (despresurización, vaciado, enjuague, purga, ventilación, etc.) antes de iniciar cualquier trabajo de instalación. 3. A cople el alojamiento InFlow a la brida de la conexión de proceso (o la conexión soldada). 4. A cople la carcasa InTrac / InFit asociada con el electrodo / sensor al alojamiento InFlow. Instalación con una carcasa InTrac (vista frontal) 1. InTrac 7XX (InTrac 76X) 2. Junta (no incluida) 3. InFlow 76X Instalación con una carcasa InFit (vista frontal) 1. InFit 76X...
  • Página 21: Funcionamiento: Labores De Inspección

    InFlow 76X Series Instalación (vista lateral) Funcionamiento: labores de inspección 1. C ompruebe visualmente los puntos de sujeción (tuerca anular, brida, rosca NPT o conexión soldada) del alojamiento en la conexión de proceso para garantizar su estanquidad y la ausencia de fugas. 2. E n caso necesario, compruebe el estado del electro- do / sensor (consulte el manual de instrucciones del sen- sor para conocer los procedimientos de calibración y limpieza). Mantenimiento 1. A ísle la tubería / depósito / recipiente, etc. del alojamiento (despresurización, vaciado, enjuague, purga, ventilación,...
  • Página 22 Pika-asetusopas InFlow 76X Series InFlow 76X Pika-asetusopas Sisällys Johdanto ..............23 Turvaohjeet..............23 Tuotteen kuvaus ............23 Asennus ja käyttöönotto ..........24 4.1 Liitäntä ................ 24 Käyttö: Tarkastustoimenpiteet ........25 Ylläpito ................ 25 Hävittäminen............... 25 Takuu................25 Varastointiolosuhteet ..........25 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ......25 InFlow, InTrac ja InFit ovat Mettler-Toledo GmbH:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Sveitsissä, Yhdysvalloissa, Euroopan unionissa ja viidessä muussa maassa.
  • Página 23: Johdanto

    InFlow 76X Series Johdanto METTLER TOLEDOn InFlow 76X -läpivirtauskotelot on ® tarkoitettu käytettäviksi yhdessä METTLER TOLEDOn koteloiden InFit tai InTrac kanssa. Varmista laitteen ® ® ongelmaton käyttö lukemalla tämä pika-asetusopas ja käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa. Ainoastaan koulutettu henkilökunta, joka on lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeet, saa käyttää ja huoltaa laitetta. Turvaohjeet Huomautus: Ennen jokaista käynnistystä on tarkistettava: – Liitännät, kiinnitykset tms. vaurioiden varalta – Vuodot – Asianmukainen toiminta...
  • Página 24: Asennus Ja Käyttöönotto

    InFlow 76X Series Asennus ja käyttöönotto Liitäntä 1. T arkista kotelo mekaanisten vahinkojen varalta, kun purat  pakkauksen. Raportoi mahdolliset vauriot heti METTLER TOLEDO -jälleenmyyjällesi. 2. E ristä putki / säiliö / putkilo jne. kotelosta (poista paine, tyhjennä, huuhtele, ilmaa ja tuuleta, jne.) ennen kuin aloitat asennustyöt. 3. A senna InFlow-kotelo prosessiliitännän laippaan (tai hitsaa).
  • Página 25: Käyttö: Tarkastustoimenpiteet

    InFlow 76X Series Asennus (näkymä sivusta) Käyttö: Tarkastustoimenpiteet 1. T arkista silmämääräisesti kotelon kiinnitykset (nostosil- mukkamutteri, laippa, NPT-kierre tai hitsattu liitos) pro- sessiliitännässä kunnollisen tiivistyksen toteamiseksi ja mahdollisten vuotojen havaitsemiseksi. 2. T arkista tarvittaessa elektrodin/anturin kunto (katso kalibrointi- ja puhdistusmenettelyt anturin käyttöoppaasta). Ylläpito 1. E ristä putki/säiliö/putkilo jne. kotelosta (poista paine, tyhjennä, huuhtele, ilmaa ja tuuleta, jne.). 2. I rrota anturi kotelosta. 3. I rrota InTrac-/InFit-kotelo InFlow-kotelosta (jos kotelon tiiviste on vaihdettava).
  • Página 26: Guide De Paramétrage Rapide

    Guide de paramétrage rapide InFlow 76X Series InFlow 76X Guide de paramétrage rapide Table des matières Introduction ..............27 Consignes de sécurité ..........27 Description du produit..........27 Installation et mise en service ........28 4.1 Connexion ..............28 Fonctionnement : procédure de contrôle ....29 Maintenance ............... 29 Mise au rebut .............. 29 Garantie ..............29 Conditions de stockage ..........
  • Página 27: Introduction

    InFlow 76X Series Introduction Les supports à débit régulier InFlow 76X de ® METTLER  TOLEDO  sont conçus pour être utilisés en  association avec des supports METTLER TOLEDO spécifiés, notamment InFit ou InTrac . Veuillez lire ® ® attentivement ce guide de  paramétrage rapide ainsi que ...
  • Página 28: Installation Et Mise En Service

    InFlow 76X Series Installation et mise en service Connexion 1. A u déballage, vérifiez que le support ne présente aucun  dommage mécanique. Veuillez signaler immédiatement tout dommage éventuel à votre représentant METTLER TOLEDO. 2. I solez la conduite/le réservoir/la cuve, etc. du support (dépressurisé, vidé, rincé, purgé, ventilé, etc.) avant de l installer.
  • Página 29: Fonctionnement : Procédure De Contrôle

    InFlow 76X Series Installation (vue de profil) Fonctionnement : procédure de contrôle 1. C ontrôlez visuellement les fixations (écrou chapeau, bride, filetage NPT ou raccord soudé) du support au raccord procédé pour vérifier leur étanchéité et l absence de fuite. ’ 2. S i nécessaire, vérifiez l état de l électrode/la sonde ’ ’ (consultez le manuel d instruction de la sonde pour ’...
  • Página 30 hu Gyorsbeállítási útmutató InFlow 76X Series InFlow 76X Gyorsbeállítási útmutató Tartalom Bevezetés ..............31 Biztonsági útmutató ............ 31 Termékleírás............... 31 Telepítés és üzembe helyezés ........32 4.1 Csatlakoztatás ............32 Működtetés: Átvizsgálás ..........33 Karbantartás ............... 33 Ártalmatlanítás............33 Jótállás ............... 33 Tárolási körülmények ..........33 EK megfelelőségi nyilatkozat........33 Az InFlow, az InTrac és az InFit a Mettler-Toledo GmbH bejegyzett védjegye Svájcban, az Amerikai Egyesült Államokban, az Európai Unióban és öt további országban.
  • Página 31: Bevezetés

    InFlow 76X Series Bevezetés A METTLER TOLEDO InFlow 76X átfolyó borítások ® a meghatározott METTLER TOLEDO borításokkal, nevezetesen az InFit vagy az InTrac borításokkal való használatra ® ® készültek. A problémamentes használat érdekében, kérjük, gondosan olvassa el ezt a gyorsbeállítási  útmutatót és a használati utasítást az üzembe helyezés előtt. Az üzemeltetést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet végezheti, és csak azután, hogy elolvasták és megértették a használati utasítást.
  • Página 32: Telepítés És Üzembe Helyezés

    InFlow 76X Series Telepítés és üzembe helyezés Csatlakoztatás 1. K icsomagoláskor ellenőrizze, hogy a borításon nincs-e látható fizikai sérülés. Kérjük, bármilyen észlelt sérülésről haladéktalanul értesítse a területileg illetékes METTLER TOLEDO képviseletet. 2. V álassza le a csővezetéket/tartályt/edényt stb. a  borításról  (nyomásmentesítés, ürítés, lemosás, átöblítés, átszellőztetés stb.) a telepítési munkák megkezdése előtt. 3. R ögzítse az InFlow borítást a folyamatcsatlakozó karimájához (vagy hegesztés).
  • Página 33: Működtetés: Átvizsgálás

    InFlow 76X Series Telepítés (oldalnézet) Működtetés: Átvizsgálás 1. V izsgálja meg, hogy lát-e tömítetlenségre vagy szivárgásra utaló nyomot a borítás és a folyamatcsatlakozó közti rögzítésnél (gyűrűs anya, karima, NPT-menet vagy hegesztett csatlakozás). 2. H a szükséges, ellenőrizze az elektróda/érzékelő állapotát (a tisztítási és kalibrálási műveletekkel kapcsolatban olvassa el az érzékelő kezelési útmutatóját). Karbantartás 1. V álassza le a csővezetéket/tartályt/edényt stb. a borításról (nyomásmentesítés, ürítés, lemosás, átöblítés, átszellőz- tetés stb.). 2. V egye ki az érzékelőt a borításból.
  • Página 34 Guida alla configurazione rapida InFlow 76X Series InFlow 76X Guida alla configurazione rapida Contenuto Introduzione ..............35 Istruzioni di sicurezza ..........35 Descrizione prodotto........... 35 Installazione e messa in servizio ........ 36 4.1 Collegamento ............. 36 Funzionamento: attività di ispezione ......37 Manutenzione ............. 37 Smaltimento..............37 Garanzia ..............37 Condizioni di conservazione ........37 Certificazione di conformità CE ........
  • Página 35: Introduzione

    InFlow 76X Series Introduzione Gli alloggiamenti a deflusso InFlow 76X di ® METTLER  TOLEDO  sono progettati per essere utilizzati insieme  agli alloggiamenti METTLER TOLEDO InFit ® o InTrac . Prima di mettere in servizio il dispositivo, leggere ® attentamente questa guida alla configurazione rapida e  le  istruzioni d uso, per assicurare un funzionamento ’...
  • Página 36: Installazione E Messa In Servizio

    InFlow 76X Series Installazione e messa in servizio Collegamento 1. D urante il disimballaggio dell alloggiamento, accertarsi ’ che non abbia subito danni meccanici. Riferire immediatamente qualsiasi danno rilevato all esperto ’ locale di METTLER TOLEDO. alloggia- 2. I solare tubazione/serbatoio/reattore ecc. dall ’ mento (depressurizzare, svuotare, lavare, spurgare, sfiatare, ecc.) prima di iniziare l installazione.
  • Página 37: Funzionamento: Attività Di Ispezione

    InFlow 76X Series Installazione (vista laterale) Funzionamento: attività di ispezione 1. I spezionare visivamente i punti di fissaggio (anello dado, flangia, filettatura NPT, connessione saldata) dell alloggiamento nella connessione di processo ’ per  verificare l assenza di perdite e la tenuta della ’...
  • Página 38 クイ ック セッ ト アップ ガイ ド InFlow 76X Series InFlow 76X クイック セットアップ ガイド 目次 はじめに ..............39 安全ガイド ..............39 製品の説明 ..............39 設置と初期セットアップ ..........40 4.1 接続 ................40 作動時:検査作業 ............41 メンテナンス .............. 41 廃棄 ................41 保証...
  • Página 39: はじめに

    InFlow 76X Series はじめに ® メトラー・ トレド InFlow の流水式ハウジングは、 ® 指定のメトラー・ トレドのハウジング、 InFit 、 または ® InTrac と共に使用することを意図しています。 機器の 作動の前にこのクイックセットアップガイドと取扱説明 書を注意してお読みください。 操作とメンテナンスは、 必ずトレーニングを受けたスタッ フ、 または取扱説明書 を読み理解したスタッ フのみが行ってください。 安全ガイ ド 注記:始動の前には毎回ハウジングの以下の点を必ず 点検してください。 – 接続部、 締め付けへの損傷 – 漏れ – 完全な機能性 – 他の工場装置とリソースとの併用の認可 注記:製造社...
  • Página 40: 設置と初期セットアップ

    InFlow 76X Series 設置と初期セッ トアップ 接続 開梱している間、 ハウジングに機械的損傷がないか どうかをチェックします。 いかなる損傷がある場合で も、 即座にメトラー・ トレドのサプライヤーに報告し てください。 設置作業の前には (減圧、 空にする、 すすぎ、 通気 等) 、 ハウジングからパイプ タンク 容器を分離し ます。 3. InFlow のハウジングをプロセスの接続のフランジに 取り付けます (または溶接する) 。 電極 センサと関連のある InTrac / InFit を InFlow ハウ ジングに取り付けます。 InTrac ハウジングの取り付け...
  • Página 41: 作動時:検査作業

    InFlow 76X Series 取り付け (側面) 作動時 : 検査作業 プロセスの処理接続におけるハウジングの締め具 (リングナット、 フランジ、 スレッド、 または溶接 接続) について、 堅いシーリングや漏れがないかど うかを目視します。 必要な場合は電極 センサの条件をチェックします。 (洗浄と校正の手順についてはセンサの操作マ ニュアルを参照してください。 ) メンテナンス ハウジングから配管 タンク 容器を分離します (減 圧、 空にする、 すすぎ、 通気等) 。 ハウジングからセンサを取り外します。 3. InTrac / InFit ハウジングから InFlow ハウジングを取り 外します。 ( ハウジングシールの変更が必要な場合) ハウジングシールを変更します。...
  • Página 42 ko 사용 매뉴얼 InFlow 76X Series InFlow 76X 사용 매뉴얼 목차 소개 ................43 안전 지침 ..............43 제품 설명 ..............43 설치 및 시운전 ............44 4.1 연결 ................44 작동: 검사 작업 ............45 유지보수 ..............45 폐기 ................45 보증 ................45 보관 상태 ..............45 EC 적합성 선언...
  • Página 43: 안전 지침

    – 완벽한 작동 – 다른 공장 장비 및 자원과 함께 사용하기 위한 권한. 참고: 제조업체/공급업체는 승인받지 않은 부착물 또는 METTLER TOLEDO의 예비 부품과 통합하지 않아서 생기는 모든 손상에 대해 책임지지 않습니다. 이러한 위험은 작업자에게 전적으로 책임이 있습니다. 주의: 하우징이 작동하기 전에, 사용자는 관련된 기타...
  • Página 44: 설치 및 시운전

    InFlow 76X Series 설치 및 시운전 연결 1. 포장을 풀 때, 하우징에 기계적 손상이 있는지 확인하십시오. 어떠한 손상이든 현지 MET TLER TOLEDO 담당자에게 즉시 보고하십시오. 2. 매 설치 작업에 앞서 하우징에서 파이프/탱크/용기 등을 분리하십시오(감압, 빈 상태, 세정, 퍼지 및 환 기...
  • Página 45: 작동: 검사 작업

    InFlow 76X Series 설치(측면) 작동: 검사 작업 1. 공정 연결부에서 하우징의 조여진 부분(링 너트, 플랜지, NPT 나사 또는 용접 연결부)이 적합하게 밀 봉 되 었 으 며 누 출 이 없 는 지 의 여 부 를 육 안 검사하십시오. 2. 가 능 하 다 면 전...
  • Página 46 Beknopte handleiding InFlow 76X Series InFlow 76X Beknopte handleiding Inhoud Inleiding ..............47 Veiligheidsinstructies ..........47 Productbeschrijving ............ 47 Installatie en inbedrijfstelling........48 4.1 Aansluiten ..............48 Werking: Inspectiewerkzaamheden ......49 Onderhoud..............49 Afvoeren ..............49 Garantie ..............49 Opslagomstandigheden..........49 EG-conformiteitsverklaring ......... 49 InFlow, InTrac en InFit zijn geregistreerde handelsmerken van Mettler-Toledo GmbH in Zwitserland, de VS, de Europese Unie en in vijf andere landen.
  • Página 47: Inleiding

    InFlow 76X Series Inleiding De METTLER TOLEDO InFlow 76X stroombehuizingen ® zijn bedoeld voor gebruik samen met gespecificeerde METTLER TOLEDO-behuizingen, namelijk InFit of InTrac ® ® Lees deze beknopte handleiding en de bedieningsinstruc- ties zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt, om te zorgen voor een probleemloze werking. Het product mag uitsluitend worden  bediend en onderhouden door hiervoor opgeleid personeel dat de bedieningsinstructies heeft gelezen en de inhoud ervan heeft begrepen. Veiligheidsinstructies Let op: Controleer de behuizing vóór elke start op: – schade aan de aansluitingen, bevestigingen enz.;...
  • Página 48: Installatie En Inbedrijfstelling

    InFlow 76X Series Installatie en inbedrijfstelling Aansluiten 1. C ontroleer de behuizing bij het uitpakken op mechani- sche beschadigingen. Meld eventuele beschadigingen onmiddellijk aan uw METTLER TOLEDO-vertegenwoor- diger. 2. O ntkoppel de leiding / de tank / het vat enz. van de behuizing (druk aflaten, legen, spoelen, ontgassen, ontluchten enz.) voordat u installatiewerkzaamheden gaat uitvoeren.
  • Página 49: Werking: Inspectiewerkzaamheden

    InFlow 76X Series Installatie (zijaanzicht) Werking: Inspectiewerkzaamheden 1. V oer een visuele controle uit op het bevestigingsmateriaal (ringmoer, flens, NPT-draad of gelaste verbinding) van de behuizing bij de procesaansluiting en controleer de afdichting op lekkage. 2. C ontroleer de toestand van de elektrode / sensor waar nodig (zie de gebruikershandleiding van de sensor voor informatie over reinigings- en kalibratieprocedures). Onderhoud 1. O ntkoppel de leiding / de tank / het vat enz. van de behuizing (druk aflaten, legen, spoelen, ontgassen, ontluchten enz.).
  • Página 50 Podręcznik szybkiej konfiguracji InFlow 76X Series InFlow 76X Podręcznik szybkiej konfiguracji Spis treści Wstęp ................. 51 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ......51 Opis produktu ............. 51 Instalacja i uruchomienie ..........52 4.1 Przewód..............52 Obsługa: oględziny ............ 53 Konserwacja ............... 53 Utylizacja ..............53 Gwarancja ..............53 Warunki przechowywania ........... 53 Deklaracja zgodności EC ...........
  • Página 51: Wstęp

    InFlow 76X Series Wstęp Obudowy przepływowe InFlow   76X firmy METTLER ® TOLEDO są przeznaczone do użycia w połączeniu z obudo- wami firmy METTLER TOLEDO z serii InFit lub InTrac . Przed ® ® uruchomieniem prosimy zapoznać się z poniższym pod- ręcznikiem szybkiej konfiguracji oraz z instrukcją obsłu- gi, aby zapewnić bezproblemową eksploatację. Obsługą i konserwacją powinien zajmować się wyłącznie wykwalifi- kowany personel oraz pracownicy, którzy zapoznali się z instrukcją obsługi. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Uwaga: Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić obudowę pod kątem: – Uszkodzenia złączy, zamocowań, itp. – Przecieków – Idealnego działania – m ożliwości użycia wraz z innymi urządzeniami i materia- łami wykorzystywanymi w zakładzie.
  • Página 52: Instalacja I Uruchomienie

    InFlow 76X Series Instalacja i uruchomienie Przewód 1. P odczas odpakowywania sprawdź, czy obudowa nie ma uszkodzeń mechanicznych. Wszelkie uszkodzenia należy niezwłocznie zgłosić swojemu przedstawicielowi METTLER TOLEDO. 2. O dizoluj rurę / zbiornik / naczynie itp. od obudowy (zredukuj ciśnienie, opróżnij, opłucz, przedmuchaj, przewietrz itp.) przed przystąpieniem do instalacji. 3. P rzymocuj obudowę InFlow do kołnierza połączenia technologicznego (lub do połączenia spawanego).
  • Página 53: Obsługa: Oględziny

    InFlow 76X Series Instalacja (widok z boku) Obsługa: oględziny 1. S prawdź wzrokowo mocowania (okrągłą nakrętkę, kołnierz, gwint NPT lub połączenie spawane) obudowy na złączu technologicznym pod kątem szczelności i uszczelnienia. 2. W razie potrzeby sprawdź stan elektrody / czujnika (patrz procedury czyszczenia i kalibracji w instrukcji obsługi czujnika). Konserwacja 1. O dizoluj rurę / zbiornik / naczynie itp. od obudowy (zredukuj ciśnienie, opróżnij, opłucz, przedmuchaj, przewietrz itp.).
  • Página 54: Guia De Configuração Rápida

    Guia de Configuração Rápida InFlow 76X Series InFlow 76X Guia de Configuração Rápida Índice Introdução..............55 Instruções de segurança ..........55 Descrição do produto ..........55 Instalação e comissionamento ........56 4.1 Conexão ..............56 Operação: Trabalho de Inspeção ......57 Manutenção ..............57 Descarte ..............57 Garantia ..............57 Condições de armazenamento........57 Declaração de conformidade CE........
  • Página 55: Introdução

    InFlow 76X Series Introdução As câmaras de fluxo InFlow 76X da METTLER TOLEDO ® são projetadas para uso em conjunto com as sondas es- pecificadas da METTLER TOLEDO, nomeadamente InFit ® ou InTrac . Para garantir o uso sem problemas, leia aten- ® tamente este guia de configuração rápida e o manual de instruções antes do comissionamento. A  operação e a manutenção devem ser realizadas apenas por pessoal e equipe treinados, que tenham lido e compreendido o ma- nual de operação. Instruções de segurança Aviso: Antes de cada inicialização, a câmara deve ser verificada para: –...
  • Página 56 InFlow 76X Series Instalação e comissionamento Conexão 1. A o desembalar, verifique se há danos mecânicos na câmara. Informe imediatamente quaisquer danos ao seu representante local da METTLER TOLEDO. 2. I sole a tubulação/recipiente/tanque/etc da câmara (despressurizada, vazia, enxaguada, em purga, ventilada, etc) antes de começar qualquer trabalho de instalação.
  • Página 57: Manutenção

    InFlow 76X Series Instalação (vista lateral) Operação: Trabalho de Inspeção 1. V erifique visualmente as fixações (porca de anel, flange, rosca NPT ou conexão soldada) da câmara na conexão  do processo para confirmar vedação firme e ausência de vazamentos. 2. S e necessário, verifique a condição do eletrodo/sensor (consulte o manual de instruções do sensor para procedimentos de limpeza e calibração).
  • Página 58 Руководство по быстрой настройке InFlow 76X Series InFlow 76X Руководство по быстрой настройке Содержание Введение ..............59 Инструкции по технике безопасности ..... 59 Описание изделия ............ 59 Установка и ввод в эксплуатацию ......60 4.1 Подключение ............. 60 Эксплуатация: контроль исправности ....61 Техническое обслуживание ........61 Утилизация ..............61 Гарантия ..............61 Условия хранения ............. 61 Заявление о соответствии стандартам EC ....
  • Página 59: Введение

    InFlow 76X Series Введение Проточные корпуса InFlow 76X от МЕТТЛЕР ТОЛЕДО ® предназначены для использования совместно с некоторыми корпусами МЕТТЛЕР ТОЛЕДО, а именно с InFit и InTrac . Перед вводом в эксплуатацию ® ® внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством по быстрой настройке и инструкцией по эксплуатации, чтобы...
  • Página 60: Установка И Ввод В Эксплуатацию

    InFlow 76X Series Установка и ввод в эксплуатацию Подключение 1. При распаковке проверьте корпус на отсутствие механических повреждений. О любых повреждениях немедленно сообщите местному представителю МЕТТЛЕР ТОЛЕДО. 2. Прежде чем приступать к установке корпуса, следует обеспечить безопасное состояние трубопровода, резервуара или емкости (сбросить давление, удалить жидкости...
  • Página 61: Эксплуатация: Контроль Исправности

    InFlow 76X Series Установка (вид сбоку) Эксплуатация: контроль исправности 1. Визуально проверьте отсутствие течи и плотность подключения корпуса к технологическому соединению (круглая гайка, фланец, резьба NPT или сварочный шов). 2. Если необходимо, проверьте состояние электрода (датчика). Порядок очистки и калибровки описан в...
  • Página 62 Snabbguide InFlow 76X Series InFlow 76X Snabbguide Innehåll Inledning ..............63 Säkerhetsinstruktioner ..........63 Produktbeskrivning ............. 63 Installation och idrifttagning ........64 4.1 Anslutning ..............64 Användning: inspektionsåtgärder ......65 Underhåll ..............65 Kassering..............65 Garanti ................ 65 Förvaringsförhållanden ..........65 EU-försäkran om överensstämmelse ......65 InFlow, InTrac och InFit är registrerade varumärken som tillhör Mettler-Toledo GmbH i Schweiz, USA, EU och ytterligare fem länder.
  • Página 63: Inledning

    InFlow 76X Series Inledning Genomflödesarmaturerna InFlow 76X från METTLER ® T OLEDO är avsedda att användas tillsammans med speci- ficerade armaturer från METTLER TOLEDO, närmare bestämt InFit eller InTrac . Läs noggrant igenom denna snabb- ® ® installationsguide och bruksanvisningen innan armaturen tas i drift för att säkerställa problemfri användning. Endast utbildad personal och personal som har läst och förstått bruksanvisningen får använda och utföra underhåll på ar- maturen. Säkerhetsinstruktioner Obs! Innan varje start måste armaturen kontrolleras avseende: – skador på anslutningar, fästen m.m. – läckage – oklanderlig funktion – g odkännanden för användning tillsammans med övrig utrustning i anläggningen.
  • Página 64: Installation Och Idrifttagning

    InFlow 76X Series Installation och idrifttagning Anslutning 1. K ontrollera armaturen med avseende på mekaniska skador medan du packar upp den. Rapportera omedelbart eventuella skador till din METTLER TOLEDO- representant. 2. I solera röret/tanken/behållaren eller liknande från armaturen (se till att den gjorts trycklös, tömd, sköljd, luftad osv.) innan någon form av installationsarbete påbörjas. 3. M ontera InFlow-armaturen på processanslutningens fläns (eller på den svetsade anslutningen).
  • Página 65: Användning: Inspektionsåtgärder

    InFlow 76X Series Montering (sedd från sidan) Användning: inspektionsåtgärder 1. U tför en visuell kontroll av armaturens infästning (ringmutter, fläns, NPT-gänga eller svetsad anslutning) vid processanslutningen för att kontrollera att den är tät och inte läcker. 2. K ontrollera vid behov elektrodens/sensorns skick (information om rengöring och kalibrering finns i bruksanvisningen för elektroden/sensorn).
  • Página 66 ค ู ่ ม ื อ การต ั ้ งค ่ า อย ่ า งรวดเร ็ ว InFlow 76X Series InFlow 76X คู ่ ม ื อ การตั ้ ง ค่ า อย่ า งรวดเร็ ว สารบั ญ บทนำ า �������������������������������������������������������������������67 คำ...
  • Página 67: บทนำ า

    InFlow ® มี ข ึ ้ น เพื ่ อ ใช้ ง านร่ ว มกั บ เฮ้ า ส์ ซ ิ ่ ง ใน METTLER TOLEDO METTLER TOLEDO รุ ่ น หร ื อ โดยเฉพาะ โปรดอ ่ า นค ู ่ ม ื อ การต ั ้ ง ค ่ า อย ่ า งรวดเร ็ ว...
  • Página 68: การติ ด ตั ้ ง และทดสอบการทำ า งานทั ้ ง ระบบ

    หายหรื อ ไม่ หากมี โปรดแจ้ ง ความเสี ย หายดั ง กล่ า วไปที ่ พ นั ก งานขาย ของคุ ณ โดยทั น ที METTLER TOLEDO ต ั ด การเช ื ่ อ มต ่ อ ท ่ อ ถั ง...
  • Página 69: การ บำ า รุ ง รั ก ษา

    InFlow 76X Series การติ ด ตั ้ ง ภาพด้ า นข้ า ง การทำ า งาน งานตรวจสอบ ตรวจดู ด ้ ว ยสายตาสำ า หรั บ การยึ ด ต่ อ น็ อ ตแหวน หน้ า แปลน เกลี ย ว หรื อ ส่ ว นเชื ่ อ มต่ อ ที ่ เ ชื ่ อ ม ของเฮ้...
  • Página 70 zh 快速设置指南 InFlow 76X Series InFlow 76X 快速设置指南 目录 简介 ................71 安全说明 ..............71 产品说明 ..............71 安装与调试 ..............72 4.1 连接 ................72 运行检测工作 ............. 73 维护 ................73 处置 ................73 质保 ................73 存储条件 ..............73 EC 一致性声明...
  • Página 71: 安全说明

    InFlow 76X Series 简介 ® ® 梅特勒-托利多 InFlow 76X 流通池用于与 InFit 、 ® InTrac 等梅特勒-托利多专用护套配合使用。 为确保无 故障使用, 请认真阅读本快速设置指南后再调试。 仅能 由已阅读并了解操作说明书的训练有素的人员和员工进 行操作和维护。 安全说明 注意: 每次启动前, 必须检查护套的以下方面: – 接头、 紧固件等处是否损坏 – 是否泄漏 – 功能是否完全正常 – 是否经授权与其他工厂设备和资源结合使用。 注意: 对于因未经授权的连接或加入非梅特勒-托利多 生产的备件而导致的任何损坏, 制造商/供应商不承担 任何责任。 全部风险均由操作人员自行承担。 小心:...
  • Página 72: 安装与调试

    InFlow 76X Series 安装与调试 连接 1. 拆开包装时, 检查护套是否发生机械损坏。 请立即向 您的梅特勒-托利多代表报告任何损坏。 2. 在开始任何安装工作前, 将护套与管道/料罐/容器等 隔离 (减压、 清空、 冲洗和通风等) 。 3. 将护套安装到工艺接头的法兰 (或焊接) 上。 4. 将电极/传感器的相关 InTrac / InFit 安装到 InFlow 护套。 InTrac 护套安装 (前视图) 1. InTrac 7XX (InTrac 76X) 2. 密封垫 (不含) 3.
  • Página 73: 运行检测工作

    InFlow 76X Series 安装 (侧视图) 运行检测工作 1. 目测工艺接头处护套的固定件(环形螺母、法兰、 NPT 螺纹或焊接头)是否牢固以及有无泄漏。 2. 如有必要,检查电极/传感器的状况(参考传感器 说明书以了解清洁和校准步骤)。 维护 1. 将护套与管道/料罐/容器等隔离(减压、清空、冲 洗和通风等)。 2. 从护套上拆除传感器。 3. 从 InFlow 护套拆除 InTrac / InFit 护套(如果需要更换 护套密封件)。 4. 更换护套密封件。 5. 参考传感器和变送器说明书,校准/清洁电极/传 感器。 处置 用户有责任以专业方式并且按照地方规定处置护套。 质保 制造缺陷,交货后 12 个月。 存储条件 请按照护套说明书中的以下关闭过程操作。已清洁和...
  • Página 74 – InFlow 76X Series Notes © 07 / 2019 Mettler-Toledo GmbH InFlow 76X Series 30 313 398 B Printed in Switzerland...
  • Página 75 – InFlow 76X Series Notes InFlow 76X Series © 07 / 2019 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland 30 313 398 B...
  • Página 76 Addresses | Impressum For addresses of METTLER TOLEDO Market Organizations please go to: www.mt.com/pro-MOs 9001 14001 1258 certified certified Management System certified according to ISO 9001 / ISO 14001 Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics Im Hackacker 15, CH - 8902 Urdorf, Switzerland Phone +41 44 729 62 11, Fax +41 44 729 66 36 Subject to technical changes. © 07 / 2019 METTLER TOLEDO. All rights reserved. www.mt.com/pro Printed in Switzerland. 30 313 398 B...