Garantia
......................................................................................
2
Pautas de seguridad
............................................................................
3
Especificaciones
y reclamos
de funcionamiento
......................................................
4-5
Dimensiones
...................................................................................
5
Lista de empaque
...............................................................................
6
Planee la instalaci6n
...........................................................................
6-8
Instalaci6n
..................................................................................
8-12
Programaci6n
del ablandador
..................................................................
13-14
Lavado del sistema
.............................................................................
15
Agregado
de sal al tanque
de almacenamiento
......................................................
15
Lo que har6 el ablandador
hibrido
de agua
.........................................................
16
Caracteristicas
del controlador
.................................................................
16-20
Cuidado
del ablandador
de agua
.................................................................
21
Informaci6n
de servicio
.......................................................................
21-25
Vista detallada
y lista de piezas
...............................................................
26-29
• Antes de instalar y usar el nuevo ablandador
de agua,
lea atentamente
todos los pasos y las pautas. Siga
exactamente
todos los pasos para Iograr la instalaci6n
correcta.
No seguir dichos pasos podrfa causar lesiones
corporales
o dafios a la propiedad.
Leer este manual
tambi_n
Io ayudar6
a obtener todos los beneficios
del
ablandador
de agua.
•
El ablandador
Nbrido
de agua Kenmore Elite ® reducir6
los minerales de la dureza del agua. Eso se mide en
granos por gal6n (gpg). El artefacto
tambi_n
reducir6
algo del hierro en agua transparente*.
Eso se mide en
partes por mill6n (ppm). Vea la p6gina de
especificaciones
para consultar
el Ifmite m6ximo de
eliminaci6n
de dureza. El artefacto
tambi_n
reducir6 el
sabor y el olor del agua, y disminuir6
el contenido
de
bario y radio 226/228
en el agua (consulte los detalles
en la hoja de datos de rendimiento).
•
Un ablandador
de agua no solucionar6
otros problemas
del agua, tales como la acidez o el contenido
de hierro
no soluble.
•
No intente utilizar
este producto
a fin de potabilizar
agua proveniente
de fuentes no potables.
Si el agua es
microbiol6gicamente
impura o si se desconoce su calidad,
no use el sistema sin una adecuada
desinfecci6n
antes o
despu6s del sistema.
•
Consulte los c6digos de plomer[a
y sanidad
a su
departamento
local de obras p0blicas. AI instalar el
sistema deber6 seguir las pautas que le indiquen.
Siga sus c6digos
locales si difieren
con las pautas del
presente manual. En el Estado de Massachusetts,
se
debe cumplir con los c6digos de plomer[a
248-CMR
3.00 y 10.00. Consulte a un plomero con licencia.
•
AI instalar tuberfas de cobre soldado, use s61o soldadura
y fundente
sin plomo para todas las conexiones
de
soldadura con estafio, seg0n Io exigen los c6digos federales.
•
Tenga cuidado
al manejar el ablandador
de agua. No Io
voltee ni deje caer.
•
Evite instalarlo
bajo la luz directa del sol. El exceso de
calor puede distorsionar
o causar alg0n otro da_o a las
piezas no met61icas.
•
El ablandador
de agua funciona
con presiones de agua
de 20 PSI (minima)
a 125 PSI (m6xima).
Si la presi6n del
agua de su casa supera la m6xima,
instale una v61vula
reductora
de presi6n en la Ifnea de suministro de agua
al ablandador.
•
La temperatura
del suministro de agua al ablandador
debe estar entre 40 °F y 120 °F (4 °C y 49 °C). No Io
instale en tuber[as de agua caliente.
•
Si instala el ablandador
de agua afuera,
no Io coloque
donde se exponga a la humedad
clim6tica,
la luz solar
directa o temperaturas
extremadamente
calientes o fr[as.
•
Este ablandador
funciona solamente con corriente de
24 voltios y 60 hercios, suministrada por un transformador
directo enchufable
(incluido). Aseg0rese de usar el
transformador
incluido y de enchufarlo en un tomacorriente
dom6stico con r6gimen nominal de 120 voltios y 60 ciclos,
que est6 debidamente
protegido
por un dispositivo para
sobrecorriente,
como un disyuntor
o un fusible. Si se
reemplaza el transformador,
use solamente el transformador
de servicio autorizado
de Clase II, 24 voltios, 10 VA.
•
Este ablandador
de agua tiene un sistema de v61vulas no
met61icas. Su instalaci6n
en una tuber[a met61ica cortar6
la continuidad
el6ctrica,
Io cual puede interrumpir
la
conexi6n a tierra de la vivienda.
Debe restaurar la
continuidad
el6ctrica
en el sistema de la tuberfa met61ica
(vea la p6gina
12).
* La capacidad
de reducir el hierro en agua transparente
est6 fundamentada
por datos de prueba de Water
Quality Association.
La Directiva
Europea 2002/96/EC
requiere
que todo equipo
el6ctrico
y electr6nico
se deseche
conforme
a los requisitos
sobre "Residuos de aparatos
el6ctricos
y electr6nicos"
(RAEE). Dicha
directiva
u otras leyes similares
se han implementado
a nivel nacional
y pueden variar
de una
regi6n a otra. Para desechar
correctamente
este equipo,
consulte sus leyes estatales
y locales.
_Tiene preguntas? Llame a la Ifnea directa de Kenmore Water al 1-800-426-9345
o visite el sitio www.kenmorewater.com
3