Monacor ESP-232/SW Instrucciones De Instalación página 2

ELA-Lautsprecherbox
für 100-V- oder 8-Ω-Betrieb
Diese Anleitung richtet sich an Installateure,
die ausreichende Fachkenntnisse in der
100-V-Beschallungstechnik
lesen Sie die Anleitung vor der Installation
gründlich durch und heben Sie sie für ein spä-
teres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Diese 2-Wege-Lautsprecherbox zur Wand-
montage ist speziell für den Einsatz in Beschal-
lungsanlagen konzipiert. Sie ist mit einem
Übertrager für den Betrieb in 100-V-Anlagen
ausgestattet, kann aber auch direkt an einen
niederohmigen
Verstärkerausgang
schlossen werden. Die Lautsprecherbox ist
wetterfest (IP 55) und kann darum auch im
Außenbereich eingesetzt werden.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Die Lautsprecherbox entspricht allen relevan-
ten Richtlinien der EU und trägt deshalb das
-Zeichen.
Schützen Sie die Lautsprecherbox vor gro-
ßer Hitze und Kälte (zulässiger Einsatztem-
peraturbereich 0 – 40 °C).
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein tro-
ckenes oder angefeuchtetes, weiches Tuch,
PA Speaker System for 100 V
Operation or 8 Ω Operation
These instructions are intended for installers
with sufficient knowledge in sound reproduc-
tion using 100 V technology. Please read the
instructions carefully prior to installation and
keep them for later reference.
1 Applications
This 2-way speaker system for wall mount-
ing is especially designed for applications in
PA systems. It is equipped with a transformer
for operation in 100 V systems, but it can
also directly be connected to a low-imped-
ance amplifier output. The speaker system is
weatherproof (IP 55) and is therefore also suit-
able for outdoor applications.
2 Important Notes
The speaker system corresponds to all relevant
directives of the EU and is therefore marked
with
.
Protect the speaker system against exces-
sive heat and cold (admissible ambient tem-
perature range 0 – 40 °C).
For cleaning only use a soft cloth, dry or
slightly damp; never use aggressive deter-
gents or chemicals.
Technische Daten
Nennbelastbarkeit
Musikbelastbarkeit
Kennschalldruck (1 W/1 m)
Frequenzbereich
Gehäuseschutzart
Abmessungen (B × H × T)
Gewicht
Anschluss
2
auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel
oder Chemikalien.
Wird die Lautsprecherbox zweckentfrem-
det, nicht fachgerecht montiert, falsch
besitzen.
Bitte
angeschlossen oder überlastet, kann keine
Haftung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden und keine Garantie für
die Lautsprecherbox übernommen werden.
Soll die Lautsprecherbox endgültig
aus dem Betrieb genommen wer-
den, übergeben Sie sie zur umwelt-
gerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb.
ange-
3 Installation
WARNUNG Beim Betrieb in 100-V-Anla-
Achten Sie auf die Belastung des ELA-Ver-
stärkers durch die Lautsprecher. Eine Über-
lastung kann den Verstärker beschädigen!
Die Summe der Leistungen aller angeschlos-
senen Lautsprecher darf die Verstärkerleis-
tung nicht überschreiten.
No guarantee claims for the speaker sys-
tem and no liability for any resulting per-
sonal damage or material damage will be
accepted if the speaker system is used for
other purposes than originally intended, if
it is not correctly installed or connected, or
if it is overloaded.
If the speaker system is to be put out
of operation definitively, take it to
a local recycling plant for a disposal
which is not harmful to the environ-
ment.
3 Installation
WARNING During operation in 100 V
Observe the load of the PA amplifier by the
speakers. An overload may damage the am-
plifier! The total power of all speakers con-
nected must not exceed the amplifier power.
1) Prior to the installation of the speaker sys-
tem, switch off the PA amplifier completely
so that the speaker cable will not carry
any voltage!
Specifications
Power rating
Music power
SPL (1 W/1 m)
Frequency range
IP rating of housing
Dimensions (W × H × D)
Weight
Connection
gen  liegt berührungsgefähr-
liche Spannung bis 100 V an
der Lautsprecherleitung an.
Die Installation darf nur durch
Fachpersonal erfolgen.
systems, there is a hazard of
contact with a voltage of up
to 100 V at the speaker cable.
The installation must be made
by skilled personnel only.
ESP-232 /...
100 V : 30 / 20 / 10 / 5 W
8 Ω: 25 W
50 W
89 dB
75 – 20 000 Hz
IP 55
160 × 260 × 180 mm
2,3 kg
Lautsprecher-Klemmanschluss
spring-loaded speaker terminal
1) Vor der Installation der Lautsprecherbox
den ELA-Verstärker ausschalten, damit die
Lautsprecherleitung spannungsfrei ist!
2) Zur Wandmontage den Montagebügel von
der Lautsprecherbox abschrauben und den
Bügel an ge wünschter Stelle der Wand be-
festigen.
3) Die gewünschte Nennbelastung (Laut-
stärke) mit dem Schalter (b) auf der Rück-
seite einstellen oder beim Betrieb an einem
niederohmigen
Verstärkerausgang
Schalter in die Position „8 Ω" drehen.
VORSICHT! In der Position „8 Ω" den
Lautsprecher auf keinen Fall in einer 100-V-
Anlage be treiben. Der Lautsprecher und
eventuell auch der Verstärker werden be-
schädigt.
4) Die Lautsprecherbox über die Anschluss-
klemmen (a) an den ELA-Verstärker an-
schließen. Beim Anschluss von mehreren
Lautsprechern darauf achten, dass die
Lautsprecher alle gleich gepolt werden
(z. B. schwarze Klemme = Minuspol).
5) Die Lautsprecherbox an dem Montage-
bügel festschrauben und optimal auf den
zu beschallenden Bereich ausrichten.
Änderungen vorbehalten.
2) For wall mounting, screw off the mounting
bracket from the speaker system and fix
the bracket at the desired place of the wall.
3) Adjust the desired rated load (volume)
with the switch (b) on the rear side or, for
direct operation at a low-impedance am-
plifier output, set the switch to the posi-
tion "8 Ω".
CAUTION! Never use the position "8 Ω"
when the speaker is operated in a 100 V
system. The speaker and possibly the am-
plifier will be damaged.
4) Connect the speaker system via the con-
necting terminals (a) to the PA ampli-
fier. When connecting multiple speakers,
make sure that all speakers have the same
polarity (e. g. black terminal = negative
pole).
5) Tightly screw the speaker system at the
mounting bracket and align it to the
desired sound zone.
Subject to technical modification.
ESP-232/...
PA WALL-MOUNT SPEAKER SYSTEM
MONACOR INTERNATIONAL
ZUM FALSCH 36
28307 BREMEN
GERMANY
8
IP55
5 W
10 W
20 W
100 V/8
30 W
den
a
b
loading

Este manual también es adecuado para:

Esp-232/ws16.260016.2610