Danfoss VLT HVAC Drive FC 102 Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para VLT HVAC Drive FC 102:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Manual de funcionamiento
®
VLT
HVAC Drive FC 102 Low Harmonic Drive
vlt-drives.danfoss.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss VLT HVAC Drive FC 102

  • Página 1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Manual de funcionamiento ® HVAC Drive FC 102 Low Harmonic Drive vlt-drives.danfoss.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3.3.5 Ubicaciones de terminales en alojamientos de tamaño E9 3.3.6 Ubicaciones de terminales, alojamiento de tamaño F18 3.3.7 Par 4 Instalación eléctrica 4.1 Instrucciones de seguridad 4.2 Instalación conforme a CEM 4.3 Conexiones de potencia MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 4 5.3 Funcionamiento del panel de control local 5.3.1 Panel de control local 5.3.2 Diseño del LCP 5.3.3 Ajustes de parámetros 5.3.4 Cargar / descargar datos al / del LCP 5.3.5 Cambio de los ajustes de parámetros Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 5 8.4.1 No conformidad con UL 8.4.2 Tabla de fusibles 8.4.3 Fusibles complementarios 8.5 Valores generales de pares de apriete 9 Apéndice A: parámetros 9.1 Descripción de parámetros 9.2 Listas de parámetros del convertidor de frecuencia MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 6 ® Índice HVAC Drive FC 102 Low Harmonic Drive 9.3 Listas de parámetros del filtro activo 10 Apéndice B 10.1 Abreviaturas y convenciones Índice Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 7: Introducción

    Consulte las instrucciones suministradas con las opciones para los requisitos específicos. Póngase en contacto con el distribuidor local de Danfoss o visite el sitio web de Danfoss: vlt-drives.danfoss.com/ Support/Technical-Documentation/ para realizar descargas u obtener información más detallada.
  • Página 8: Principio De Funcionamiento

    El convertidor de frecuencia de bajos armónicos cumple con las normas más estrictas en materia de armónicos, con un THDi de menos del 5 % a carga completa para una distorsión previa de <3 % en una red trifásica de desequilibrio del 3 %. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 9: Dibujos De Despiece

    Conjunto de la tarjeta de control Conjunto del banco de condensadores Conjunto de la tarjeta de potencia Conjunto D1/D2 Tapa de terminal Conjunto EOC Ilustración 1.2 Alojamiento de tamaño D1n/D2n, alojamiento para convertidor de frecuencia MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 10 Barra conductora de red a entrada de convertidor de Inductor HI frecuencia Fusibles IGBT Tarjeta de potencia Filtro RFI Tarjeta de accionamiento de puerta Fusibles Ilustración 1.3 Alojamiento de tamaño D1n/D2n, protección del filtro Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 11 Barra conductora de entrada de CA Inductor de CC Tarjeta de carga suave Transformador del ventilador Conjunto del banco de condensadores inferior Módulo IGBT Ilustración 1.4 Alojamiento de tamaño E9, alojamiento para convertidor de frecuencia MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 12 Barras conductoras de red a salida de convertidor de frecuencia Tarjeta de potencia Condensadores de CA Tarjeta de control Soporte del LCP Banco de condensadores de CC inferior Ilustración 1.5 Alojamiento de tamaño E9, protección del filtro Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 13 Red de CA / fusibles de línea (si se han adquirido) Terminales de entrada de alimentación de red CA Desconexión de red Ilustración 1.6 Alojamiento de tamaño F18, armario de opciones de entrada MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 14 Filtro RFI de modo común Inductor LC Contactor de red Inductor HI Tarjeta de potencia Ventilador mezclador Tarjeta de control Fusibles IGBT Soporte del LCP Ilustración 1.7 Alojamiento de tamaño F18, armario para filtro Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 15 Soporte de montaje del fusible de CA delantero (opcional) Tarjeta de control Pernos de ojo de elevación del módulo (montados en un pilar vertical) Ilustración 1.8 Alojamiento de tamaño F18, armario para rectificador MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 16 Barra conductora de la salida del motor Barra conductora de CC (+) Barra conductora de la salida del freno Barra conductora de CC (–) Ilustración 1.9 Alojamiento de tamaño F18, armario para inversor Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 17: Tamaños De Alojamientos Y Potencias De Salida

    Aunque las corriente armónicas no afectan directamente al consumo de energía eléctrica, generan calor en el cableado y los transformadores y MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 18: Efecto De Los Armónicos En Un Sistema De Distribución De Potencia

    Punto de acoplamiento común Media tensión Tensión baja Impedancia del transformador Modelización de la resistencia y la inductancia en el cableado Ilustración 1.10 Sistema de distribución pequeño Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 19: Normas Cei Sobre Armónicos

    La norma EN 61000-2-4 (Niveles de compatibilidad para las perturbaciones conducidas de baja frecuencia en las instala- ciones industriales) indica los requisitos de los niveles de compatibilidad en redes privadas e industriales. MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 20: Normas Ieee Sobre Armónicos

    Algunas cargas de salida alta 0,5-1 % 5-20 cargas de salida media 1000 0,05-0,1 % Red fuerte Tabla 1.9 THD de la tensión admisible en el PCC para cada carga individual Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 21 Tabla 1.11 Corrientes armónicas admisibles en el PCC ® El convertidor de frecuencia de bajos armónicos VLT HVAC Drive FC 102 cumple las siguientes normas: • IEC61000-2-4 • IEC61000-3-4 • IEEE 519 • G5/4 MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 22: Seguridad

    (CV)] miento no fueran efectuados por personal cualificado, 160–250 podrían causarse lesiones graves o incluso la muerte. (250-350) 380–480 315–710 (450-1000) Tabla 2.1 Tiempos de descarga Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 23: Daños De Transporte

    • Asegúrese de que los siguientes componentes tengan la misma tensión nominal: Red (potencia) Convertidor de frecuencia Motor MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 24: Montaje

    6 ventiladores de puerta, 5 ventiladores de disipador, 3150 m³/h (1854 cfm) 4485 m³/h (2639 cfm) (6 × 525 = 3150) 2+1+2, ((2×765)+(3×985)=4485) Tabla 3.1 Flujo de aire por el disipador Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 25 Cambio de presión Ilustración 3.4 Reducción de potencia en protección F frente a cambio de presión Flujo de aire del convertidor de frecuencia: 580 cfm (985 m³/h) MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 26: Elevación

    2,5 cm (1 in). El ángulo existente entre la parte superior del convertidor de frecuencia y el cable de elevación debe ser de 60° o más. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 27: Entrada De Cable Y Anclaje

    240.0 [9.4] 42.3 350.0 397.3 [1.7] [13.8] [15.6] 8X 25.0 [1.0] 8X 14.0 [0.6] Ubicaciones de las entradas de cable Ilustración 3.8 Diagrama de entrada de cables, alojamiento de tamaño D1n MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 28 330.0 40.4 [13.0] [1.6] 390.0 470.4 [15.4] [18.5] 8X 25.0 [1.0] 8X 14.0 [0.6] Ubicaciones de las entradas de cable Ilustración 3.9 Diagrama de entrada de cables, alojamiento de tamaño D2n Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 29 Instalación mecánica Manual de funcionamiento Vista inferior, alojamiento de tamaño E9 Ubicaciones de las entradas de cable Ilustración 3.10 Diagrama de entrada de cables, E9 MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 30 Entrada del cable de red Entrada del cable de motor Alojamiento de las opciones Alojamiento del inversor Protección para filtro Protección para rectificador Ilustración 3.11 Diagrama de entrada de cables, F18 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 31: Ubicaciones De Terminales En Alojamientos De Tamaño D1N/D2N

    [3.5] 267.4 121.3 [10.5] [4.8] 204.0 [8.0] MOTOR 83.5 259.7 MAINS INPUT TERMINALS OUTPUT TERMINALS [3.3] [10.2] 695.9 167.0 [27.4] [6.6] Ilustración 3.12 Ubicaciones de terminales en alojamientos de tamaño D1n MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 32 Ilustración 3.13 Ubicaciones de terminales en alojamientos de tamaño D2n Permite un radio de doblado de los cables de alimentación pesados. AVISO! Todos los bastidores D están disponibles con terminales de entrada estándar, fusible o interruptor de desconexión. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 33: Ubicaciones De Terminales En Alojamientos De Tamaño E9

    Permite un radio de doblado de los cables de alimentación pesados. AVISO! Todos los bastidores E están disponibles con terminales de entrada estándar, fusible o interruptor de desconexión. 104[4.1] 35[1.4] 10[0.4] 0[0.0] Ilustración 3.15 Detalle de los diagramas de terminales MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 34: Ubicaciones De Terminales, Alojamiento De Tamaño F18

    Ilustración 3.16 Armario de opciones de entrada, alojamiento de tamaño F18 (solo fusibles) La placa prensacables está 42 mm por debajo del nivel 0. Se muestran las vistas delantera, lateral izquierda y lateral derecha. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 35 Ilustración 3.17 Armario de opciones de entrada con magnetotérmico, alojamiento de tamaño F18 La placa prensacables está 42 mm por debajo del nivel 0. Se muestran las vistas delantera, lateral izquierda y lateral derecha. MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 36 Vista del lado derecho Ilustración 3.18 Armario de inversor, alojamiento de tamaño F18 La placa prensacables está 42 mm por debajo del nivel 0. Se muestran las vistas delantera, lateral izquierda y lateral derecha. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 37: Par

    Tamaño de perno 19–40 Motor (168–354) Regen 8,5-20,5 Freno (75-181) 19–40 Motor (168–354) Regen 8,5-20,5 Freno (75-181) 19–40 Motor (168–354) 8,5-20,5 Freno (75-181) 8,5-20,5 Regen (75-181) Tabla 3.2 Par para los terminales MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 38: Cableado

    Ilustración 4.1 Conexiones de cable de alimentación • Recomendación de conexión de cable de alimen- tación: cable de cobre con una temperatura nominal mínima de 75 °C. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 39: Toma De Tierra

    No conecte a tierra un convertidor de frecuencia 1) Conexión a tierra de protección unido a otro en un sistema de «cadena». • Los cables de conexión a toma de tierra deben ser lo más cortos posible. MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 40: Opciones De Entrada

    Número de Función terminal 96, 97, 98 Red U/T1, V/T2 y W/T3 Tierra Tabla 4.2 Funciones de terminales Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 41: Cable De Freno

    La longitud (mínimo 2,5 m [8 ft]) y el número de cables deben ser iguales desde cada módulo del inversor hasta el Tabla 4.4 Clasificaciones de aislamiento del motor terminal común en la caja de conexiones. recomendadas MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 42: Corrientes En Los Cojinetes Del Motor

    ® Instalación eléctrica HVAC Drive FC 102 Low Harmonic Drive 4.6.4 Corrientes en los cojinetes del motor Si es necesario, y tras consultar con Danfoss: • Reducir la frecuencia de conmutación de IGBT. • Los motores con una clasificación de 110 kW o superior,...
  • Página 43: Cableado De Alimentación Y De Control Para Cables No Apantallados

    Aísle el MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 44: Desconexiones De Red

    4.7.6 Contactores de red del bastidor F Tamaño de la protección Potencia/tensión Tipo 500-560 kW (650-750 CV)/380-480 V Eaton XTCE650N22A 630-710 kW (900-1000 CV) Eaton XTCEC14P22B /380-480 V Tabla 4.9 Contactores recomendados Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 45: Cableado De Control

    D2n Ilustración 4.5 Trayecto del cableado de la tarjeta de control en alojamiento de tamaño D1n Ilustración 4.7 Trayecto del cableado de la tarjeta de control en alojamiento de tamaño E9 MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 46: Acceso A Los Terminales De Control

    4.8.3 Instalación eléctrica, terminales de 2,5 mm [0,016 × 0,1 in]) en el orificio cuadrado. control Saque el cable. Para conectar el cable al terminal: Pele unos 9 o 10 mm (0,5 in) de aislante. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 47 Instalación eléctrica Manual de funcionamiento Ilustración 4.12 Ubicación de los terminales de control Ilustración 4.11 Retirada del destornillador tras la inserción del cable MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 48: Instalación Eléctrica, Cables De Control

    (COM RS-485) 61 33 (D IN) 0 V (PNP) (PNP) = Source (NPN) = Sink 37 (D IN) - option Ilustración 4.13 Diagrama de terminales del lado del convertidor de frecuencia Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 49 32 (D IN) 0V (PNP) (P RS-485) 68 24V (NPN) (COM RS-485) 61 33 (D IN) 0V (PNP) (PNP) = Source (NPN) = Sink Ilustración 4.14 Diagrama de terminales del lado del filtro MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 50: Safe Torque Off (Sto)

    Cable Par trenzado apantallado (STP) 120 Ω Impedancia Longitud del Máximo 1200 (incluidos los ramales conectables) cable [m] Máximo 500 entre estaciones. Tabla 4.10 Recomendaciones de cable Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 51 Proporcione una mayor protección de sobrecarga del motor mediante termistores en cada motor o relés térmicos individuales. Los magnetotérmicos no son adecuados como protección. Ilustración 4.15 Instalaciones con cables conectados a un punto común MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 52: Señal De Entrada

    Introduzca los datos de la placa de características ajuste conex.). del motor en la lista de parámetros. Acceda a la lista pulsando la tecla [Quick Menu] y seleccionando Q2 Ajuste rápido. Consulte el Tabla 4.11. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 53: Correcto

    Elija entre un AMA reducido o completo. Si se monta un filtro LC, ejecute solo el Tabla 4.13 Límites de velocidad AMA reducido o bien retire el filtro LC durante el procedimiento AMA. MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 54: Opciones De Bastidor F

    La alimentación de los arrancadores proviene del lado de carga de cualquier contactor, magnetotérmico o interruptor de desconexión suministrado. La alimentación se activa antes de cada arranque del motor y se desactiva Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 55: Arrancador Manual Del Motor

    La resistencia se selecciona conforme a su valor en ohmios, su velocidad de disipación de potencia y su tamaño físico. Danfoss ofrece una amplia variedad de resistencias diseñadas para los convertidores de frecuencia de Danfoss.
  • Página 56: Cem

    Compruebe que el cableado de control está aislado del cableado de control y de potencia para protegerlo contra los ruidos. • Compruebe la fuente de tensión de las señales. • Utilice cable apantallado o de par trenzado. Asegúrese de que la pantalla está correctamente terminada. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 57 Compruebe que la unidad esté montada de manera sólida o bien sobre soportes amortiguadores si fuese necesario. • Compruebe que no exista ninguna vibración excesiva. Tabla 5.1 Lista de verificación de arranque MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 58: Conexión De Potencia

    C. Teclas de navegación y luces indicadoras (LED) Alarma 60 Parada externa, esto indica que la unidad está D. Teclas de funcionamiento y reinicio lista para funcionar pero falta una señal de entrada en el terminal 27. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 59: Ajuste

    0-24 Contador kWh Tabla 5.4 Leyenda de la Ilustración 5.1, teclas de navegación Tabla 5.2 Leyenda de la Ilustración 5.1, área del display (Lado del convertidor de frecuencia) MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 60: Ajustes De Parámetros

    En el Menú rápido Q5, Changes Made, se muestra una lista en diferentes parámetros relacionados. Encontrará más de todos los parámetros modificados desde los ajustes detalles sobre los parámetros en el capétulo 9 Apéndice A: predeterminados. parámetros. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 61: Restablecimiento De Los Ajustes Predeterminados

    Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la puesta en marcha del Pulse [Reset] para volver al modo de funciona- convertidor de frecuencia. Reactive siempre miento. SmartStart seleccionando el menú rápido Q4 - SmartStart. MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 62: Puesta En Marcha Mediante [Main Menu]

    Parámetro 1-25 Veloc. nominal motor. hasta parámetro 0-03 Ajustes regionales y pulse Al funcionar en principio de control de flujo o para [OK]. conseguir un rendimiento óptimo en modo VVC , se Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 63: Configuración Del Motor De Magnetización Permanente

    Parámetro 1-24 Intensidad motor. Aumente la intensidad a un valor Parámetro 1-26 Par nominal continuo. comprendido entre el predeter- minado y el máximo, en función de Parámetro 1-25 Veloc. nominal motor. la aplicación. MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 64 Se recomienda esta función para aplicaciones en las que el motor arranca desde la posición de reposo, por ejemplo, bombas o transportadoras. En algunos motores, se emite un sonido cuando se envía un impulso. Esto no daña el motor. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 65: Optimización Automática De Energía (Aeo)

    (AMA) y pulse [OK]. alarmas: filtro activo para reiniciar el convertidor de Seleccione [1] Act. AMA completo y pulse [OK]. frecuencia tras una desconexión. Siga las instrucciones en pantalla. MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 66: Arranque Del Sistema

    Si se producen advertencias o alarmas, consulte el capétulo 7.3 Definiciones de advertencias y alarmas del convertidor de frecuencia o el capétulo 7.4 Definiciones de advertencias y alarmas: filtro activo. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 67: Ejemplos De Aplicaciones

    Los siguientes ejemplos se refieren únicamente a la U - I tarjeta de control del convertidor de frecuencia (LCP de la derecha), no al filtro. Tabla 6.1 Referencia analógica de velocidad (tensión) MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 68 Speed down ( 32 ) A IN Notas/comentarios: D IN 37 es una opción. A OUT Ilustración 6.1 Aceleración/desaceleración U - I Tabla 6.3 Referencia de velocidad (con un potenciómetro manual) Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 69: Arranque/Parada Por Pulsos

    Tabla 6.5 Comando de arranque/parada con opción Safe Speed Torque Off Speed Latched Start (18) Stop Inverse (27) Start (18) Ilustración 6.2 Comando de arranque/parada con Safe Torque Ilustración 6.3 Arranque por pulsos / parada inversa MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 70: Reinicio De Alarma Externa

    Tabla 6.8 Reinicio de alarma externa Referencia interna 2 Referencia interna 3 * = Valor por defecto Notas/comentarios: D IN 37 es una opción. Tabla 6.7 Arranque/parada con cambio de sentido y cuatro velocidades predeterminadas Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 71: Termistor Motor

    A IN térmica motor en [1] Advert. A IN termistor. RS-485 D IN 37 es una opción. A OUT U - I Tabla 6.9 Conexión de red RS485 Tabla 6.10 Termistor motor MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 72: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    7.2.1 Advertencias Se emite una advertencia cuando un estado de alarma es inminente o cuando se da una condición de funciona- miento anormal que puede conllevar una alarma en el Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 73: Circuito Intermedio

    90 %. Resolución de problemas • Compruebe la tensión de alimentación y las intensidades de alimentación del convertidor de frecuencia. MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 74: Ama Ama

    Se ha sobrepasado el límite de intensidad máxima del inversor (aproximadamente, el 200 % de la intensidad nominal). La advertencia dura unos 1,5 s y entonces el convertidor de frecuencia se desconecta y emite una Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 75: Cortocircuito Cortocircuito

    No hay comunicación con el convertidor de frecuencia. (consulte el parámetro 2-15 Comprobación freno). La advertencia solo se activará si el parámetro 8-04 Función tiempo límite cód. ctrl. no está ajustado en [0] Desactivado. MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 76 Tabla 7.1. Ventilador del disipador dañado. • Resolución de problemas Disipador sucio • Apague y vuelva a encender. • Compruebe que la opción está bien instalada. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 77 Puede ser necesario que se ponga en contacto con el 1380 La opción B no respondió al calcular la versión de servicio técnico de Danfoss o con su proveedor. Anote el la plataforma. número de código para dar los siguientes pasos para 1381 La opción C0 no respondió...
  • Página 78: Conexión A Tierra

    Compruebe el parámetro 5-33 Term. X30/7 salida ALARMA 50, Fallo de calibración AMA ® Póngase en contacto con su proveedor de Danfoss o con dig. (MCB 101) (VLT General Purpose I/O MCB 101). el departamento de servicio técnico de Danfoss.
  • Página 79 Compruebe que los filtros de los ventiladores de ADVERTENCIA 62, Output frequency at maximum limit las puertas no están bloqueados. La frecuencia de salida es mayor que el valor ajustado en parámetro 4-19 Frecuencia salida máx.. MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 80 ALARMA 81, CSIV corrupto tibles. Para comprobar la compatibilidad, póngase en El archivo CSIV contiene errores de sintaxis. contacto con el proveedor de Danfoss con el código ALARMA 82, Error p. CSIV descriptivo de la unidad indicado en la placa de caracte- CSIV no pudo iniciar un parámetro.
  • Página 81 Alarma 79. frecuencia con alojamiento de tamaño F. Es equivalente a El valor de informe en el registro de alarmas indica qué la Alarma 46. módulo de potencia ha generado la alarma: MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 82: Definiciones De Advertencias Y Alarmas: Filtro Activo

    5-00, 5-02 Alim. tarj. alim. Alim. baja 24 V Alim. baja 1.8 V Sobretemp. tarj. control Heat sink temperature low Option configuration has changed Safe torque off activated Temp. tarj. pot. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 83 Reservado 00000100 Cap. earth fault Cap. earth fault Reservado 00000200 Sobrecar. inv. Sobrecar. inv. Reservado 00000400 1024 Tensión baja CC Tensión baja CC Reservado 00000800 2048 Sobretens. CC Sobretens. CC Reservado MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 84: Mensajes De Fallo Para Filtro Activo

    Falta una fase en el lado de la fuente de alimentación, o Una opción instalada no es compatible con la versión de bien el desequilibrio de tensión de la red es demasiado SW y HW actuales de la tarjeta de control. alto. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 85 La combinación de placa de control y tarjeta de potencia ADVERTENCIA/ALARMA 35. Fallo de opción: no es válida. Póngase en contacto con Danfoss o el distribuidor. ALARMA 79. Conf. PS no vál. ALARMA 38. Fallo interno La tarjeta de escalado tiene una referencia incorrecta o no Póngase en contacto con Danfoss o el distribuidor.
  • Página 86 Compruebe que el parámetro 300-10 Active Filter Nominal Voltage y parámetro 300-22 CT Nominal Voltage tienen los ajustes correctos. En ese caso, póngase en contacto con Danfoss o el distribuidor. ALARMA 312. CT range Se ha detectado una limitación en la medición del transformador de corriente.
  • Página 87: Resolución De Problemas

    Pantalla intermitente frecuencia. retirando los bloques de terminales. cuitos o conexiones incorrectas. Si la pantalla continúa apagándose, siga el procedimiento de pantalla oscura. MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 88 5-1* Entradas digitales. Conexión de fase del motor Consulte el capétulo 4.6.1 Cable de incorrecta. motor. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 89 Revise las especifica- ciones de la aplicación. Conexiones flojas. Lleve a cabo una comprobación Apriete las conexiones flojas. previa al arranque por si hubiera conexiones flojas. MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 90 14-0* Conmut. inversor. a determinadas frecuencias) Aumente la amortiguación de resonancia en el parámetro 1-64 Amortiguación de resonancia. Tabla 7.5 Resolución de problemas Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 91: Especificaciones

    8906 9046 10626 460 V CA [W] Pérdida total del canal posterior 7343 7374 8948 460 V CA [W] Pérdida total del filtro 4063 4187 4822 460 V CA [W] MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 92 Intermitente (60 s de sobrecarga) (a 460/480 V) [A] kVa continua (a 400 V) [kVa] kVa continua (a 460 V) [kVa] kVa continua (a 480 V) [kVa] Intensidad de entrada máxima Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 93 * Sobrecarga alta = 160 % intensidad durante 60 s, sobrecarga normal = 110 % intensidad durante 60 s. Tabla 8.2 Clasificaciones de bastidor E MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 94 [kg (lb)] Peso de la sección del filtro [kg (lb)] 1005 (2216) 0,96 Rendimiento Ruido acústico 69 dBa Frecuencia de salida 0-590 Hz Desconexión por sobretemperatura 105 °C (221 °F) del disipador Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 95 (±5 %). Rendimiento medido en intensidad nominal. Para conocer la clase de rendimiento energético, consulte el capétulo 8.3 Especificaciones técnicas generales. Para conocer las pérdidas a carga parcial, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency. MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 96: Reducción De Potencia Por Temperatura

    110 %, SFAVM 55 C Ilustración 8.2 Reducción de potencia en alojamiento de tamaño D, N160 a N250, 380-480 V (T5) en modo de sobrecarga normal al 110 %, SFAVM Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 97: Dimensiones Mecánicas

    [70.1] [61.7] [69.1] 807,3 [31.8] 677,3 [26.7] 411,0 [16.2] 251,0 377,8 301,9 [9.9] 929.2 [14.9] [11.9] [36.6] 369,0 221,0 [14.5] [8.7] 664,4 [26.2] 864,4 [34.0] Ilustración 8.5 Alojamiento de tamaño D1n MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 98 1562,4 [5.1] [61.5] [6.3] 470,92 [18.5] 251,89 [9.9] 184,5 117,4 377,8 1024,2 [7.3] [4.6] [14.9] [40.3] [14.5] 534,5 [21] 641,17 [25.2] 747,83 [29.4] 854,5 [33.6] Ilustración 8.6 Alojamiento de tamaño D2n Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 99 [21.8] 600.0 [23.6] 784.5 [30.9] 969.0 [38.2] 1153.5 [45.4] Ilustración 8.7 Alojamiento de tamaño E9 2278.4 2078.4 2792.0 605.8 [110] [24] Ilustración 8.8 Alojamiento de tamaño F18, vista frontal y lateral MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 100: Especificaciones Técnicas Generales

    Todas las entradas digitales están galvánicamente aisladas de la tensión de alimentación (PELV) y de otros terminales de tensión alta. 1) Los terminales 27 y 29 también pueden programarse como salidas. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 101: Analógica

    Error máximo: 0,8 % de escala completa Resolución en la salida analógica 8 bit La salida analógica está galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de tensión alta. MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 102: Tarjeta De Control, Comunicación Serie Rs485

    4-6 (NC) (carga inductiva) 24 V CC, 0,1 A Mínima carga del terminal en 1-3 (NC), 1-2 (NO), 4-6 (NC), 4-5 (NO) 24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mA Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 103: Características De Control

    El control de la temperatura del disipador garantiza la desconexión del convertidor de frecuencia si la temperatura alcanza un valor predeterminado. La señal de temperatura de sobrecarga no se puede reiniciar hasta que la temperatura del disipador se encuentre por debajo de los valores permitidos. MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 104: Rendimiento De La Supresión De Armónicos

    4.º 5.º 7.º 8.º 10.º 11.º 13.º 14.º 16.º 17.º 19.º 20.º 22.º 23.º 25.º Corriente total de armónicos El filtro se prueba según el rendimiento en el orden n.º 40 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 105: Reducción De Potencia Por Altitud

    -3,3 K), está disponible el 91 % de la corriente nominal de salida. A una temperatura de 41,7 °C (107 °F), está disponible MÁX. el 100 % de la corriente nominal de salida. 1000 1500 2000 2500 3000 Altitude (metres above sea level)* Ilustración 8.10 Reducción de potencia por altitud MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 106: Fusibles

    8.4.1 No conformidad con UL No conformidad con UL Si no es necesario cumplir las normas UL/cUL, Danfoss recomienda utilizar los fusibles indicados en la Tabla 8.4, que garantizan la conformidad con la norma EN 50178: N160-N250...
  • Página 107: Tabla De Fusibles

    D, E y F KTK-4 4 A, 600 V Tabla 8.9 Fusible SMPS Tamaño/tipo Bussmann PN Littelfuse Clasificación 355-710 kW, 380-480 V, KLK-15 15 A, 600 V 380-500 V Tabla 8.10 Fusibles de ventilador MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 108 1) Los fusibles 170M de Bussmann mostrados utilizan el indicador visual -/80. Los fusibles con el indicador -TN/80 tipo T, -/110 o TN/110 tipo T del mismo tamaño y amperaje pueden sustituirse para su uso externo. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 109: Valores Generales De Pares De Apriete

    IGBT. Consulte las instrucciones incluidas con estas piezas de repuesto para ver los valores correctos. Tamaño del eje Tamaño de la llave Torx/Hex [mm] Par [Nm] Par [in-lb] T-20/7 T-25/8 T-30/10 T-40/13 T-50/17 19,2 18/19 Tabla 8.19 Valores de par MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 110: Apéndice A: Parámetros

    Todos los parámetros aparecen relacionados por nombre y número en este manual. 9.2 Listas de parámetros del convertidor de frecuencia Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 111 Apéndice A: parámetros Manual de funcionamiento MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 112 ® Apéndice A: parámetros HVAC Drive FC 102 Low Harmonic Drive Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 113 Apéndice A: parámetros Manual de funcionamiento MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 114 ® Apéndice A: parámetros HVAC Drive FC 102 Low Harmonic Drive Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 115: Listas De Parámetros Del Filtro Activo

    Sin signo 32 Uint32 Cadena visible VisStr Valor normalizado de 2 bytes Secuencia de bits de 16 variables booleanas Diferencia de tiempo sin fecha TimD Tabla 9.2 Tipo de dato y descripción MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 116 [0] Acceso total 1 set-up TRUE Uint8 0-67 Contraseña acceso al bus 0 N/A All set-ups TRUE Uint16 0-7* Ajustes del reloj 0-70 Fecha y hora ExpressionLimit All set-ups TRUE TimeOfDay Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 117 Relé de función ExpressionLimit All set-ups TRUE Uint8 5-41 Retardo conex, relé 0.01 s All set-ups TRUE Uint16 5-42 Retardo desconex, relé 0.01 s All set-ups TRUE Uint16 5-5* Entrada de pulsos MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 118: Comunic. Y Opciones

    All set-ups TRUE Uint8 8-09 Codif. de caract. de comunic. [1] ANSI X3.4 2 set-ups TRUE Uint8 8-1* Ajustes de control 8-10 Trama control [0] Protocolo FC All set-ups TRUE Uint8 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 119 Uint16 8-94 Realim. de bus 1 0 N/A 1 set-up TRUE 8-95 Realim. de bus 2 0 N/A 1 set-up TRUE 8-96 Realim. de bus 3 0 N/A 1 set-up TRUE MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 120: Func. Especiales

    TRUE Uint16 14-8* Opciones 14-80 Opción sumin. por 24 V CC ext. [1] Sí 2 set-ups FALSE Uint8 14-9* Ajustes de fallo 14-90 Nivel de fallos ExpressionLimit 1 set-up TRUE Uint8 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 121 Nombre de archivo CSIV ExpressionLimit 1 set-up FALSE VisStr[16] 15-6* Identific. de opción 15-60 Opción instalada 0 N/A All set-ups FALSE VisStr[30] 15-61 Versión SW opción 0 N/A All set-ups FALSE VisStr[20] MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 122: Lecturas De Datos

    16-23 Motor Shaft Power [kW] 0 kW All set-ups TRUE Int32 16-24 Calibrated Stator Resistance 0.0000 Ohm All set-ups TRUE Uint32 16-26 Potencia filtrada [kW] 0 kW All set-ups FALSE Int32 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 123 All set-ups FALSE 16-84 Opción comun. STW 0 N/A All set-ups FALSE 16-85 Puerto FC CTW 1 0 N/A All set-ups FALSE 16-86 Puerto FC REF 1 0 N/A All set-ups FALSE MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 124 300-54 THDv para salir m. reposo [0] 5 % All set-ups TRUE Uint8 300-55 THDi para salir m. reposo All set-ups TRUE Uint8 300-6* Harmonic Limit 300-60 Fifth Harmonic Limit ExpressionLimit All set-ups TRUE Uint32 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 125 301-2* Estado de red 301-20 Intensidad de red [A] All set-ups TRUE Int32 301-21 Frecuencia de red 0 Hz All set-ups TRUE Uint8 301-22 Int. de red principal [A] All set-ups TRUE Int32 MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 126: Abreviatura

    Las listas de viñetas indican otra información y descripción de ilustraciones. El texto en cursiva indica: • Referencia cruzada. • Vínculo. • Nota al pie. • Nombre del parámetro, nombre del grupo de parámetros, opción del parámetro. Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 127 Potencia de entrada..............37, 54 Comando de arranque/parada............67 Señal de entrada................50 Tensión de entrada................56 Compensación de corriente reactiva.......... 103 Terminal de entrada..............50, 54 Comunicación serie............. 58, 70, 101 MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 128 21, 72 Interruptor....................50 Interruptor A53..................50 Panel de control local (LCP)............... 56 Interruptor A54..................50 Pantalla de estado................70 Interruptor de desconexión............54, 56 Interruptor de terminación de bus..........50 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 129 Referencia analógica de velocidad..........65 Termistor....................72 Referencia de velocidad..............65 Tiempo de descarga................20 Reference Reference.................... 65 Transformadores................... 15 Referencia de velocidad.............. 50, 64 Triángulo....................50 Refrigeración..................22 Refrigeración trasera................22 Ventilador....................40 MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 130 ® Índice HVAC Drive FC 102 Low Harmonic Drive Vista inferior.................... 25 VVC+......................62 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos. MG16I305...
  • Página 131 Índice Manual de funcionamiento MG16I305 Danfoss A/S © 12/2015 Reservados todos los derechos.
  • Página 132 Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluidos los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías.

Tabla de contenido