INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MOUNTING INSTRUC TIONS
1.- Apertura de la luminaria.
1-
Luminaire opening.
2.- Extracción del equipo.
2.- The re moval of the gear.
3.- Conexionado a regleta.
3.- Wiring to terminal block.
4.- Instalación y mantenimiento de la lámpar a.
4.- Lamp intallation and maintenance.
5-
Cerrar luminaria.
5.- Close luminaire.
6-
Opciones suministro de la horquilla de
6-
Options o f provision o f the att achment
fijación.
bracket.
7-
Orientaciones cenit ales no admisibles.
7-
8-
Fijación a ccesorios: paralumen y
8-
Fixation of accessorie s: louvre and
reja antiva ndálica.
antivandalic grate.
PRQ-104/G90-FB
C. & G. Carandini, S.A.se reserva el derecho de introducir cualquier modificacion en esta hoja de instrucciones sin previo aviso.
C. & G. Carandini, S.A.reserves the right to introduce any modification to this instruction sheet without prior warning.
C. & G. Carandini, S.A.se réserve le droit d´introduire une modification quelconque dans ces instructions sans avis préalable.
C & G CARANDINI, S.A.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1-
Ouverture du luminaire.
2.- Extraction de l'équipemen t.
3.- Raccorde ment a regleta.
4-
Installation et entretien de la lampe.
5-
Fermeture luminaire
6-
Options a pprovisionne ment d e la pièce
de fixation.
7-
Orientations zénithales non
Nonpermissible zenithal directions.
admissibles.
8-
Fixation accessoires : paralume et grille
antivandalique.
PRQ-104
132
132
C11-0004/14 Rv.00
Fundación para el medio ambiente
INSTRUCCIONES DE MONTAJE /
PRQ-104
.
-
Asegurarse de que la tensión de red y frecuencia sea la adecuada al equipo.
-
Se debe desconectar la luminaria, del suministro eléctrico antes de proceder al cambio de lámpara, manipular o realizar cualquier tipo de mantenimiento.
-
El mantenimiento o reposición de cualquiera de los componentes deberá realizarse con elementos idénticos o, en su caso con los recomendados por C.& G. CARANDINI, S.A.
-
Asegurarse del conexionado a tierra en caso de clase I.
-
ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: es requisito esencial que las instrucciones de instalación sean seguidas rigurosamente.
-
C. & G. CARANDINI, S.A.no asumirá ningún tipo de responsabilidad como consecuencia de una utilización y/o instalación incorrecta de nuestros productos.
Ensure th at the m ains vol tage a nd frequ ency are a ppro pri ate fo r the g ear.
-
-
The lu mina ire mu st be di sconn ected from the mai ns pow er supp ly befo re chan gin g th e lam p, h andl in g it o r ca rrying o ut a ny type of m ain te nan ce.
0099450
The mai ntena nce or re pla cemen t of any of th e comp onen ts mu st be ca rried o ut using i den ti cal e leme nts o r i n any ev ent th ose reco mmend ed by C. & G. CARAN DINI, S.A.
-
-
Ensure e arth con nectio n for Cla ss I.
-
SAFETY WARNIN G: moun ti ng i nstru cti on s sho uld be foll owe d to the l etter.
-
C. & G. C ARAN DINI, S.A. acce pt no respon sibi li ty for dama ge re su ltin g fro m the mi suse or in corre ct in sta lla ti on of th ei r pro ducts.
Assurez -v ous qu e la ten si on e t la fréq uen ce du rése au coïnc ide nt a vec cell es de l' équ ipe ment.
-
-
Déb ranc hez le l umi nai re du rése au él ectriqu e avan t d e p rocé der au re mpla ceme nt d es ampo ule s, à un e mani pul atio n que lcon que o u à tout tra vail d 'en tre ti en.
-
Le ca s é chéa nt, la m ain te nan ce ou le re mpla cemen t d 'él émen ts dev ront être effectués ave c d es élé ments id entiq ues à ceu x re comman dés pa r C . & G. CAR ANDINI, S.A.
-
Véri fi ez l'e xistence d 'un ra ccord emen t à la terr e e n cas de cl asse I.
-
AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCU RITÉ : il e st im péra tif de sui vre le s i nstruction s d 'in sta ll ati on a u pied de la l ettre .
-
C. & G. C ARAN DINI, S.A. n´ad mettr a aucu ne resp onsa bil ité comme co nséqu ence d ´une utili sation et/o u i nstall atio n i nco rrecte de no s p rodu its.
MOUNTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
PRQ-104/G90-FB
INFORMACIÓN IMPORTANTE
IMPORTANT INFORMATION
INFORMATIONS IMPORTANTES