Ocultar thumbs Ver también para BT Sound:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ebode BT Sound

  • Página 1: Tabla De Contenido

    BT Sound BTS30 - Wireless Bluetooth Speaker User guide Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användarmanual Guide utilisateur Guía del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente...
  • Página 2 Contents of the kit / Lieferumfang / Inhoud van de set / Innehåll / Contenu du kit / Contenido del paquete / Conteúdo do kit / Dotazione del kit 1x BTS30 1x USB Charger 1x Lanyard 1x User Manual General Functions 5-1-2012 ebode BTS30...
  • Página 3: Technical Specification

    Technical Specification Bluetooth® Specification : 2.1+EDR Bluetooth® Profile: A2DP AVRCP RF Range: 10m Frequency Response: 100Hz-20KHz Loudspeaker Output: 3W Signal-To-Noise: ≧75dB Distortion: ≦1.0% Playback Time: 8 hours Charging Time: 3 to 4 hours Dimension: 80x80x42 mm Weight:120gr 5-1-2012 ebode BTS30...
  • Página 4: User Guide

    2. Introduction Congratulations on purchasing the ebode BT Sound. This manual will help you operate the Bluetooth® Wireless Speaker. Before you can use it, you should first familiarize yourself with the Bluetooth® functionality of your smartphone, tablet and/or laptop.
  • Página 5 ”pairing”, then select “ connect with audio device” with same operation. 5. Charging your BT Sound The BT Sound is convenient to connect to an AC charger or a USB charger with Mini DC 2.0 port marked with “...
  • Página 6: Bedienungsanleitung

    Batterien: Halten Sie Batterien außer Reichweite von Kindern. Entsorgen Sie Batterien als chemischen Abfall. Verwenden Sie niemals alte Batterien oder unterschiedliche Typen von Batterien. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das System für eine längere Zeit nicht benutzen. Beachten Sie beim Einsetzen der 5-1-2012 ebode BTS30...
  • Página 7 3. Suchen Sie auf Ihrem Telefon nach Ihren Bluetooth®-Geräten, indem Sie die Anleitung zu Ihrem Telefon befolgen. 4. Nach ein paar Sekunden zeigt Ihr Telefon „ebode BT Sound“ als Gerät an. Wählen Sie es aus und befolgen Sie die Anweisungen Ihres Telefons, um die Verbindungsherstellung abzuschließen.
  • Página 8: Gebruiksaanwijzing

    2. Introductie Bedankt voor uw aankoop van dit ebode product. Deze handleiding zal u helpen met het gebruik van de Bluetooth@Wireless Speaker. Voor gebruik is het handig dat u eerst vertrouwd raakt met de Bluetooth@ functionaliteit van uw smartphone, tablet of laptop.
  • Página 9 ‘connect with audio device’ of “verbinding maken met audio apparaat”. 5. Het opladen van uw BT Sound De BT Sound is gemakkelijk te verbinden met een AC lader of met een USB lader met mini DC 2.0 poort gemarkeerd met “...
  • Página 10: Användarmanual

    2. Introduktion Gratulerar till ditt val att köpa ebode BT Sound. Denna manual kommer att hjälpa dig att använda Bluetooth® Wireless Speaker. Innan du börjar använda det, bör du bekanta dig först med Bluetooth®-funktionerna på din smartphone, tablett och/eller din bärbara dator.
  • Página 11 4. Para ihop BT Sound Om du vill använda din BT Sound måste du para ihop den först med en telefon eller en dator. Då din Bluetooth®-högtalaren paras ihop till en viss mobiltelefon, kommer de att vara parade och kommer att automatiskt känna igen varandra när de är inom räckhåll.
  • Página 12: Guide Utilisateur

    Guide utilisateur 1. Utilisation: Pour une utilisation correcte et sans danger de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions. Ce produit est conforme aux normes ei9ive6(ru)23..7()5(.2( )]-TJ21 5-1-2012 ebode BTS30...
  • Página 13 . Avant la première utilisation, veillez à ce que la BT Sound soit complètement chargée pendant au moins 6 heures. Pendant la charge, le voyant rouge de la BT Sound est en rouge fixe. Le voyant s'éteint lorsque la charge est terminée.
  • Página 14: Guía Del Usuario

    2. Introducción Felicitaciones por la compra del ebode BT Sound. Este manual le ayudará a utilizar el Altavoz Inalámbrico Bluetooth®. Antes de que pueda utilizarlo, deberá familiarizarse primero con la funcionalidad Bluetooth® de su smartphone, tablet y/u ordenador portátil.
  • Página 15 “conectar con dispositivo de audio” siguiendo la misma operación. 5. Cargar su BT Sound El BT Sound se conecta cómodamente a un cargador de CA o a un cargador USB con puerto Mini CC 2.0 marcado con “ ”. Asegúrese de que su BT Sound se cargue totalmente durante 6 horas antes del primer uso.
  • Página 16: Manual Do Utilizador

    2. Introdução Parabéns pela aquisição do ebode BT Sound. Este manual irá ajudá-lo(a) a operar o alto- falante Bluetooth® Sem fios. Antes que possa usá-lo, deverá primeiro familiarizar-se com a funcionalidade Bluetooth ® do seu smartphone, tablet, e/ou laptop.
  • Página 17 "Procure nos seu dispositivos Bluetooth®" . Consulte o manual do utilizador do software Bluetooth® para mais informações. Após alguns segundos o "Som ebode BT" será listado no software Bluetooth® do seu computador como um dispositivo. Selecione esse ícone e clique no botão direito do seu rato para selecionar "emparelhamento"...
  • Página 18: Manuale Per L'utente

    2. Introduzione Congratulazioni per l'acquisto di ebode BT Sound. Questo manuale aiuterà nell'utilizzo dell'altoparlante wireless Bluetooth®. Prima di utilizzarlo, dovresti familiarizzare prima con la funzionalità Bluetooth® del tuo smartphone, tablet e/o laptop.
  • Página 19 ”. Assicurarsi che il proprio BT Sound sia caricato completamente per almeno 6 ore prima del primo utilizzo. Durante la carica, il LED rosso del BT Sound è rosso fisso. Quando la carica è completata, il LED si spegne. Hai qualche domanda da porre? Visita www.ebodeelectronics.eu...
  • Página 20: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ebode electronics, declares that this ebode BTS30 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to...
  • Página 21 Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Polski [Polish]: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami okreslonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC 5-1-2012 ebode BTS30...
  • Página 22 Also available from ebode: LightSpeaker The Next Bright Idea unique ebode LightSpeaker cleverly combines low consumption LED lighting with wireless sound in one easy ‘plug and play’ system that can be hidden away in a lampshade or light fitting. !nstall it into any room in just...
  • Página 23 Also available from ebode: Home Automation Modules ebode offers a wide range of Home Automation products and solutions which help you control your ‘electrical environment’. The home automation modules are ideal to (remotely) control blinds/rollers, home cinema screen, lighting, and other household appliances.
  • Página 24 5-1-2012 ebode BTS30...

Tabla de contenido