Información general
Uso de los Quick Connectors
No disponibles en todos los modelos.
Correa de liberación
Cuando el ensamble de los conectores de anclaje inferior Quick
Connector está en la trayectoria del cinturón en la posición
orientada hacia atrás o hacia adelante, abroche cada conector
Quick Connector en el anillo en D delantero, como se muestra.
Uso de los conectores SureLatch
No disponibles en todos los modelos.
Botón de
liberación
Cuando el ensamble de los
conectores de anclaje inferior
SureLatch está en la trayec-
toria del cinturón en la
posición orientada hacia ad-
elante, abroche cada conector
SureLatch en el anillo en D
delantero para almacenarlos.
58
Para retirar el Quick Connector
de la barra de anclaje inferior
del vehículo o del anillo en D
de almacenamiento, jale la cor-
rea de liberación roja.
Para retirar el conector SureLatch
de la barra de anclaje inferior
del vehículo o del anillo en D
de almacenamiento, presione el
botón de liberación rojo.
Cuando el ensamble de los
conectores de anclaje in-
ferior SureLatch esté en la
trayectoria del cinturón en
la posición orientada hacia
atrás, abroche cada conector
SureLatch en el anillo en D
trasero para almacenarlos.
Cómo retirar la correa de sujeción
1. Afloje el ajustador.
Presione el botón de liberación
del ajustador
para aflojar la
A
correa de sujeción.
A
2. Retire el gancho.
Presione la lengüeta
B
argolla de anclaje
.
C
3. Acople el gancho de la correa de sujeción
al clip de almacenamiento.
ADVERTENCIA
• Para evitar el peligro de estrangulación,
doblar apretadamente el exceso de la correa de sujeción y
asegurarla con la correa/liga.
• Fije el gancho de la correa de sujeción
almacenamiento cuando no lo use. Esto evitará que la
correa de sujeción sin usar golpee a alguien durante un
choque.
Symphony
65
™
SafeMax
Child Restraint System
Child Restraint System
Owner's Manual
Keep for future use.
Owner's Manual
Keep for future use.
Rear-facing
Rear-facing
2.3 - 18 kg
(5 to 40 lbs)
2.3 to 18 kg
(5 to 40 lbs)
48 - 94 cm
(19 - 37 in.)
48 to 102 cm
(19 to 40 in.)
Forward-facing
Forward-facing
10 - 29.4 kg
10 to 29.4 kg
(22 - 65 lbs)
(22 to 65 lbs)
71 - 127 cm
71 to 127 cm
(28 to 50 in.)
(28 - 50 in.)
Booster
Booster
18 - 49.8 kg
18 to 54.4 kg
(40 to 120 lbs)
(40 - 110 lbs)
110 - 145 cm
112 to 145 cm
(44 to 57 in.)
(43.3 - 57 in.)
Para instrucciones en Español,
Para instrucciones en Español,
llamar al: 1-800-233-5921.
llamar al: 1-800-233-5921.
WARNING:
WARNING:
To reduce the risk of serious injury
To reduce the risk of serious injury
to installing and using this child restraint.
or death, read this owner's manual prior
or death, read this owner's manual prior
to installing and using this child restraint.
© 20XX Evenflo Company, Inc.
2570xxxx
¡C
¡C
ONSEJO
ONSEJO
Empuje el sistema de
sujeción infantil contra
el respaldo del asiento
del vehículo mientras
afloja el ajustador.
y gire, luego retire de la
C
B
DEBE
enrollar o
al clip de
D
D
!
!
59