Enlaces rápidos

COMMUTATORI MOTORIZZATI - CONMUTADORES MOTORIZADOS
HIB
Istruzioni d'uso - Manual de utilización
MAKE YOUR BUSINESS SAFE
I
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para hager HIB

  • Página 1 COMMUTATORI MOTORIZZATI - CONMUTADORES MOTORIZADOS Istruzioni d’uso - Manual de utilización MAKE YOUR BUSINESS SAFE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    LA GAMMA HIB _________________________________ 3 PRESENTAZIONE GENERALE______________________4 Presentazione dei prodotti ________________________4 Identificazione __________________________________5 Ambiente ______________________________________6 INSTALLAZIONE__________________________________7 Dimensioni _____________________________________7 Senso di montaggio _____________________________9 Montaggio degli accessori presso il cliente __________9 COLLEGAMENTI ________________________________12 Circuiti di potenza ______________________________12 Circuiti di comando _____________________________13 UTILIZZO _______________________________________15...
  • Página 3: La Gamma Hib

    LA GAMMA HIB LA GAMA HIB La famiglia HIB è stata ideata come gamma di commu- Por su diseño, la familia HIB es una gama de tatori motorizzati comprendenti gli interblocchi elettrici conmutadores motorizados que integran interbloqueos e meccanici e le sicurezze interne che consentono di eléctricos, mecánicos y las seguridades internas que...
  • Página 4: Presentazione Generale

    Alloggiamento della maniglia di Linguetta di chiusura lucchettabile CA posizione I comando manuale Lengüeta de bloqueo CA posición I Alojamiento del mando de accionamiento manual Supporto della maniglia Soporte del mando Maniglia comando manuale Mando de accionamiento manual Hager Sistemas S.A. C. 4...
  • Página 5: Identificazione

    Localizzazione degli interruttori I e II conmutador Identificación de los interruptores I y II Numero di serie del prodotto completo Modello e calibro dell’HIB Modelo y calibre del HIB Número de serie del producto completo Hager Sistemas S.A. C. 5...
  • Página 6: Ambiente

    El producto está conforme con las normas de la comu- europee applicabili. nidad europea aplicables. > > Il prodotto è anche conforme alle norme IEC60947-3. El producto también está conforme con la norma IEC 60947-3. Hager Sistemas S.A. C. 6...
  • Página 7: Dimensioni

    345 395 244,5 280 328 378 153 195 245 160 210 3,5 39,5 134,5 170 140 15 394 459 320,5 400 377 437 221 244 304 210 270 42,5 37,5 190 260 220 20 * Coprimorsetti / Cubrebornes Hager Sistemas S.A. C. 7...
  • Página 8: Installazione

    F 4p. J 3p. J 4p. M 3p. M 4p. 306,5 386,5 60,5 66,5 1 000 306,5 386,5 60,5 66,5 1 250 306,5 386,5 66,5 1 600 398,5 518,5 67,5 * Total ** Coprimorsetti / Cubrebornes Hager Sistemas S.A. C. 8...
  • Página 9: Senso Di Montaggio

    M10 : 26 N.m M12 : 40 N.m M12 : 45 N.m M12 : 40 N.m M12 : 45 N.m Montaggio possibile a monte o a valle Se puede efectuar el montaje arriba o abajo del dell’apparecchiatura. aparato Hager Sistemas S.A. C. 9...
  • Página 10 PANTALLAS DE PROTECCIÓN DE LOS TERMINALES PIEDINI DI SOLLEVAMENTO (DISPONIBILI < 630 A) PATAS DE FIJACIÓN (DISPONIBLE < 630 A) Consente di isolare la testa delle viti di fissaggio / Permite aislar la cabeza de los tornillos de fijación Hager Sistemas S.A. C. 10...
  • Página 11 CHIUSURA CON LUCCHETTO NELLE 3 POSIZIONI BLOQUEO EN LAS 3 POSICIONES Permette di chiudere a lucchetto il comando nelle 3 Permite bloquear el mando en las 3 posiciones I, O y II. posizioni I, 0 e II. Hager Sistemas S.A. C. 11...
  • Página 12: Collegamenti

    Sezione massima dei cavi Cu (mm2) 2 x 300 2 x 300 4 x 185 4 x 185 6 x 185 Sección máxima cables Cu (mm2) Larghezza massima delle barre Cu (mm) Ancho máximo pletinas Cu (mm) Hager Sistemas S.A. C. 12...
  • Página 13: Circuiti Di Comando

    102 e 201-202: 230 Vca nominali. Distanza massima dei comandi: 10 m. Distancia máxima de las ordenes de mando: In caso di distanza maggiore, ritrasmettere 10 m. En caso de distancia superior, repetir le informazioni. la señal utilizando relés. Hager Sistemas S.A. C. 13...
  • Página 14: Conexiones

    Orden de abertura en posición 0, si contacto cerrado con 317 Común de los bornes de mando 313 a 316 Señalización Contacto auxiliar NA/NC posición I 5 A AC1 / 250 V 1,5 mm Contacto auxiliar NA/NC posición II Hager Sistemas S.A. C. 14...
  • Página 15: Utilizzo

    • si el mando está instalado, no se • el aparato está bloqueado • no se puede tirar de la lengüeta de puede bloquear el aparato ni (versión estándar únicamente bloqueo pasar a modo AUT en posición 0) Hager Sistemas S.A. C. 15...
  • Página 16 COMANDO D’EMERGENZA MANDO DE EMERGENCIA Tutti i prodotti della gamma HIB possono essere Todos los productos de la gama HIB se pueden manio- manovrati manualmente (comando d’emergenza). brar manualmente (mando de emergencia). Passare in modo manuale (selettore a chiave o manetta) Pasar a modo manual (selector con llave o palanca) e e inserire la maniglia nell’alloggiamento appositamente...
  • Página 17: Comando Elettrico

    LOGICA DI COMANDO LÓGICA DE MANDO I prodotti HIB sono pilotati tramite contatti Los productos HIB pueden ser mandados a distan- secchi esterni (morsetti da 313 a 317). cia vía los contactos secos exteriores (bornes 314 a 317). Per il comando sono possibili due tipi di logica: a impulsi Puede haber dos tipos de lógica para el mando:...
  • Página 18: Assistenza Nella Riparazione

    • Verificar la no presencia del mando en el alojamiento previsto para ello • Verificar la posición del conmutador (0 en caso de producto estándar, salvo en caso de opción bloqueo en 3 posiciones I, 0, II) Hager Sistemas S.A. C. 18...
  • Página 19: Pezzi Di Ricambio

    1509 3060 1509 4060 1 600 A 3P 1 600 A 4P 1509 0001 Piedini di fissaggio / Patas de fijación 1599 6001 Supporto maniglia-maniglia / Soporte del mando 125-630 A 800-1 600 A 1599 6011 Hager Sistemas S.A. C. 19...
  • Página 20 Hager Sistemas S.A. Teléfono 938 424 730 Alfred Nobel 18 Telefax 938 422 132 Pol. Ind. Valldoriolf www.hager.es Apartado 39 E-08430 La Roca del Vallès...

Tabla de contenido