Sostituzione cinghie
(versione benzina)
Remplacement des courroies
(Version à essence)
Sostituzione
cinghia
spazzola centrale .
Procedere come segue:
•Sollevare la spazzola laterale destra (vedi fi g.1,
punto 6);
•Smontare il coperchio laterale destro 1;
•Sfi lare temporaneamente la cinghia 2, come
foto;
•Allentare il tendicinghia 3;
•Rimuovere la cinghia 4 comando spazzola cen-
trale;
•Montare la nuova cinghia;
• Ripetere le stesse operazioni in modo contrario.
Demontage de courroie de la brosse
centrale.
Procédez comme suit:
•Soulever la brosse latérale droité (voir fi g.1
pos.6);
• Ouvrir le couvercle lateral droit 1;
•Extraire temporairement la courroie 2, comme
montré sur la photo;
•Desserrer le tenseur 3;
•Extraire la courroie 4 de commande brosse cen-
trale;
•Monter la nouvelle courroie;
•Répéter les mêmes operations en sens contrai-
re.
Belts replacement
(petrol version)
Riemen Ersetzung (Benzin Version)
1
comando
Main brush belt replacement
Proceed as follow:
•Lift the right side brush (see fi g.1, pos. 6);
•Remove right side cover 1;
•Temporarily remove the belt 2, as shown on
picture;
•Loosen the tightener 3;
•Remove main brush belt 4;
•Fit the new belt.
•Repeat the same operations in opposite
way.
Hauptbürsteriemen Ersatz
Gehen Sie wie folgt:
•Heben der rechten Seitenbürste
Fig.1, Pos.6);
•Den rechten Seitendeckel 1 abmontieren;
•Den Riemen 2 vorübergehend zu entfer-
nen, wie auf Foto gezeigt;
•Den Riemenspanner 3 lockern;
•Den Hauptbürstenriemen entfernen 4;
•Montage des neuen Riemens;
•Wiederholen Sie die gleiche Aufgabe in ei-
ner Weise.
FIG.9A
(Siehe
Sustitución correas de mando
(version gasolina)
Riemen vervanging (Benzin versie)
3
2
4
Sustitución de ls correa de mando
del cepillo central.
Proceder como sigue:
•Levantar el cepillo lateral derecho (ver fi g.1,
pos. 6);
•Desmontar el cárter lateral derecho 1;
•Temporalmente deslice la correa 2, como se
muestra en la imagen;
• Afl ojar el tensor 3;
•Quitar la correa 4 del cepillo central;
•Montar la nueva correa;
•Repetir la misma operación en el sentido contrario.
Vervanging van de hoofdborstel
riem .
Gaat u als volgt te werk::
•Opheff en van de rechter zijborstel (zie fi g.1,
pos.6);
•Verwijder rechter zijcarter 1;
•Tijdelijk verwijder de riem 2, zoals op foto;
•Draai riemspanner 3;
•Verwijder de Haoofdborstel riem 4;
•Monteer de nieuwe riem;
•Herhaal dezelfde handelingen in omgekeer-
de zin.
38