Página 1
Declaración de conformidad Por medio de la presente Sharp Telecommunications of Europe Ltd. declara que el 902SH cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Podrá encontrar una copia de la declaración de conformidad original en la siguiente dirección de Internet:...
Introducción Enhorabuena por su nuevo teléfono 902SH 3G/UMTS. Funciones y servicios útiles Este teléfono le ofrece las siguientes funciones: • Videollamadas. Podrá hablar mientras usted y su interlocutor se ven mutuamente en sendas pantallas. • Se pueden hacer fotografías y grabar clips de vídeo con la cámara digital integrada. •...
Página 3
Introducción • La alarma del programa permite crear y enviar entradas del Programa con opciones de alarma. • Salida de vídeo. Es posible conectar el teléfono a otro dispositivo, como un televisor o un vídeo ajustados para la salida, y visualizar datos Java™, imágenes o clips de vídeo. •...
Página 4
Introducción Acerca de esta guía del usuario Esta guía del usuario se ha elaborado cuidadosamente para ayudarle a conocer las características y funciones de su teléfono de forma rápida y eficaz. AVISO • Recomendamos encarecidamente que conserve en formato escrito todos los datos importantes por separado.
Página 5
Introducción • Puede que no todas las funciones descritas en esta guía del usuario sean admitidas por todas las redes. • No nos responsabilizamos del contenido, la información, etc. que se descargue de la red. • En ocasiones, podrían aparecer en la pantalla algunos píxels negros o brillantes. Recuerde que esto no afectará...
Página 7
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Página 10
Introducción Este producto está autorizado por la licencia MPEG-4 Visual Patent Portfolio License para el uso privado y sin fines comerciales por parte de los consumidores para (i) codificar vídeos de acuerdo con la norma MPEG-4 Video Standard (“MPEG-4 Video”) o (ii) descodificar MPEG-4 Video que haya sido codificado por consumidores con fines privados o no comerciales, o que se haya obtenido de un proveedor de vídeo autorizado.
Contenido Introducción .............. 1 Uso del menú............51 Su teléfono .............. 13 Menú principal..........51 Funcionamiento básico........... 14 Escritura de caracteres........... 53 Instalación de la tarjeta SIM y la batería ..... 20 Cambio de los idiomas de entrada ..... 55 Desinstalación de la tarjeta SIM y la batería..
Página 12
Contenido Recepción de una entrada de la Lista ....69 Marcadores............ 138 Cámara..............70 Mi página guardada........138 Toma de fotografías ..........70 Plantillas de texto ........... 139 Grabación de clips de vídeo .......80 Otros documentos .......... 140 Mensajes..............87 Juegos y Humor ............ 143 MMS ..............87 Juegos y Humor ..........
Página 13
Contenido Resolución de problemas ........227 Ajustes de sonido ........... 185 Fecha y hora ..........185 Precauciones de seguridad y condiciones de uso ..............229 Ajuste del idioma ..........187 Opciones de llamada ........188 CONDICIONES DE USO ........229 Ajustes de videollamada........
Su teléfono Compruebe que el embalaje del teléfono esté completo y que contenga lo siguiente: • Teléfono 3G (UMTS)/GSM 900/1800/1900/GPRS • Batería de iones de litio (Li-ion) • Cubierta de la batería • Cargador AC • Auriculares estéreo • Unidad de micrófono de manos libres •...
Funcionamiento básico 1. Auricular 2. Teclas de navegación (teclas de flecha): a b c d: Mueve el cursor para resaltar una opción de menú, etc. Teclas de flecha arriba/ Muestra la Lista cuando se pulsa estando en espera. abajo: Tecla de flecha izquierda: Muestra la bandeja de entrada de mensajes cuando se pulsa estando en espera.
Página 16
Funcionamiento básico 9. Micrófono 10. Subcámara (cámara interna) 11. Pantalla principal 12. Micrófono (para el estilo visualizador de la pantalla) 13. Tecla de función derecha: Ejecuta la función de la parte inferior derecha de la pantalla. Acceso directo a “Vodafone live!” al abrir el navegador. Púlsela estando en espera.
Página 17
Funcionamiento básico 17. Teclado: Tecla 1: Acceso directo al centro de buzón de voz. (Depende de la tarjeta SIM.) Manténgala pulsada estando en espera. Teclas 2-9: Mantenga pulsada una de estas teclas estando en espera para que aparezca el número de teléfono de marcación rápida correspondiente.
Página 18
Funcionamiento básico 19. Cámara (cámara externa) 20. Subpantalla 21. Antena incorporada: Advertencia: No tape con la mano la parte superior del teléfono cuando lo esté utilizando, porque podría interferir en el funcionamiento de la antena incorporada. 22. Luz del móvil: Sirve como flash o luz auxiliar en modo de cámara.
Página 19
Funcionamiento básico 27. Puerto de infrarrojos: Envía y recibe datos por infrarrojos. 28. Cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria 29. Luz pequeña: Sirve como indicador de carga de la batería. 30. Teclas laterales (arriba/abajo/cámara/cancelar): Arriba/abajo: (Estas dos teclas funcionan al revés cuando la pantalla está en posición de visualizador.) Mueve el resalte arriba o abajo.
Página 20
Funcionamiento básico Tecla de cancelar: Púlsela para volver a la pantalla anterior. Manténgala pulsada para rechazar una llamada entrante. Púlsela al recibir una llamada entrante para enviar un tono de ocupado al llamante. Púlsela para finalizar la llamada.
Funcionamiento básico Instalación de la tarjeta SIM y la batería Deslice hacia fuera la cubierta de la batería ( Deslice la tarjeta SIM para insertarla en la ranura de la tarjeta SIM. Sostenga la batería de forma que los contactos metálicos estén mirando hacia abajo, deslice las guías de la parte superior de la batería en las ranuras para la batería e insértela...
Funcionamiento básico Desinstalación de la tarjeta SIM y la batería Asegúrese de que el teléfono esté apagado y de que el cargador y otros accesorios estén desconectados. Deslice hacia fuera la cubierta de la batería ( Levante la batería por el extremo saliente y sáquela del teléfono. Presione con suavidad mientras desliza la tarjeta SIM hacia fuera para sacarla de su ranura (...
Funcionamiento básico Carga de la batería Deberá cargar la batería durante al menos 135 minutos antes de utilizar el teléfono por primera vez. Uso del cargador Abra la tapa del conector externo, presione el cargador por los dos lados indicados con flechas para conectarlo al zócalo externo ubicado en la parte inferior del teléfono y conéctelo a una toma de corriente AC.
Página 24
Funcionamiento básico Cómo desconectar el cargador Cuando se ha terminado de cargar, la luz pequeña se apaga. Desenchufe el cargador de la toma de corriente AC y después desenchufe el conector del cargador del teléfono. Cierre la cubierta. Nota • No utilice ningún cargador no aprobado, ya que ello puede dañar el teléfono e invalidar la garantía;...
Página 25
Funcionamiento básico Batería baja durante el uso Cuando la batería se está quedando vacía, suena una alarma y aparece “ ” en la pantalla principal y la externa. Si está utilizando el teléfono y oye la alarma de batería baja, conecte el cargador lo antes posible.
Funcionamiento básico Instalación de la tarjeta de memoria Apague el teléfono. Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria. Inserte completamente la tarjeta de memoria. Cierre la cubierta. Nota • La tarjeta de memoria miniSD no se puede utilizar con su teléfono. •...
Funcionamiento básico Sugerencia • Se pueden ver los siguientes indicadores cuando la tarjeta de memoria está en uso: : Aparece cuando la tarjeta está insertada. : Aparece cuando la tarjeta está insertada y bloqueada. : Aparece cuando la tarjeta está dañada o inutilizable. : Aparece cuando la tarjeta está...
Página 28
Funcionamiento básico Cómo introducir el código PIN Si está activado, deberá introducir un código PIN (número de identificación personal) y un código de bloqueo del microteléfono tras encender el teléfono. Introduzca el código PIN. El código PIN tiene de 4 a 8 dígitos. Pulse Para apagar el teléfono, mantenga pulsado F durante aproximadamente 2 segundos.
Funcionamiento básico Bloqueo de teclado Es posible bloquear el teclado para evitar pulsarlo sin querer. Cómo bloquear el teclado Mantenga pulsado P estando en espera. Para desbloquear el teclado, mantenga pulsado P. Sugerencia • Incluso si el teclado está bloqueado podrá introducir y marcar números de emergencia (112 etc.).
Funcionamiento básico Indicadores de pantalla (pantalla principal) Área de indicadores Potencia de la señal recibida/servicio sin cobertura : 3G(UMTS)/GPRS GSM/GPRS : Itinerancia fuera de la red Modo fuera de línea [activado] Intercambio de datos con dispositivo externo Conexión con el servidor [establecida/comunicando] Área de indicadores Tarjeta de memoria introducida Llamada de voz [entrante / en curso]...
Página 31
Funcionamiento básico Estado de la conexión [cable USB / IrDA activado / IrDA intercambiando información / configuración inalámbrica de Bluetooth [activada (estando en espera o excepto estando en espera) / intercambiando información / hablando con auriculares Bluetooth]] Aplicación Java™ [en ejecución (color) / suspendida (gris)] 13.
Página 32
Funcionamiento básico Alertas WAP / de aprovisionamiento OTA [alerta WAP / alerta de aprovisionamiento OTA / alertas WAP y de aprovisionamiento OTA] Alerta de mensaje en el buzón de voz Estado de la conexión [comunicación del 1r IrDA [activado / intercambiando información]] Bloqueo del teléfono activado Bloqueo del teclado activado...
Funcionamiento básico Indicadores de pantalla (pantalla externa) Área de mensajes Indicadores de estado 12:00 Nivel de batería [carga suficiente / carga recomendada / carga insuficiente / descargada] : Reloj : Potencia de la señal recibida / servicio sin cobertura Área de indicadores Eventos perdidos Llamada de voz entrante Videollamada entrante...
Funcionamiento básico Apertura del teléfono Este teléfono se puede abrir en las tres posiciones siguientes: normal, autorretrato y visualizador. Posición normal Abra el teléfono hasta que la pantalla se detenga, tal y como se muestra en la imagen. Posición de autorretrato Gire la pantalla 180°...
Funciones de navegación Uso con la pantalla en posición normal A todas las aplicaciones se accede desde el menú principal. Para abrir el menú principal, pulse la tecla central ( ) estando en espera. Para ejecutar las aplicaciones deberá resaltar opciones del menú y hacer selecciones. Para seleccionar una opción de menú...
Página 36
Funciones de navegación Uso con la pantalla en posición de visualizador Las teclas disponibles con la pantalla en posición de visualizador son las teclas laterales arriba y abajo, la tecla de cámara y la tecla de cancelar. Para abrir el menú principal, pulse la tecla de cámara estando en espera. Para seleccionar una opción de menú...
Funciones de llamada de voz y videollamada Sugerencia • Si la pantalla está en posición de visualizador, puede realizar y responder a una llamada Introduzca Número con las teclas laterales. Realización de una llamada de voz Introduzca el prefijo local y el número de teléfono que desee marcar y pulse D para llamar.
Funciones de llamada de voz y videollamada Llamadas internacionales Mantenga pulsado Q hasta que aparezca un signo + (prefijo de marcación internacional). Escriba el código del país seguido por el prefijo local (sin el cero inicial) y el número de teléfono, y pulse D para marcarlo. Añadir un número de teléfono introducido a la Lista Tras escribir un número de teléfono, pulse [Opciones] y seleccione “Guardar número”.
Funciones de llamada de voz y videollamada Repetición de llamada Se pueden volver a marcar los números del registro de llamadas. Seleccione una categoría concreta, o bien “Todas las llamadas”. Las categorías concretas contienen hasta 10 números, y la lista de “Todas las llamadas”, hasta 30. Pulse D estando en espera.
Página 40
Funciones de llamada de voz y videollamada Sugerencia • Si está abonado al servicio de identificación de llamadas (CLI) y la red del que llama envía el número, aparecerá en la pantalla el número de la persona que llama. Si el nombre y el número de la persona que llama están guardados en la Lista, aparecerán ambos en la pantalla.
Funciones de llamada de voz y videollamada Menú de llamada en curso (llamada de voz) El teléfono tiene funciones adicionales disponibles mientras una llamada está en curso. Ajuste del volumen del auricular Durante una llamada puede ajustar el volumen del auricular (y el volumen del kit de manos libres, si está...
Página 42
Funciones de llamada de voz y videollamada Retención de una llamada Esta función permite manejar dos llamadas al mismo tiempo. Si desea hacer otra llamada mientras está hablando con alguien, puede retener la llamada actual para llamar a otra persona. Cómo realizar otra llamada durante una llamada Durante una llamada, pulse [Opciones] y seleccione “Retención llmadas”.
Funciones de llamada de voz y videollamada Llamada en espera Este servicio le avisa de otra llamada entrante mientras tiene una llamada en curso. Durante una llamada, pulse [Opciones] y seleccione “Retener y resp.” para responder a la segunda llamada. La primera llamada se retendrá...
Página 44
Funciones de llamada de voz y videollamada Nota • Puede que el servicio de multiconferencia no esté disponible en todas las redes. Póngase en contacto con su operador de red para más información. • Dispone de más opciones para la multiconferencia en el paso 2: •...
Página 45
Funciones de llamada de voz y videollamada Cómo sostener una conversación privada con uno de los participantes Si desea sostener una conversación privada con uno de los participantes, puede seleccionar al participante en la lista de la multiconferencia y retener al resto de participantes. Durante una multiconferencia, seleccione a la persona con la que desea hablar.
Funciones de llamada de voz y videollamada Realización de una videollamada Nota Videollamada 0:00:02 • Utilice esta función sólo con los teléfonos compatibles con videollamadas. • Asegúrese de que la batería esté completamente cargada y de que la longitud de la señal sea mayor antes de utilizar esta función.
Funciones de llamada de voz y videollamada Sugerencia • Si el teléfono del destinatario no es compatible con videollamadas, puede pulsar F e introducir de nuevo el número de teléfono para realizar una llamada de voz. • Cuando finalice la llamada, aparecerá el coste de la última llamada. Respuesta a una videollamada Cuando se detecta una llamada entrante, suena el teléfono.
Funciones de llamada de voz y videollamada Menú de llamada en curso (videollamada) Videollamada Activar el Modo Silencio de su teléfono Opciones Durante una videollamada, pulse [Sin Voz] para silenciar el micrófono. Para recuperar el sonido del micrófono, pulse [Con voz]. Cambiar imágenes Imagen de cámara Cambio de imágenes...
Página 49
Funciones de llamada de voz y videollamada Uso de la función de zoom óptico El zoom óptico permite ampliar la imagen de forma más clara mediante la acción de ampliación real de la lente óptica. La relación máxima de zoom óptico que se puede alcanzar con esta cámara es de [×2].
Página 50
Funciones de llamada de voz y videollamada Ajustes de videollamada Cómo cambiar la calidad de la imagen entrante Es posible ajustar la calidad de la imagen del destinatario. Durante una videollamada, pulse [Opciones] y seleccione “Ajustes videollam.”. Seleccione “Formato entrante”. Seleccione “Normal”, “Prior.
Página 51
Funciones de llamada de voz y videollamada Cómo ajustar la exposición del vídeo Durante una videollamada, pulse [Opciones] y seleccione “Ajustes videollam.”. Seleccione “Exposición”. Pulse a (Claro) o b (Oscuro).
Uso del menú Menú principal Pulse estando en espera. Cámara Aparecerá el menú principal. Pulse a, b, c o d para resaltar el menú deseado y pulse para acceder a la función. Aparecerá el submenú. Para obtener más información sobre las opciones de menú, véase la tabla de las páginas 248 y 249.
Página 53
Uso del menú Accesos directos El teléfono tiene una tecla de acceso directo (la tecla S) con la que podrá acceder rápidamente al menú deseado. Los accesos directos predeterminados son los siguientes (se pueden personalizar posteriormente): • Llamadas realizadas • Llamadas recibidas •...
Escritura de caracteres Al escribir caracteres para crear entradas en la Lista, SMS o MMS, etc., pulse las teclas correspondientes. En el método de entrada de multipulsación, pulse cada tecla hasta que aparezca el carácter deseado. Por ejemplo, pulse H una vez para la letra A o dos veces para la letra B. Tabla de caracteres Al pulsar cada una de las teclas se pasa de un carácter a otro en el siguiente orden.
Página 55
Escritura de caracteres Caracteres en Caracteres en Tecla Numérico minúscula mayúscula TUVÚÜ8 tuvúü8 WXYZ9 wxyz9 (espacio) + = < > € £ $ ¥ % & 0 Selecciona uno de los cuatro formatos siguientes para los caracteres: Abc, ABC, 123 y abc. ;...
Escritura de caracteres Cambio de los idiomas de entrada Se puede cambiar el idioma de entrada de la pantalla de entrada de texto. En la pantalla de entrada de texto, pulse [Opciones] y seleccione “Idioma de entrada”. Seleccione el idioma deseado. Cambio del modo de entrada Entrada de texto T9 El método de entrada de texto T9 es un acceso directo para escribir texto de modo fácil y...
Página 57
Escritura de caracteres Sugerencia • Si pulsa Q en lugar del paso 6, se inserta un espacio junto a la palabra seleccionada. Símbolos y signos de puntuación En la pantalla de entrada de texto, pulse [Opciones] y seleccione “Añadir símbolo”. Seleccione el símbolo deseado.
Escritura de caracteres Uso de plantillas Puede utilizar las frases registradas en Plantillas de texto al escribir caracteres. Para obtener más información sobre la creación de plantillas de texto, véase “Añadir frases a Plantillas de texto” en la página 139. En la pantalla de entrada de texto, desplace el cursor hasta la posición en la que desea insertar la plantilla.
Página 59
Escritura de caracteres Cómo pegar texto En la pantalla de entrada de texto, desplace el cursor hasta la posición en la que desee pegar las letras. Pulse [Opciones] y seleccione “Avanzado”. Seleccione “Pegar”. Se pegará el texto guardado.
Lista (M 8-1) Puede almacenar los números de teléfono y las direcciones de correo electrónico de sus amigos, familiares y colegas en la Lista. Contactos El teléfono puede almacenar hasta 500 entradas. En la Lista se pueden guardar los Lista siguientes datos: Gestionar grupo Datos guardados en la memoria del microteléfono...
Lista Cumpleaños: Imagen: Asignar tono/vídeo (Para llamada voz, Para videollamada, Para nuevo mensaje): Secreto: Datos guardados en la memoria SIM Destinatario: hasta 16 caracteres Tel 1: hasta 32 dígitos Tel 2 (aparece si se introduce “Tel 1”): hasta 32 dígitos Correo electrónico 1:hasta 80 caracteres Grupo: 11 grupos (los nombres de grupo se pueden editar con la opción...
Lista Selección de la memoria de almacenamiento → → “Contactos” “Avanzado” “Guard. nuev. cont. en” Seleccione como ubicación de los contactos “Microteléfono”, “SIM” o “Elegir”. Sugerencia • Cada vez que guarde una entrada nueva, aparecerá “Elegir” para seleccionar la memoria. Cambio del orden de la Lista Las entradas de la Lista se puede ordenar alfabéticamente o por grupo.
Lista Sugerencia • Para crear una entrada, debe rellenarse al menos un campo (“Nombre”, “Apellidos”, “Tel 1” o “Correo electrónico 1” para la memoria del microteléfono; “Nombre”, “Tel 1” o “Correo electrónico 1” para la memoria SIM). Adición de una miniatura a las entradas →...
Lista Copia de entradas de la Lista entre la tarjeta SIM y el microteléfono → → “Contactos” “Avanzado” “Copiar todos” Seleccione “De SIM a teléfono” o “De teléfono a SIM”. Nota • Cuando instale la tarjeta SIM por primera vez en el teléfono e inicie la aplicación Lista, aparecerá...
Lista Sugerencia • Si hay más de un número de teléfono registrado en esa entrada, resalte el número de teléfono deseado tras el paso 1 y pulse D. • También puede marcar el número desde la pantalla de detalles de la Lista. En la pantalla de detalles, seleccione el número de teléfono deseado y pulse D.
Lista Eliminación de una sola entrada de la Lista → “Contactos” “Lista” Resalte la entrada deseada. Pulse [Opciones] y seleccione “Eliminar”. Gestión de categorías (M 8-2) Pueden configurarse distintos tonos de llamada para cada categoría. Se utiliza el tono de llamada asignado en el menú...
Lista Edición del nombre de categoría Puede editar los nombres de las categorías que se asignen a las entradas de la Lista. Primero, cambie la Lista que se muestra (p. 60). → “Contactos” “Grupo” Resalte el nombre de categoría deseada. Pulse [Opciones] y seleccione “Editar nombre”.
Lista Seleccione el tono o clip de vídeo deseado. Para obtener más información sobre la selección de un tono de llamada o un clip de vídeo de llamada en el menú Ajustes, véase “Asignación de un tono de llamada” en la página 173 o “Asignación de un archivo de clip de vídeo de llamada”...
Lista Cómo editar la lista de marcación rápida → “Contactos” “Lista marc ráp” Resalte la entrada que desee editar. Pulse [Opciones] y seleccione la opción deseada. “Reasignar” (aparece cuando un número de teléfono ya está asignado): Muestra las entradas de la Lista. Seleccione (reasigne) otras entradas. “Asignar”...
Lista Con la opción “Como mensaje” Para obtener más información, véase “MMS” en la página 87. Con la opción “Por Bluetooth” Para obtener más información, véase “Bluetooth” en la página 206. Con la opción “Por infrarrojos” Para obtener más información, véase “Infrarrojos” en la página 212. Recepción de una entrada de la Lista Cuando el teléfono recibe una entrada de la Lista, se muestra un mensaje de confirmación estando en espera.
Cámara (M 5) El teléfono tiene una cámara digital integrada. Así podrá tomar fotografías o grabar clips de vídeo y enviarlos donde quiera que esté. Toma de fotografías “Cámara” Pulse para hacer la fotografía. El obturador suena y se muestra la imagen fija de la fotografía que se ha tomado. Pulse [Guardar].
Página 72
Cámara Nota • No gire la pantalla principal en el sentido contrario a las agujas del reloj. De lo contrario, puede averiarse el teléfono. Envío de fotografías tomadas Puede enviar la fotografía que haya tomado mediante “Con el mensaje” o “Postal Multimedia”.
Página 73
Cámara Selección del tamaño de la fotografía Se puede seleccionar el tamaño de las fotografías. Todas las fotografías tomadas se guardan en formato JPEG. → → → “Cámara” [Opciones] “Ajustes de imagen” “Tamaño imagen” Seleccione el tamaño deseado. Tamaños de imagen: 1224 ×1632 puntos 960 ×1280 puntos 768 ×1024 puntos 480 ×...
Página 74
Cámara Cómo activar y desactivar el zoom óptico El zoom óptico permite ampliar la imagen de forma más clara mediante la acción de ampliación real de la lente óptica. La relación máxima de zoom óptico que se puede alcanzar con esta cámara es de [×2]. Si desea aumentar aún más la relación, el zoom óptico es sustituido por el zoom digital.
Página 75
Cámara Seleccione el color de luz deseado. Colores de luz: Blanco, rojo, amarillo, verde, azul, violeta, azul claro, disco Cómo cambiar el modo de la luz del móvil Ajuste la luz del móvil según su propósito. → → → → “Cámara”...
Página 76
Cámara Fotos continuas Se pueden tomar fotografías continuas con varias opciones. → → → “Cámara” [Opciones] “Modos de cámara” “Fotos continuas” Seleccione el modo deseado. Están disponibles los siguientes modos de fotos continuas: “Desactivado”: Se cancelan las fotos continuas. “4 fotos”/“9 fotos”: Toma 4 ó...
Página 77
Cámara Nota • Si selecciona “Manual” para tomar fotografías continuas, pulse o la tecla de cámara (estando la pantalla en posición de visualizador) manualmente a la velocidad deseada. • Cuando se seleccionan al mismo tiempo las funciones de temporizador y de fotos continuas, aparece “...
Página 78
Cámara Uso de la pantalla completa La vista preliminar se puede mostrar en la pantalla completa sin la zona de las teclas de función ni el área de indicadores. → → “Cámara” [Opciones] “Avanzado” Seleccione “Pantalla compl.” Para volver al visor normal, seleccione “Visor normal”. Selección de la calidad de la imagen →...
Página 79
Cámara Selección de la memoria de almacenamiento Se puede seleccionar la ubicación donde se van a guardar las fotografías tomadas. → → → “Cámara” [Opciones] “Avanzado” “Gu. nuevas fotos en” Seleccione la ubicación deseada: “Memoria teléfono”, “Tarjeta de memoria” o “Elegir”.
Cámara Autoguardado Se puede configurar el teléfono para que se guarden las fotografías automáticamente. → → → “Cámara” [Opciones] “Avanzado” “Autoguardado” Seleccione “Activado”. Seleccione “Desactivado” para desactivar. Uso de la función de ayuda → → “Cámara” [Opciones] “Ayuda” Salida de la posición de visualizador de la pantalla Siga estos pasos para volver de la posición de visualizador de la pantalla a la posición normal.
Cámara Grabación de clips de vídeo Podrá grabar clips de vídeo con el teléfono. También se puede emplear esta función si la pantalla está en posición de visualizador. Grabación de clips de vídeo “Cámara” La vista preliminar se muestra por la pantalla. Pulse Si la pantalla está...
Página 82
Cámara • Un clip de vídeo se puede grabar con sonido si se enciende el micrófono. De forma predeterminada, el micrófono está “Activado”. Para grabar un clip de vídeo sin sonido, apague el micrófono. Para obtener más información, véase “Grabación de clips de vídeo con sonido”...
Página 83
Cámara Cómo activar y desactivar el zoom óptico El zoom óptico permite ampliar la imagen de forma más clara mediante la acción de ampliación real de la lente óptica. La relación máxima de zoom óptico que se puede alcanzar con esta cámara es de [×2]. Si desea aumentar aún más la relación, el zoom óptico es sustituido por el zoom digital.
Página 84
Cámara Luz del móvil Se puede grabar un clip de vídeo en varios modos de color. → → → → “Cámara” [Opciones] “Ajustes vídeo” “Luz del móvil” “Color de luz” Seleccione el color de luz deseado. Colores de luz: Blanco, rojo, amarillo, verde, azul, violeta, azul claro, disco Cómo cambiar el modo de la luz del móvil Ajuste la luz del móvil según su propósito.
Página 85
Cámara Nota • Si se selecciona “Para mensaje” para el tiempo de grabación, el tamaño de archivo se limita en función del proveedor de servicios. En consecuencia, también se limita la calidad. • La opción “Guardar y Enviar” no se muestra en pantalla tras la grabación en el modo de vídeo extenso.
Cámara Grabación de clips de vídeo con sonido Para grabar un clip de vídeo con sonido, es necesario activar el micrófono. → → → “Cámara” [Opciones] “Ajustes vídeo” “Micrófono” Seleccione “Activado” o “Desactivado”. Nota • De forma predeterminada, el micrófono ya está encendido. Seleccione “Desactivado” para grabar un clip de vídeo sin sonido.
Página 87
Cámara Ajustes de enfoque Esta función permite ajustar el enfoque automáticamente adaptándose a la situación en que se graba un clip de vídeo. → → → “Cámara” [Opciones] “Avanzado” “Ajustes enfoque” Seleccione la opción deseada. Indicadores de modo de enfoque : Normal : Macro : Enfoque manual...
Mensajes (M 4) Este teléfono permite enviar y recibir SMS, MMS y correo electrónico, y también recibir alertas WAP. Mensajes Crear nuevo Con MMS podrá enviar y recibir mensajes multimedia de hasta 300 KB con imágenes, Bandeja de entrada sonido o clips de vídeo adjuntos. Borradores Plantillas Nota...
Página 89
Mensajes (Correo electrónico / MMS) Pulse [Opciones] y seleccione “Insertar elemento” si desea adjuntar archivos. (Correo electrónico / MMS) Seleccione el elemento deseado. Obtendrá información detallada en los siguientes apartados. “Fotografías guardadas”: Adjunta archivos de imagen. “Sonidos guardados”: Adjunta archivos de sonido. “Vídeos guardados”: Adjunta archivos de clips de vídeo.
Página 90
Mensajes (Correo electrónico / MMS) Seleccione el campo del asunto y escriba el asunto. (MMS/SMS) El tipo de transporte (SMS o MMS) se muestra en el campo “Tipo de mensaje”. Seleccione el campo y seleccione el tipo de transporte deseado. Seleccione “Avanzado”...
Página 91
Mensajes Nota • El tamaño de mensaje que se muestra mientras se está creando el mensaje es aproximado. • Si por cualquier razón no se pudiera enviar el mensaje, permanecerá en la Bandeja de salida y se mostrará el símbolo “ ”...
Página 92
Mensajes Seleccione el archivo deseado. Si desea tomar nuevas fotografías, grabar sonidos o clips de vídeo, seleccione “Tomar fotografía”, “Grabar sonido” o “Grabar vídeo”. • (Para fotografías) Para adjuntar fotografías, seleccione la opción adecuada de redimensionado, ya que el tamaño máximo de un mensaje varía en función del operador de red. •...
Página 93
Mensajes Cómo añadir una presentación de diapositivas En el paso 3 de “Creación de un nuevo mensaje” en la página 87, seleccione “Opciones” y seleccione “Añadir diapositiva”. Si desea añadir más diapositivas, seleccione “Añadir diapositiva antes de” o “Agregar diapositiva después de”. Escriba el mensaje.
Página 94
Mensajes Lectura de MMS Los mensajes recibidos se guardan en la Bandeja de entrada. Cómo visualizar mensajes antes de descargarlos El indicador de MMS ( ) aparece cuando se está recibiendo un mensaje entrante. → “Bandeja de entrada” Seleccione el aviso de mensaje que desee ver. Sugerencia •...
Página 95
Mensajes Descarga de un solo MMS → “Bandeja de entrada” Resalte el aviso de mensaje ( ) que desee descargar. Pulse [Opciones] y seleccione “Descargar”. Se inicia la descarga y el indicador pasa a ser Sugerencia • Se pueden descargar varios mensajes a la vez. Véase el próximo apartado. Descarga de varios MMS →...
Página 96
Mensajes Reenvío de un mensaje → “Bandeja de entrada” Resalte el mensaje que desee reenviar. Pulse [Opciones] y seleccione “Remitir”. Siga los pasos del 2 al 9 de “Creación de un nuevo mensaje” en la página 87. Reenvío remoto Puede transferir sus mensajes de correo electrónico guardados en el servidor de correo directamente a otros destinatarios.
Página 97
Mensajes Envío de un archivo de imagen como Postal Multimedia Este teléfono permite enviar MMS a un centro de servicios de postales específico de Vodafone que imprime la fotografía y la envía por correo a la dirección del destinatario incluida en el MMS. (El teléfono se suministra en un principio con la dirección de un centro de servicios de postales específico de Vodafone, y esa dirección no se puede cambiar.) Cómo crear una nueva postal multimedia →...
Página 98
Mensajes Nota • Las opciones “Destinatario”, “Dirección” y “Localidad” son necesarias para enviar postales multimedia. • Información del destinatario “Destinatario” (obligatorio): Nombre del destinatario de la postal, de hasta 50 caracteres “Info adicional” (opcional): Información adicional sobre el destinatario, de hasta 50 caracteres “Dirección”...
Mensajes Difusión celular (M 4-10) Se pueden recibir mensajes de difusión celular o mensajes generales, como previsiones meteorológicas e informes de tráfico. Esta información se difunde a los abonados de determinadas áreas de la red. Puede que esta función no esté disponible en todas las redes de telefonía móvil. Póngase en contacto con su operador de red para más información.
Página 100
Mensajes Seleccione el idioma deseado. Pulse [Guardar]. Suscripción a la difusión celular Seleccione la página del mensaje de difusión celular que desee. → → → → “Mensajes” “Difusión celular” “Ajustes” “Establecer temas” [Opciones] Seleccione “Añadir/Eliminar”. Seleccione la página deseada. Pulse [Atrás]. Sugerencia •...
Mensajes Información de área (M 4-11) La información de área es la información en forma de mensaje que envían los operadores a los abonados de determinadas áreas. Cuando se recibe información de área, el mensaje (código de área) se muestra en la pantalla de espera.
Mensajes Configuración de MMS, SMS o correo electrónico (M 4-12) Ajustes generales → → “Mensajes” “Ajustes” “Ajustes generales” Seleccione la opción que desee configurar. • “Descarga en oficina” (“Descargar siempre”, “Aplazar siempre”): Controla el tiempo de descarga de mensajes dentro del área de red. “Descargar siempre”: Descarga los mensajes del servidor de forma inmediata.
Página 103
Mensajes • “Permitir informe de entrega”: Activa o desactiva la opción de Permitir informe de entrega al recibir un mensaje, que se aplica a la función Informe de entrega. • “Borrar autom.” (“Ninguno”, “Bandeja de entrada”, “Enviados”, “Ambos”): Elimina automáticamente el mensaje más antiguo cuando están llenos la Bandeja de entrada, Enviados o Ambos (Bandeja de entrada y Enviados).
Página 104
Mensajes • “Formato”: Seleccione el formato de mensaje que desee utilizar al crear un nuevo mensaje. • “Optimización”: Si se selecciona “Activado” (valor predeterminado), los caracteres de doble byte, como los caracteres europeos que llevan acento, se convertirán en caracteres de un solo byte y se enviarán.
Página 105
Mensajes Ajustes de correo electrónico → → “Mensajes” “Ajustes” “Ajustes de Email” Seleccione la opción que desee configurar. • “Intervalo de descarga”: Ajusta el intervalo de votación. • “Máx. Tamaño mensaje” Define el tamaño máximo de los mensajes que se descargan.
Vodafone live! (M 2) Este teléfono ya está configurado para acceder a Vodafone live! y a Internet para móviles*. Personalizado para Vodafone live! es un nuevo portal de Internet para móviles que le brinda acceso a un nuevo mundo de información, juegos, música y servicios. Porque su teléfono usa 3G, un sistema que es mucho más rápido que anteriores formas de acceder a la información para móviles.
Vodafone live! Inicio del navegador WAP Pulse C estando en espera. Cómo salir del navegador WAP Pulse F para salir del navegador. Navegación por una página WAP • a b c d: Sirven para moverse por los elementos de la pantalla resaltándolos. •...
Página 108
Vodafone live! Menú Navegador Cómo editar favoritos → → [Opciones] “Marcadores” Seleccione la dirección URL deseada y pulse [Opciones]. Se puede editar la lista de Marcadores con las siguientes opciones: “Selección”: Selecciona un marcador. “Detalles”: Muestra información detallada de la página WAP. “Enviar página”: Envía la dirección URL a los destinatarios.
Página 109
Vodafone live! Opciones del navegador Podrá utilizar varias opciones del navegador WAP. → [Opciones] “Selección”: Selecciona una página WAP. “Inicio”: Va a la página de inicio. “Marcadores”: (Véase la página 107.) “Marcar página”: Marca la página WAP seleccionada. “Guardar elementos”: Guarda elementos de páginas WAP. “Ir a URL”: Va a la página WAP cuya dirección URL introduzca.
Página 110
Vodafone live! “Buscar en página”: Busca palabras concretas en la página WAP. “Alertas”: Muestra alertas de Push WAP. “Copiar texto”: Copia el texto de la página Web. “Ajustes”: Muestra los menús de Ajustes. “Reiniciar navegador”: Se reinicia el navegador. “Acerca de”: Muestra la información del navegador.
Reproductor multimedia (M 3) El Reproductor multimedia puede reproducir archivos de sonido y de clips de vídeo utilizando dos aplicaciones: el Reproductor de música y el Reproductor de vídeo. Estas aplicaciones son compatibles con los formatos de archivo MP4 y 3gp (clip de vídeo, sonido). Mientras se reproducen archivos de sonido en segundo plano, se pueden utilizar otros menús.
Reproductor multimedia Sugerencia • Se puede volver a la pantalla del menú principal mientras se reproduce el archivo en segundo plano. • Podrá crear su propia lista de títulos añadiendo sólo los archivos que desee (p. 113). • El tono se puede ajustar en el paso 1. Pulse [Opciones] y seleccione “Control de tono”. Seleccione “Normal”, “Bass”, “Surround”...
Página 113
Reproductor multimedia Pulse [Opciones] y seleccione “Añ. a lista títul.”. Se mostrarán las listas de títulos. Para obtener más información sobre la adición de una lista de títulos, véase “Adición de una nueva lista de títulos” en la página 113. Seleccione la carpeta deseada.
Reproductor multimedia Adición de una nueva lista de títulos “Reprod. multimedia” Pulse [Opciones] y seleccione “Abrir música”. Seleccione “Memoria tel.” o “Tarjeta memoria”. Pulse [Opciones] y seleccione “Añ. nueva l. títul.”. Introduzca el nombre que desee para la lista de títulos. Pulse Reproductor de vídeo Reproducción de archivos de clips de vídeo...
Página 115
Reproductor multimedia Búsqueda de un archivo que desee reproducir “Reprod. multimedia” Pulse [Opciones] y seleccione “Buscador”. Escriba las primeras letras del título. Los resultados de la búsqueda aparecerán por orden alfabético y se resaltará el archivo que coincida. Adición de un archivo a la lista de títulos Podrá...
Página 116
Reproductor multimedia Streaming Se pueden reproducir archivos de clips de vídeo mientras se están descargando de la red de telefonía móvil. También se puede registrar la dirección del sitio Web con un marcador. “Reprod. multimedia” Pulse [Opciones] y seleccione “Streaming”. Seleccione “Introduzca URI”, “Favorito”, “Registro acceso”...
Página 117
Reproductor multimedia Edición de un archivo de clip de vídeo “Reprod. multimedia” Seleccione el archivo que desee editar. Pulse [Opciones] y seleccione “Editar”. Seleccione la opción deseada. “Cortar”: Seleccione el área que desee cortar. “Subtítulo”: Cree un subtítulo y añádalo al archivo. Luz de fondo “Reprod.
Mis Archivos (M 6) La opción Mis Archivos contiene varios tipos de datos de imagen, sonido y clip de vídeo. También se incluyen en Mis Archivos frases de mensajes de texto utilizadas frecuentemente Mis Archivos y páginas (direcciones) WAP a las que se haya accedido, todo lo cual se puede utilizar. Imágenes También se pueden transmitir datos de imagen, sonido y clip de vídeo por infrarrojos o por Vídeos...
Mis Archivos Imágenes (M 6-1) Es posible gestionar fotografías tomadas por una cámara digital o imágenes descargadas Imágenes desde sitios de Internet para móviles. Se pueden registrar imágenes en los siguientes formatos: JPEG, PNG, WBMP y GIF. Obt. nuevo/a... Visualización de imágenes 04-09-30_09…...
Página 120
Mis Archivos Almacenamiento de una imagen en una entrada de la Lista Esta opción sólo se puede utilizar con las imágenes grabadas en la memoria del microteléfono. → “Mis Archivos” “Imágenes” Resalte el archivo que desee añadir a la Lista. Pulse [Opciones] y seleccione “Añadir a contacto”.
Página 121
Mis Archivos Ajuste del tamaño Se puede ajustar el tamaño de la imagen en función de la escena. → “Mis Archivos” “Imágenes” Resalte el archivo cuyo tamaño desee ajustar. Pulse [Opciones] y seleccione “Redimensionar”. Seleccione la opción deseada. Cada opción redimensiona la imagen para cada uso: “Para papel tapiz”...
Mis Archivos Envío de un archivo de imagen → “Mis Archivos” “Imágenes” Resalte el archivo que desee enviar. Pulse [Opciones] y seleccione “Enviar”. Seleccione la opción deseada. Para obtener más información sobre la creación de un mensaje, véase “Creación de un nuevo mensaje”...
Página 123
Mis Archivos Uso de la selección múltiple Se pueden seleccionar varios archivos a la vez y moverlos, copiarlos o eliminarlos. Imágenes Nota • Se aplica el siguiente procedimiento cuando se resaltan entradas que no sean “Obt. 04-09-30_09… nuevo/a”. 01/01/00 00:00 10KB 04-09-30_09…...
Página 124
Mis Archivos Cómo eliminar un archivo → “Mis Archivos” “Imágenes” Resalte el archivo deseado. Pulse [Opciones] y seleccione “Eliminar”. Cómo ver los detalles de la imagen → “Mis Archivos” “Imágenes” Resalte el archivo cuya información detallada desee ver. Pulse [Opciones] y seleccione “Detalles”. Carga de archivos de imágenes Las imágenes se pueden cargar al Álbum.
Mis Archivos Descarga de archivos de imágenes → → “Mis Archivos” “Imágenes” “Obt. nuevo/a” Aparecerá el sitio de descarga de archivos de imagen. Sugerencia • Para obtener más información sobre la transmisión de datos de Mis Archivos, véase “Envío de datos de Mis Archivos” en la página 137. (M 6-2) Vídeos Es posible gestionar clips de vídeo grabados por una videocámara o clips de vídeo...
Página 126
Mis Archivos Envío de un archivo de clip de vídeo → “Mis Archivos” “Vídeos” Resalte el archivo que desee enviar. Pulse [Opciones] y seleccione “Enviar”. Seleccione la opción deseada. Para obtener más información sobre la creación de un mensaje, véase “Creación de un nuevo mensaje”...
Página 127
Mis Archivos Pulse [Opciones] y seleccione “Avanzado”. Seleccione la opción que desee según su propósito. “Mover”: Mueve los archivos a otra carpeta. Seleccione la carpeta a la que desee mover el archivo. “Copiar”: Copia el archivo. Seleccione la carpeta en la que desee copiar el archivo.
Página 128
Mis Archivos Cómo clasificar los archivos Nota • Se aplica el siguiente procedimiento cuando se resaltan entradas que no sean “Obt. nuevo/a”. → → → → “Mis Archivos” “Vídeos” [Opciones] “Avanzado” “Clasificar lista” Seleccione el orden deseado. Cómo cambiar el nombre de un archivo →...
Mis Archivos Carga de archivos de clips de vídeo Los clips de vídeo se pueden cargar al Álbum. Nota • Algunos proveedores de servicios no ofrecen este servicio. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para más información. → “Mis Archivos”...
Mis Archivos Sonidos y tonos de llamada (M 6-3) Los archivos de sonido descargados y los datos AMR grabados por el Grabador de voz se organizan en “Sonido y tonos llam.”. Los tonos de llamada predeterminados no están incluidos en “Sonido y tonos llam.”. Sólo los archivos de sonido que se pueden reproducir con el teléfono se guardan en “Sonido y tonos llam.”.
Página 131
Mis Archivos Uso de los archivos de sonido como tono de llamada → “Mis Archivos” “Sonido y tonos llam.” Resalte el archivo que desee utilizar como tono de llamada. Pulse [Opciones] y seleccione “Usar t. llamada”. Nota • Los formatos que se pueden utilizar para tonos de llamada son SMAF, MIDI (SMF, SP-MIDI), MP3, MP4 y XMF.
Página 132
Mis Archivos Manejo de los archivos Es posible copiar, mover, clasificar, renombrar y eliminar los archivos de sonido guardados. → “Mis Archivos” “Sonido y tonos llam.” Resalte el archivo deseado. Pulse [Opciones] y seleccione “Avanzado”. Seleccione la opción que desee según su propósito. “Mover”: Mueve los archivos a otra carpeta.
Página 133
Mis Archivos Cómo clasificar los archivos Nota • Se aplica el siguiente procedimiento cuando se resaltan entradas que no sean “Obt. nuevo/a”. → → → → “Mis Archivos” “Sonido y tonos llam.” [Opciones] “Avanzado” “Clasificar lista” Seleccione el orden deseado. Cómo cambiar el nombre de un archivo →...
Página 134
Mis Archivos Carga de archivos de sonido Los sonidos se pueden cargar al Álbum. Nota • Algunos proveedores de servicios no ofrecen este servicio. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para más información. → “Mis Archivos” “Sonido y tonos llam.” Resalte el archivo que desee cargar.
Mis Archivos Juegos y Humor (M 6-4) Junto con la aplicación precargada, las aplicaciones descargadas se guardan en “Aplicac.guardadas”. Uso de las aplicaciones En este teléfono se pueden utilizar varios tipos de aplicaciones específicas de Vodafone. Para utilizar aplicaciones, descárguelas de Internet para móviles. Algunas aplicaciones ofrecen la posibilidad de conectarse a una red dentro de un juego o de una aplicación de red.
Página 136
Mis Archivos Ejecución de aplicaciones → “Mis Archivos” “Juegos y Humor” Las aplicaciones descargadas se muestran por orden, empezando por la última. Seleccione el título de la aplicación que desee ejecutar. Se ejecutará la aplicación seleccionada. Cuando se utilizan aplicaciones de tipo conexión de red, se puede seleccionar la conexión a la red.
Página 137
Mis Archivos Descarga de juegos → → “Mis Archivos” “Juegos y Humor” “Descarga” Seleccione la aplicación que desea descargar. La pantalla de confirmación aparece después de varias pantallas del navegador WAP. Pulse para iniciar la descarga. Pulse cuando haya terminado. Activación de archivos con protección del copyright (DRM) Algunas imágenes, archivos de sonido y clips de vídeo tienen un programa de protección contra copias digitales denominado DRM (Digital Rights Management).
Página 138
Mis Archivos Envío de datos de Mis Archivos Elija el menú apropiado. → “Mis Archivos” “Imágenes” → “Mis Archivos” “Sonido y tonos llam.” → “Mis Archivos” “Vídeos” → “Mis Archivos” “Otros documentos” Resalte el archivo deseado. Pulse [Opciones] y seleccione “Enviar”. Seleccione “Por Bluetooth”...
Mis Archivos Recepción de datos de Mis Archivos Cuando el teléfono recibe datos de Mis Archivos, se muestra un mensaje de confirmación estando en espera. Pulse [Sí]. Los datos recibidos se guardan en la carpeta correspondiente de Mis Archivos. Sugerencia •...
Mis Archivos Plantillas de texto (M 6-7) Se pueden registrar hasta 50 plantillas de texto para utilizarlas en SMS y MMS. La capacidad máxima de las plantillas de texto es de 100 KB. Añadir frases a Plantillas de texto → →...
Mis Archivos Envío de Plantillas de texto → “Mis Archivos” “Plantillas de texto” Resalte la plantilla de texto que desee enviar. Pulse [Opciones] y seleccione “Enviar plantilla”. Otros documentos (M 6-8) Algunos tipos de archivos, a excepción de los de imagen, se almacenan en la carpeta Otros documentos del teléfono.
Página 142
Mis Archivos Manejo de los archivos Es posible copiar, mover, clasificar, renombrar y eliminar los documentos guardados. → “Mis Archivos” “Otros documentos” Resalte el archivo deseado. Pulse [Opciones] y seleccione “Avanzado”. Seleccione la opción que desee según su propósito. “Mover”: Mueve los archivos a otra carpeta.
Página 143
Mis Archivos Cómo clasificar los archivos → → → → “Mis Archivos” “Otros documentos” [Opciones] “Avanzado” “Clasificar lista” Seleccione el orden deseado. Cómo cambiar el nombre de un archivo → “Mis Archivos” “Otros documentos” Resalte el archivo deseado. Pulse [Opciones] y seleccione “Renombrar”. Cómo eliminar un archivo →...
Juegos y Humor (M 1) Juegos y Humor (M 1-1) Aparecerá la lista de aplicaciones Java™. Juegos y Humor Las aplicaciones descargadas se muestran por orden, empezando por la última. Juegos y Humor Salvapantallas Ejecución de aplicaciones Ajustes Para obtener más información sobre la ejecución de aplicaciones, véase “Ejecución de Información Java™...
Página 145
Juegos y Humor “Escr. datos usu.”: Ajusta la seguridad para escribir entradas en el teléfono, como entradas de la Lista, el buzón (Bandeja de entrada) y datos de Mis Archivos. “Usar multimedia”: Ajusta la seguridad para utilizar la función de escaneo de códigos de barras.
Juegos y Humor Visualización de la información de una aplicación Es posible comprobar la información de las aplicaciones Java™. → “Juegos y Humor” “Juegos” Resalte la aplicación Java™ deseada. Pulse [Opciones] y seleccione “Información”. Eliminación de una aplicación Es posible eliminar una aplicación de la memoria del microteléfono. →...
Juegos y Humor Seleccionar aplicación → → “Juegos y Humor” “Salvapantallas” “Selecc. aplicación” Se mostrarán las aplicaciones descargadas. Seleccione la aplicación de salvapantallas deseada. Ajustes (M 1-3) Volumen de la aplicación Puede establecer el volumen de la aplicación, como el efecto de sonido, en uno de los cinco niveles o en modo de silencio.
Juegos y Humor Cómo configurar el funcionamiento del parpadeo Esta opción permite controlar la luz de fondo con la aplicación. Si se selecciona “Desactivado”, no podrá encenderse la luz de fondo desde la aplicación. → → → “Juegos y Humor” “Ajustes”...
Juegos y Humor Llamadas y alarmas Se puede configurar la prioridad de llamadas entrantes y alarmas mientras se está utilizando una aplicación. → → “Juegos y Humor” “Ajustes” “Llamadas y alarmas” Seleccione “Llamada Entrante”, “Videollamada”, “Mensaje entrante” o “Alarma”. Seleccione el método deseado. •...
Organizador (M 7) Calendario (M 7-1) Esta opción le permite programar fácilmente citas o eventos asociados a la fecha y la hora. Estas entradas se pueden enviar también mediante la tecnología inalámbrica de infrarrojos Bluetooth a un PC para compartir los mismos programas. Al intercambiar entradas con otros dispositivos, puede que la fecha y la hora que se muestran sean diferentes de las de los datos originales, dependiendo del formato de datos del dispositivo receptor.
Página 151
Organizador Seleccione “Repetir” y seleccione la opción deseada. Seleccione “Descripción” e introduzca una nota para la entrada del Programa. Seleccione “Secreto” y, a continuación, “Activado” o “Desactivado” para que los datos sean o no secretos. Pulse [Guardar]. Nota • Si no se ha ajustado la fecha y la hora, aparecerá la pantalla para introducir la fecha y la hora (p.
Página 152
Organizador Recepción de una entrada del Calendario Cuando el teléfono recibe una entrada del Calendario, se muestra un mensaje de confirmación estando en espera. Pulse [Sí]. La entrada recibida se guarda en el Calendario. Pulse [No] para rechazar la entrada. Sugerencia •...
Organizador Pulse [Opciones] y seleccione “Editar”. Seleccione el elemento deseado y modifique la entrada. Pulse [Guardar]. Eliminación de entradas del Calendario En la vista mensual o diaria, pulse [Opciones] y seleccione “Eliminar”. Seleccione la opción deseada. “Esta cita” (sólo en la vista diaria): Sirve para borrar la cita seleccionada.
Organizador Alarmas (M 7-2) Configuración de las alarmas La función de alarma le avisa a una hora especificada. Tenga en cuenta que deberá ajustar la fecha y la hora actuales (si no lo ha hecho ya) antes de activar la función de alarma. Nota •...
Página 155
Organizador Cómo cambiar el tipo de vídeo En la pantalla Activar Alarma, seleccione “Asignar tono/vídeo”. Seleccione “Asignar vídeo alarma”. Seleccione el vídeo deseado. Cómo cambiar la repetición del tono de alarma En la pantalla Activar Alarma, seleccione “Repetición”. Seleccione la opción de repetición deseada. Cómo cambiar el volumen de la alarma En la pantalla Activar Alarma, seleccione “Volumen de alarma”.
Organizador Restauración de un ajuste de la alarma → “Organizador” “Alarmas” Seleccione la alarma que desee restaurar. Pulse [Opciones] y seleccione “Restaurar alarma”. Restauración de todos los ajustes de alarma → → “Organizador” “Alarmas” “Borrar todo” Calculadora (M 7-3) La función de calculadora realiza los 4 cálculos aritméticos utilizando hasta 12 dígitos. →...
Página 157
Organizador Conversión de monedas También se puede utilizar la calculadora como calculadora de monedas para convertir desde/hacia la moneda local utilizando el tipo de conversión que usted especifique. Cómo configurar un tipo de conversión de moneda → → → → “Organizador”...
Organizador Grabador de voz (M 7-4) Esta función permite grabar clips de voz que pueden utilizarse para recordar entradas del Programa o enviarse en un MMS. El clip de voz grabado se guarda en Sonidos guardados. Los clips de voz se guardan en formato .amr. Grabación de clips de voz →...
Organizador Visualización del tiempo de grabación → → → “Organizador” “Grabador de voz” [Opciones] “Tiempo grabación” Seleccione “Para mensaje” o “Voz extensa”. Si selecciona “Voz extensa”, sólo podrá grabar el clip de voz en una tarjeta de memoria automáticamente. Selección de la memoria de almacenamiento →...
Página 160
Organizador Seleccione la opción deseada. Las opciones varían según los datos escaneados. “Abrir enlace”: El navegador abre la dirección URL. “Copiar URL”: Se copia la dirección URL. “Enviar mensaje”: El resultado se envía como SMS o MMS. “Copiar”: Se copia el resultado. Uso de las opciones de escaneo En modo de escaneo, pulse [Opciones] y seleccione la opción deseada.
Página 161
Organizador Creación de códigos QR Se pueden crear códigos QR mediante, textos y datos de Mis Archivos. Escáner → → “Organizador” “Escáner” “Crear código QR” Escan. c. barras Seleccione la opción deseada. Abrir cód. barras “Entrada de texto”: Crear un código QR utilizando el texto que introduzca. Crear código QR “Mis Archivos”: Crear un código QR utilizando datos de Mis Archivos.
Página 162
Organizador Pulse [Opciones] y seleccione la opción deseada. “Aceptar”: El resultado del escaneo se encuentra en la pantalla de entrada de texto. “Seleccionar/editar”: El resultado del escaneo se puede modificar. “Cambiar modo”: El resultado del escaneo se puede convertir en una dirección Web, una dirección de correo electrónico, un número de teléfono o texto.
Organizador Cambio de nombre de los datos escaneados → → “Organizador” “Escáner” “Resultados escaneo” Resalte los datos que desee renombrar. Pulse [Opciones] y seleccione “Renombrar”. Comprobación de la información de los datos escaneados → → “Organizador” “Escáner” “Resultados escaneo” Resalte los datos cuya información desee comprobar. Pulse [Opciones] y seleccione “Información”.
Organizador Tareas (M 7-7) Puede registrar su programa como entradas de tareas asociadas a una fecha y una hora. Creación de una nueva entrada → “Organizador” “Tareas” Seleccione “Añ. nueva entrada”. Escriba el asunto. Introduzca la fecha límite y la hora límite. Seleccione la opción de recordatorio.
Página 165
Organizador Cómo cambiar el tipo de tono de alarma En la pantalla Recordatorio, seleccione “Asignar tono/vídeo:”. Seleccione “Asignar tono alarma”. Seleccione “Seleccionar melodía” o “Mis sonidos”. Seleccione el tono deseado. Para obtener más información sobre cómo seleccionar un tono, véase “Asignación de un tono de llamada”...
Página 166
Organizador Envío de una entrada de Tareas → “Organizador” “Tareas” Resalte la entrada de Tareas que desee enviar. Pulse [Opciones] y seleccione “Enviar”. Seleccione la opción deseada. “Como MMS”: Envía la entrada como mensaje. “Por Bluetooth”: Envía la entrada mediante una conexión Bluetooth. “Por infrarrojos”: Envía la entrada mediante una conexión de infrarrojos.
Organizador Eliminación de entradas → → → “Organizador” “Tareas” [Opciones] “Eliminar” Seleccione la opción deseada. “Esta tarea”: Elimina la entrada seleccionada. “Todas tareas realiz.”: Elimina todas las entradas marcadas. “Todas las tareas”: Elimina todas las entradas. Hora mundial (M 7-8) Configuración de la zona horaria →...
Organizador Cómo ajustar la zona horaria personalizada → “Organizador” “Hora mundial” Pulse [Editar]. Seleccione “Ajustar zona horaria”. La zona horaria actual se indica en el mapa del mundo. Pulse [Opciones] y seleccione “Cambiar zona hor.”. Escriba el nombre de la ciudad deseada y la hora. Configuración del horario de verano →...
Organizador Si ha terminado la cuenta atrás, pulse [Cancelar] y, a continuación, pulse para iniciarla de nuevo. Edición del tiempo de cuenta atrás En la ventana de inicio de la cuenta atrás, pulse [Opciones] y seleccione “Editar”. Modifique el tiempo según desee. Registro de gastos (M 7-10) Puede llevar un registro de gastos con categorías predefinidas o editadas.
Organizador Cómo eliminar un dato registrado En la vista de totales, seleccione el dato deseado. Pulse [Opciones] y seleccione “Borrar dato”. El dato seleccionado se eliminará de la lista. Cómo eliminar todos los datos En la vista de totales, seleccione el dato deseado. Pulse [Opciones] y seleccione “Eliminar todo”.
Aplicaciones SIM (M 9) Esta opción le permite consultar la información almacenada en la tarjeta SIM/USIM. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para más información.
Ajustes (M 12) Perfiles (M 12-1) El sonido del tono y los ajustes de vibración se pueden personalizar para cada perfil según Ajustes el entorno. Perfiles Hay 6 perfiles: “Normal”, “Reunión”, “Activo”, “Coche”, “Auriculares” y “Silencio”. Ajustes de pantalla Ajustes de sonido Activación de un perfil Fecha y hora →...
Página 173
Ajustes Restauración de los ajustes de los perfiles → “Ajustes” “Perfiles” Resalte el perfil que desee restaurar. Pulse [Opciones] y seleccione “Selecc. por defecto”. Introduzca el código de su microteléfono. El código predeterminado del microteléfono es “9999”. Para obtener más información sobre cómo cambiar el código del microteléfono, véase “Cómo cambiar el código del microteléfono”...
Página 174
Ajustes Sugerencia • Al seleccionar el perfil “Silencio”, se pueden seleccionar 2 niveles o un volumen creciente. Asignación de un tono de llamada Puede seleccionar el tono de llamada de entre 28 tonos, incluidos 5 diseños, 3 alertas, 10 efectos de sonido y 10 melodías. También puede seleccionar un sonido en Sonidos guardados como tono de llamada predeterminado, excluido el formato AMR o WAVE.
Página 175
Ajustes Nota • Aunque elimine un tono de llamada de los que utilizan un sonido de Sonidos guardados, la configuración se queda igual y suena el tono de llamada predeterminado. Si elimina un tono de llamada asignado como tono de llamada, se configurará el tono de llamada predeterminado.
Ajustes Notificación de mensajes Cuando reciba mensajes, el teléfono le avisará de su llegada con el tono o vídeo de llamada que especifique. → “Ajustes” “Perfiles” Resalte el perfil que desee personalizar. Pulse [Opciones] y seleccione “Personalizar”. Seleccione “Tonos/vídeos llamada”. Seleccione “Para nuevo mensaje”...
Página 177
Ajustes Seleccione “Sonidos del sistema”. Seleccione “Sonido del teclado”. Resalte el diseño de tono deseado. Pulse [Opciones] y seleccione “Asignar”. Activar vibración Cuando la opción del vibrador está activada, el teléfono vibra al recibir llamadas, independientemente de la configuración del volumen del timbre y el tono de llamada. →...
Página 178
Ajustes Color de la luz externa Puede seleccionar uno de los 7 colores disponibles y 1 diseño para cada perfil, y modificarlo durante una llamada entrante. → “Ajustes” “Perfiles” Resalte el perfil que desee personalizar. Pulse [Opciones] y seleccione “Personalizar”. Seleccione “Luz externa”.
Ajustes Configuración de la pantalla (M 12-2) Se puede cambiar la configuración de la pantalla principal y de la subpantalla. Configuración de la pantalla principal Papel tapiz Para la pantalla de espera hay disponibles 5 imágenes. Se pueden emplear como papel tapiz fotos tomadas con la cámara digital o imágenes descargadas desde un sitio WAP.
Página 180
Ajustes Asignación de imágenes Pueden mostrarse imágenes al encender o apagar el teléfono, al recibir una llamada entrante o al ponerse en marcha la alarma. Pueden emplearse fotografías tomadas con la cámara digital o imágenes descargadas desde un sitio WAP. Cómo configurar imágenes integradas →...
Página 181
Ajustes Nota • Algunas imágenes no se pueden utilizar a causa de su tipo de imagen y de datos. • Si la imagen de Mis imágenes ya está ajustada, aparecerá en el paso 2. Pulse [Cambiar] y seleccione la imagen deseada. Definición del grosor de la fuente Se puede cambiar el grosor de la fuente que se muestra en pantalla.
Página 182
Ajustes Cómo mostrar el reloj Se puede mostrar en la pantalla de espera el calendario o la fecha y/o la hora actual. Cómo ajustar la indicación del reloj → → → “Ajustes” “Ajustes de pantalla” “Reloj y calendario” “Mostrar reloj” Seleccione el tipo de reloj deseado o “Desactivado”...
Página 183
Ajustes Ajuste del brillo de la luz de fondo Se puede ajustar el brillo de la luz de fondo de la pantalla en 4 niveles. → → “Ajustes” “Ajustes de pantalla” “Brillo” Pulse a (Claro) o b (Oscuro) para obtener la máxima claridad. Pulse Configuración del salvapantallas La pantalla de este teléfono se apagará...
Página 184
Ajustes Ajuste de la salida de vídeo Con el cable opcional podrá conectar el teléfono a otro dispositivo, como un televisor o un vídeo ajustados para la salida, y visualizar imágenes o clips de vídeo almacenados en el teléfono. También es posible emitir y visualizar datos almacenados en la tarjeta de memoria. Cómo activar la función de salida Deberá...
Página 185
Ajustes Cómo seleccionar un sistema de televisión Es necesario seleccionar el sistema de televisión adecuado. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo conectado para confirmar el sistema de televisión. → → → “Ajustes” “Ajustes de pantalla” “Salida de vídeo” “Sistema de TV” Seleccione el elemento deseado.
Ajustes Cómo configurar la indicación de llamada entrante El número del llamante o su nombre (si está registrado) se pueden mostrar en la pantalla externa al recibir una llamada entrante. → → → “Ajustes” “Ajustes de pantalla” “Subpantalla” “Visual. llamante” Seleccione “Activado”...
Página 187
Ajustes Selección del formato hora → → “Ajustes” “Fecha y hora” “Formato hora” Seleccione “24 horas” o “12 horas”. Selección del formato de fecha → → “Ajustes” “Fecha y hora” “Formato de Fecha” Seleccione “D.M.A”, “M-D-A” o “A/M/D”. Configuración del horario de verano →...
Ajustes Ajuste del formato del calendario → → “Ajustes” “Fecha y hora” “Formato calendario” Seleccione “Domingo-sábado” o “Lunes-domingo”. Ajuste del idioma (M 12-5) Se puede cambiar el idioma que utiliza el teléfono para mostrar los mensajes. → “Ajustes” “Idioma” Seleccione el idioma deseado. Sugerencia •...
Ajustes Opciones de llamada (M 12-6) Se pueden configurar varios tipos de funciones y servicios para las llamadas de voz. Desvíos de llamadas Nota • Puede que este servicio no esté disponible en todas las redes de telefonía móvil. Póngase en contacto con su operador de red para más información.
Página 190
Ajustes Escriba el número de teléfono al que desea desviar las llamadas, o búsquelo en la Lista (p. 63). Pulse Seleccione el período de tiempo de entre 6 niveles (05 a 30 segundos). Nota • Cuando un desvío está configurado en “Llamadas de voz” para “Todas llmadas”, “ ”...
Página 191
Ajustes Llamada en espera Nota • Puede que este servicio no esté disponible en todas las redes de telefonía móvil. Póngase en contacto con su operador de red para más información. Si desea poder recibir otra llamada entrante mientras tiene una llamada en curso, deberá activar el servicio de llamada en espera.
Página 192
Ajustes Información de la llamada Si esta opción está activada, se mostrará la información de la llamada entrante. → → “Ajustes” “Opciones llamada” “Ver info llamada” Seleccione “Activado” o “Desactivado”. Restringir llamadas Esta función permite establecer restricciones en las llamadas entrantes y salientes. Para activar esta opción necesitará...
Página 193
Ajustes (Con la opción “Llamada Entrante”) “Restringir entrantes”: Restringe todas las llamadas entrantes. “Restringir internac.”: Restringe todas las llamadas entrantes cuando usted está fuera de la cobertura de su operador de red registrado. Seleccione una de las siguientes opciones: (Con la opción “Llamadas salientes” y “Llamada Entrante”) “Todos los servicios”: Restringe todos los servicios.
Página 194
Ajustes Marcación fija Cuando la marcación fija está activada, sólo se puede llamar a los números registrados previamente. Cómo activar la marcación fija → → → “Ajustes” “Opciones llamada” “Restringir llamadas” “Marcación fija” → “Activar/desactivar” Seleccione “Activado” para activar esta función. Cómo añadir un nuevo nombre →...
Página 195
Ajustes Cómo registrar el número rechazado → → “Ajustes” “Opciones llamada” “Restringir llamadas” → → “Rechazar números” “Números rechazados” Seleccione un campo en blanco. Introduzca el número deseado. Cambio de la contraseña de red → → “Ajustes” “Opciones llamada” “Restringir llamadas” →...
Ajustes Ajustes de videollamada (M 12-7) Se pueden configurar varios tipos de funciones y servicios para videollamadas. Selección de una imagen como imagen alternativa Puede seleccionar una imagen de entre los archivos de imagen guardados para que se envíe por la cámara interna. Encendido o apagado de los altavoces →...
Página 197
Ajustes Desactivación del sonido Se puede enmudecer el micrófono al realizar una videollamada. → → “Ajustes” “Ajustes videollamada” “Silenciar micro” Seleccione “Activar micro” para cancelar la desactivación del sonido. Asignación de una imagen de retención Puede visualizar en la pantalla principal una imagen guardada en el teléfono mientras retiene una llamada.
Ajustes Seguridad (M 12-8) Activación/desactivación del código PIN Si el código PIN está activado, deberá introducirlo cada vez que encienda el teléfono. El código PIN está registrado en la tarjeta SIM/USIM y debería haber tenido noticia del código al comprar la tarjeta SIM/USIM. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para más información.
Página 199
Ajustes Cambio del código PIN2 El código PIN2 sirve para proteger determinadas funciones del teléfono, como la marcación fija y los límites de coste de llamada. A continuación se indica cómo cambiar el código PIN2. → → “Ajustes” “Config. seguridad” “Cambiar PIN2”...
Página 200
Ajustes Cómo cambiar el código del microteléfono Antes de cambiar el código del microteléfono, seleccione “Activado” en el paso 1 de “Bloqueo del microteléfono”. → → “Ajustes” “Config. seguridad” “Cambiar código tel.” Escriba el antiguo código del microteléfono. Escriba un nuevo código del microteléfono. Vuelva a escribir un nuevo código del microteléfono.
Ajustes Visualización de datos secretos Si se activa esta opción, se podrán visualizar los datos ocultos. → → “Ajustes” “Config. seguridad” “Mostrar datos secr.” Seleccione “Activado” para mostrarlos o “Desactivado” para ocultarlos. Ajustes de memoria (M 12-9) Visualización del estado de la memoria →...
Ajustes Restablecer valores (M 12-10) Se pueden restablecer los ajustes de M5 y M12 o todos los ajustes de M1 a M12 y todos los datos creados. Restablecimiento de los ajustes de M5 y M12 → → “Ajustes” “Restabl. Valores” “Restablecer config.”...
Registro de llamadas (M 11) El teléfono registra las últimas 10 llamadas perdidas, llamadas recibidas y números marcados. Registro Llamadas Visualización del registro de llamadas Todas las llamadas “Registro Llamadas” Llamadas perdidas Llamadas recibidas Seleccione “Todas las llamadas”, “Llamadas realizadas”, “Llamadas perdidas” o Llamadas realizadas “Llamadas recibidas”.
Registro de llamadas Eliminación de un registro de llamadas En la lista del registro de llamadas, pulse [Opciones] y seleccione “Eliminar”. Contadores de llamada (M 11-5) Esta función permite comprobar la duración de las llamadas. Comprobación de la duración de la última llamada y de todas las llamadas →...
Registro de llamadas Costes de llamada (M 11-6) Algunas redes no admiten el Esta función permite comprobar los precios de las llamadas. aviso de costes. Consulte su disponibilidad a su proveedor de servicios. Comprobación del coste de la última llamada →...
Página 206
Registro de llamadas Configuración del límite de coste Esta función es útil si desea asegurarse de no sobrepasar un determinado límite de coste. → → → “Registro llamadas” “Costes de llamada” “Coste máximo” “Configurar límite” Introduzca el código PIN2. Escriba un valor. Comprobación del saldo disponible →...
Conectividad (M 10) Si configura las opciones de este menú, podrá conectarse a teléfonos activados para la Bluetooth tecnología inalámbrica o para infrarrojos por medio de estas conexiones, o bien Conectividad Bluetooth a un ordenador por medio de las conexiones con tecnología inalámbrica Bluetooth infrarrojos.
Página 208
Conectividad Cómo buscar los dispositivos que se desea emparejar → → “Conectividad” “Bluetooth” “Buscar dispositivos” El teléfono empezará a buscar dispositivos situados a menos de 10 metros. Se puede buscar y registrar en pantalla un máximo de 16 dispositivos. Seleccione el dispositivo que desee emparejar. Escriba la contraseña del dispositivo.
Página 209
Conectividad Sugerencia • Para ahorrar batería, desactive la función inalámbrica Bluetooth cuando no la esté utilizando. Desactive la función inalámbrica de Bluetooth en “Activación o desactivación” en la página 206 o en “Desactivación automática” en la página 211. • Durante una llamada, podrá desviar las llamadas de voz al dispositivo emparejado. Pulse [Opciones] y seleccione “Activar Bluetooth”...
Página 210
Conectividad Dispositivos emparejados Es posible renombrar y eliminar el dispositivo emparejado de la lista. → → “Conectividad” “Bluetooth” “Disp. emparejado” Resalte el dispositivo deseado. Pulse [Opciones]. Seleccione “Cambiar nombre” o “Eliminar”. Se puede cambiar el nombre de un dispositivo o eliminarlo pulsando tras seleccionar el dispositivo deseado.
Página 211
Conectividad Escriba la contraseña del dispositivo para dispositivos sin emparejar. Seleccione los datos que desee enviar. Nota • Si hay conectado un dispositivo de manos libres, se mostrará la pantalla de confirmación para desactivar la función de manos libres. Pulse [Sí] para desactivarla. Configuración inalámbrica de Bluetooth Con esta opción es posible cambiar el nombre del teléfono, impedir que otros teléfonos reconozcan el nuestro, desactivar de modo automático la función inalámbrica de...
Página 212
Conectividad Desactivación automática → → → “Conectividad” “Bluetooth” “Configur. Bluetooth” “Temp. Bluetooth” Seleccione el tiempo deseado. El teléfono desactivará la función automáticamente en el momento especificado. Cómo cambiar los ajustes de manos libres Se pueden utilizar el kit de manos libres en dos modos distintos: hablar con el kit de manos libres o hablar con el teléfono.
Conectividad Infrarrojos (M 10-2) Para poder utilizar la función de infrarrojos, necesitará buscar otros dispositivos activados para infrarrojos para establecer contacto con el teléfono. Antes de iniciar la búsqueda, mantenga el teléfono a una distancia máxima de 20 centímetros. Los infrarrojos se desactivarán cuando no se estén transmitiendo/recibiendo datos mediante comunicación por infrarrojos.
Conectividad Ajustes de red (M 10-3) Ajustes del sistema Cómo seleccionar un sistema automáticamente Cada vez que se enciende el teléfono, éste siempre funciona con el sistema seleccionado. → → “Conectividad” “Ajustes de red” “Ajustes del sistema” Seleccione “Auto”. Cómo configurar el sistema manualmente →...
Página 215
Conectividad Cómo configurar la red manualmente → → → → “Conectividad” “Ajustes de red” “Ajustes de red” “Seleccione Red” “Manual” Seleccione la red deseada. Cómo añadir una nueva red → → → → “Conectividad” “Ajustes de red” “Ajustes de red” “Seleccione Red”...
Página 216
Conectividad Cómo cambiar la posición de una red en la lista de preferidas → → → → “Conectividad” “Ajustes de red” “Ajustes de red” “Seleccione Red” “Seleccionar preferida” Seleccione el nombre de la red cuya posición desee cambiar en la lista. Seleccione “Insertar”...
Conectividad Ajustes de Internet (M 10-4) Nota • En el modo de funcionamiento normal no es necesario cambiar los ajustes. • Ya se han configurado ajustes de Internet en el teléfono en función de su operador de red. Puede que existan restricciones para ver, eliminar, copiar o modificar los ajustes. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información.
Página 218
Conectividad → → “Conectividad” “Ajustes de Internet” “Ajustes reaprov.” Ajustes reaprov. “Ejecutar pendientes”: Actualiza los datos de aprovisionamiento. → → “Conectividad” “Ajustes de Internet” “Borrar caché DNS” Borra la caché de DNS. → → “Conectividad” “Ajustes de Internet” “Lista blanca” Lista blanca: “Dirección SMSC”: Dirección SMSC...
Página 219
Conectividad Ajustes correo el. “Nombre de cuenta”: Nombre de cuenta de correo electrónico (nombre único) “POP3”: Nombre del servidor, ID de usuario, contraseña y número de puerto para el servidor POP3 “SMTP”: Nombre del servidor, ID de usuario, contraseña, número de puerto para el servidor SMTP y autentificación SMTP “Punto de acceso”: Punto de acceso para el correo electrónico...
Página 220
Conectividad Cómo editar el perfil de WAP / MMS / correo electrónico / streaming → → “Conectividad” “Ajustes de Internet” “Aplicación” Seleccione “Ajustes de WAP”, “Ajustes de MMS”, “Ajustes correo el.” o “Ajustes de streaming”. Resalte el perfil deseado. Pulse [Opciones] y seleccione “Editar”. Edite el elemento deseado.
Conectividad Copia de seguridad / restaurar (M 10-5) Con una tarjeta de memoria insertada en el teléfono, podrá crear archivos de copia de seguridad de Marcadores, Texto, Contactos, Calendario y Tareas de la memoria del microteléfono en la tarjeta de memoria. Podrá restaurar los datos de copia de seguridad desde la tarjeta de memoria.
Página 222
Conectividad Restauración de un archivo de copia de seguridad → → “Conectividad” “Copia seg./restau.” “Restablecer” Introduzca el código de su microteléfono. Pulse [Aceptar]. Seleccione el elemento deseado. Seleccione el archivo que desee restaurar. Aparecerá en pantalla un mensaje de confirmación que indica que se borrará de la tarjeta de memoria.
Página 223
Conectividad Cómo eliminar un archivo de copia de seguridad → → “Conectividad” “Copia seg./restau.” “Restablecer” Introduzca el código de su microteléfono. Pulse [Aceptar]. Seleccione el elemento deseado. Resalte el archivo deseado. Pulse [Opciones] y seleccione “Eliminar”. Aparecerá en pantalla un mensaje de confirmación para eliminar el archivo seleccionado.
Conexión del 902SH a su PC Si conecta el 902SH a su PC por medio de un puerto de infrarrojos, un puerto USB* o un Bluetooth puerto de tecnología inalámbrica , podrá utilizar las siguientes funciones: • Módem 3G/GSM GPRS •...
, véase “Uso de la función inalámbrica de Bluetooth” en la página 206 y active la función de módem. Para obtener más información sobre soporte del software, consulte el siguiente sitio: http://www.sharp-mobile.com Nota • La comunicación con el módem no es posible mientras se está comunicando con el Handset Manager por medio de la interfaz de tecnología inalámbrica Bluetooth, de...
223 y configure el teléfono para el modo de transferencia de datos. Para obtener más información sobre soporte del software, consulte el siguiente sitio: http://www.sharp-mobile.com Instalación del software Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM entregado con el producto.
Conexión del 902SH a su PC Nota • El teléfono podría no reconocer el cable de datos USB si se conecta mientras está funcionando una aplicación (Cámara, Mis Archivos, etc.). Conecte el cable de datos USB estando en espera. Comunicación por infrarrojos Puerto de infrarrojos •...
Resolución de problemas Problema Solución • Asegúrese de que la batería esté bien insertada y cargada. El teléfono no se enciende. • Compruebe que haya escrito el código correcto (de 4 a 8 dígitos). El código PIN o el código PIN2 es •...
Página 229
Resolución de problemas Problema Solución • Compruebe dónde se ha registrado su cuenta y dónde está disponible el servicio. No se puede acceder al servicio de red. • Asegúrese de estar abonado correctamente al Servicio de mensajes cortos, de que la red ofrezca este servicio y de que el número del centro esté...
Precauciones de seguridad y condiciones de uso Este teléfono es conforme a las regulaciones internacionales en la medida en que se utilice en condiciones normales y de acuerdo con las siguientes instrucciones. CONDICIONES DE USO Ondas electromagnéticas • No encienda el teléfono a bordo de un avión (ya que puede interferir en los sistemas electrónicos del avión).
Página 231
Precauciones de seguridad y condiciones de uso Cuidado del teléfono • No permita que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. • No abra ni intente reparar el teléfono usted mismo. El producto sólo puede ser reparado por personal de mantenimiento autorizado. •...
Página 232
Precauciones de seguridad y condiciones de uso Batería • Utilice el teléfono sólo con baterías, cargadores y accesorios recomendados por el fabricante. El fabricante no se hace responsable de daños causados por el uso de otros cargadores, baterías o accesorios. •...
Página 233
Precauciones de seguridad y condiciones de uso • La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se agota. Si el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación y tiempo de espera) es claramente inferior al normal, es momento de adquirir una nueva batería. PRECAUCIÓN PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA POR OTRA DEL TIPO INCORRECTO,...
Página 234
Precauciones de seguridad y condiciones de uso • Utilice sólo la antena suministrada o una antena aprobada por Sharp para su teléfono móvil. Si se utilizan antenas no autorizadas o modificadas, puede dañarse el teléfono móvil. Además, dado que el teléfono móvil puede violar las regulaciones pertinentes, puede que pierda rendimiento y supere la limitación de los niveles de SAR.
Página 235
Precauciones de seguridad y condiciones de uso Funcionamiento de la cámara • Aprenda de antemano la calidad de foto, los formatos de archivo, etc. Las fotografías tomadas se pueden guardar en formato JPEG. • Procure no mover la mano mientras toma fotografías. Si se mueve el teléfono mientras toma una fotografía, ésta puede salir borrosa.
Precauciones de seguridad y condiciones de uso • Antes de conectar el teléfono a un PC o a una unidad periférica, lea atentamente el manual de manejo de tal unidad. • Si el teléfono ha estado cierto tiempo sin batería o si se ha reiniciado el teléfono, deberán reiniciarse el reloj y el calendario de la unidad.
Precauciones de seguridad y condiciones de uso PRECAUCIONES REFERENTES AL USO EN VEHÍCULOS • Es responsabilidad del usuario informarse de las leyes locales relativas al uso de teléfonos móviles en vehículos. Preste toda su atención a la conducción. Estacione a un lado de la carretera y apague el motor del coche antes de realizar o responder una llamada.
SAR para el público general es actualmente de 2 vatios por kilogramo de media sobre 10 gramos de tejido corporal. El valor SAR de su teléfono móvil Sharp es de 0,638 vatios por kilogramo. Se ha comprobado para garantizar que no se exceda este límite aunque el teléfono esté...
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible Party: SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430 TEL: 1-800-BE-SHARP Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE FCC Notice The phone may cause TV or radio interference if used in close proximity to receiving equipment.
Página 240
Precauciones de seguridad y condiciones de uso However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation; if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient/Relocate the receiving antenna.
Página 241
Precauciones de seguridad y condiciones de uso The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg.* Tests for SAR are conducted using standard operating positions specified by the FCC with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands.
Página 242
Precauciones de seguridad y condiciones de uso The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF emission guidelines. SAR information on this model phone is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC ID APYHRO00038.
Especificaciones y accesorios opcionales Especificaciones Peso: Aproximadamente 149 g (con batería) Dimensiones (an × al × p): Aproximadamente 50 × 102 × 26 mm (sin partes prominentes) Batería: Iones de litio (Li-ion), 3,7 V, 870 mAh Accesorios opcionales • Batería de iones de litio (Li-ion) (XN-1BT90) •...
Índice Eliminación 21 Grabación de clips de vídeo 80 Instalación 20 Luz del móvil 73, 83 Activación o desactivación del Bloqueo de teclado 28 Selección de la calidad de la imagen 77 salvapantallas 145 Bloqueo del microteléfono 198 Selección de la calidad de película 84 Ajuste del idioma 187 Selección de la escena 74 Ajustes de Internet 216...
Página 245
Índice Conector de salida de vídeo / micrófono de Cubierta de la ranura de la tarjeta de Funciones manos libres 17 memoria 18 Navegación 34 Conector externo 17 Cuenta atrás Conexión a PC Edición del tiempo de cuenta atrás 168 Grabador de voz 157 Handset Manager 225 Envío 157...
Página 246
Índice Envío 68 Bloqueo o desbloqueo 95 Estado de la memoria 67 Clasificación de los mensajes 95 Juegos y Humor 143 Gestionar grupo 65 Creación 87 Activación o desactivación del Lista de marcación rápida 67 Descarga 94 salvapantallas 145 Marcación 63 Envío con postal 96 Ajuste del acceso a la red 144 Recepción 69...
Página 247
Índice Micrófono 15 Calendario 149 Sonido del teclado 175 Mis Archivos 117 Cronómetro 162 Vibración 176 Imágenes 118 Cuenta atrás 167 Volumen del timbre 172 Juegos y Humor 134 Escáner 158 Posición de la pantalla Marcadores 138 Grabador de voz 157 Posición normal 33 Mi página guardada 138 Hora mundial 166...
Página 248
Índice Edición de un archivo de clip de vídeo Subcámara (cámara interna) 15 Teclas laterales 18 Subpantalla 16 Luz de fondo 116 Videollamada Reproducción de archivos de clips de Tareas Cómo informar a la persona que llama vídeo 113 Ajuste 163 de que no estamos disponibles Streaming 112 Configuración de las alarmas 163...
Lista de funciones del menú Nº de menú / Nº de menú / Nº de menú / Nº de menú / Menú principal Submenú 1 Menú principal Submenú 1 1 Juegos y Humor 1 Calendario 2 Salvapantallas 2 Alarmas Juegos y Humor 3 Ajustes 3 Calculadora 4 Información Java™...
Página 250
Lista de funciones del menú Nº de menú / Nº de menú / Menú principal Submenú 1 1 Todas las llamadas 2 Llamadas perdidas 3 Llamadas recibidas 11 Registro Llamadas 4 Llamadas realizados 5 Contad. Llamada 6 Costes de llamada 7 Nota de voz 1 Perfiles 2 Ajustes de pantalla...