Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para auna Streetstar Retro 50

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose der trennen Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden. •...
  • Página 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Besondere Hinweise • Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder unterwiesen. •...
  • Página 6: Geräteübesicht

    GERÄTEÜBESICHT MP3-Player AUX IN Lautstärkeregler Klangregler MIC Echo MIC Klang MIC-Lautstärkeregler MIC/Gitarre2 Eingangsauswahl MIC/Gitarre2 Eingangsbuchse Gitarre1 Eingangsbuchse Clean/Verzerrungseffekt auswählen Lautstärkeregler für Gitarre Bassregler für Gitarre Mitteltonregler für Gitarre Höhenregler für Gitarre Verzerrungseffekt einstellen Gain-Regler DSP Digitale Effekte-Regler Reverb / Delay Effekt-Regler (Halleffekt / Verzögerungseffekt)
  • Página 7: Bedienung

    Kopfhörerausgang Aufnahme-Ausgang Fußschalter Akkustandanzeige DC15V Ausgang Adapter-Eingang Externe Stromversorgung Ein/Aus-Schalter BEDIENUNG Erste Inbetriebnahme / Laden des Akkus Für den netzunabhängigen Betrieb ist das Soundsystem mit einem Akku ausgestattet. Der Akku wird automatisch geladen, sobald der Netzstecker in eine Steckdose gesteckt wird. Nach dem Laden wird automatisch auf Erhaltungsladen umgeschaltet.
  • Página 8: Tastenfunktionen

    Laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku voll auf (min. 8 Stunden). Erst nach dreimaligem Laden des erschöpften Akkus erreicht der Akku die volle Leistung. Laden Sie den Akku vor und nach jeder Anwendung, um eine anhaltende Akkuleistung zu erreichen. Laden Sie den internen Akku des Geräts vor der ersten mobilen Nutzung (ohne Netzstrom) unbedingt vollständig auf.
  • Página 9: Mikrofonbenutzung

    CHORUS und PHASER. BT-Übertragung: Drücken Sie die Modus-Taste bis “BLUE” auf dem Display angezeigt wird. Suchen Sie auf Ihrem Smartphone den Gerätenamen: [Streetstar Retro 50] und verbinden Sie sich mit dem Gerät. MIKROFONBENUTZUNG Drehen Sie die Abdeckung des Batteriefachs unten am Mikrofon auf. Legen Sie die Batterie ein und beachten Sie dabei die Polarität.
  • Página 10: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032996 Frequenzgang des Hauptkanals 20 Hz - 20 KHz THD (Klirrfaktor) ≤0.2% Musik: 380 mV Eingangsempfindlichkeit Gitarre: 12 mV MIC: 20 mV Hauptkanal Widerstand 4 Ω Bassregler ±10 dB (100 Hz) Höhenregler ±10 dB (100 KHz) Hauptkanal Signal-Rausch-Verhältnis >76 dB Stromversorgung 220-240V, DC 15V/3A...
  • Página 11 Dear Customer, Congratulations purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
  • Página 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General information • Lightning - If you are not going to use the device for a long time or if there is a storm, disconnect the plug from the electrical outlet and disconnect the device from the antenna connector. This will avoid damage to the product that may be caused by lightning or overvoltage.
  • Página 13: Hints On Disposal

    Special Instructions • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible fortheirsafety. •...
  • Página 14: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW MP3 player AUX IN Music main volume Music tone MIC echo MIC tone MIC main volume MIC/guitar2 input select MIC/guitar2 input connector Guitar1 input connector Clean/Distortion effect select Guitar volume adjust Guitar bass adjust Guitar middle adjust Guitar treble adjust Distortion mode adjust Gain effect adjust DSP digital effect adjust...
  • Página 15: Operation

    Earphone output Recording output Foot switch Batter indicator DC15V output Adapter input External power input Power switch OPERATION First use / charging of the battery The sound system is equipped with a rechargeable battery for mains- independent operation. The battery is automatically charged as soon as the mains plug is plugged into an electrical outlet.
  • Página 16: Button Functions

    Fully charge the battery before first use (min. 8 hours). Only after the exhausted battery has been charged three times does the battery reach full power. Charge the battery before and after each use to maintain battery performance. Be sure to fully charge the internal battery before the first mobile use (without mains power).
  • Página 17: Using The Microphone

    BT Pairing: Press mode button until you see “BLUE” in the display. Check in your smart phone the device name: [Streetstar Retro 50] and link it. USING THE MICROPHONE Open the battery compartment cover at the bottom of the microphone.
  • Página 18: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10032996 Main channel frequency response 20 Hz - 20KHz ≤0.2 % Music: 380 mV Input sensibility Guitar: 12 mV MIC: 20 mV Main channel resistance 4 Ω Bass control ±10 dB (100 Hz) Treble control ±10 dB (100 KHz) Main channel S/N ratio >76 dB Power supply...
  • Página 19: Déclaration De Conformité

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales Foudre - Si vous ne comptez pas utiliser ou expérimenter le • périphérique pendant une période prolongée, débranchez la fiche de la prise secteur et déconnectez le périphérique de la prise d‘antenne. Cela évite d‘endommager le produit en cas de coup de foudre et de surtension.
  • Página 21: Informations Sur Le Recyclage

    Consignes particulières • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale limitée ou dénuées d‘expérience et de connaissances, sauf si elles ont été supervisées ou formées par une personne responsable de leur sécurité. •...
  • Página 22: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Lecteur MP3 AUX IN Réglage du volume Réglage de la tonalité Echo MIC Tonalité MIC Volume MIC Sélecteur d'entrée MIC/Guitare2 Prise d'entrée MIC/Guitare2 Prise d'entrée Guitare1 Effet clean / distorsion Volume de la guitare Réglage des basses de la guitare Réglage des médiums de la guitare Réglage des aigus de la guitare Réglage de l'effet distorsion...
  • Página 23: Utilisation

    Sortie casque Sortie d'enregistrement Interrupteur au pied Niveau de charge de la batterie Sortie DC15V Entrée de l'adaptateur Alimentation externe Bouton de marche/arrêt UTILISATION Première mise en marche / recharge de la batterie Pour un fonctionnement indépendant du réseau, le système audio est équipé...
  • Página 24: Fonctions Des Touches

    Chargez la batterie complètement avant la première utilisation (au moins 8 heures). Ce n‘est qu‘après avoir vidé puis rechargé la batterie trois fois qu‘elle atteint sa pleine capacité. Chargez la batterie avant et après chaque utilisation pour maintenir la durée de vie de la batterie. Veillez à...
  • Página 25: Utilisation Du Micro

    Réglage des effets numériques DSP (19) Les effets numériques DSP comprennent : REVERB, DELAY, TREMOLO, FLANGER, CHORUS et PHASER. Transmission BT : Appuyez sur le bouton Mode jusqu‘à ce que „BLUE“ apparaisse à l‘écran. Recherchez le nom de l‘appareil sur votre smartphone : [Streetstar Retro 50] et connectez-vous à...
  • Página 26: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10032996 Plage de fréquences du canal 20 Hz - 20 KHz principal THD (Facteur de distorsion) ≤0.2% Musik: 380 mV Sensibilité d'entrée Gitarre: 12 mV MIC: 20 mV Résistance du canal principal 4 Ω Réglage des basses ±10 dB (100 Hz) Réglage des aigus ±10 dB (100 KHz)
  • Página 27: Declaración De Conformidad

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 28: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales Rayos - Si no utiliza el aparato durante un periodo de tiempo • prolongado o hay tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente y el aparato de la toma de la antena. Así se evitarán daños provocados por descargas eléctricas y sobretensión.
  • Página 29: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    Advertencias especiales • Este producto no está indicado para personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, mentales o sensoriales o aquellas que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios excepto que se hallen bajo supervisión o hayan sido instruidas sobre el uso del producto por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 30: Visión General Del Aparato

    VISIÓN GENERAL DEL APARATO Reproductor MP3 AUX IN Regulador de volumen Regulador de tono MIC ECHO Tono MIC Regulador de volumen MIC Selección de entrada MIC/guitarra 2 Toma de entrada MIC/guitarra 2 Toma de entrada Guitarra 1 Seleccionar efecto clean/distorsión Regulador de volumen para la guitarra Regulador de graves para la guitarra Regulador de medios para la guitarra...
  • Página 31: Utilización

    Salida de auriculares Salida de grabación Interruptor de pie Indicador del estado de la batería Salida CC15V Entrada del adaptador Suministro eléctrico externo Interruptor on/off UTILIZACIÓN Primera puesta en marcha/Carga de la batería Para el funcionamiento inalámbrico, el sistema de sonido está provisto de una batería.
  • Página 32: Funciones De Los Botones

    Cargue la batería completamente antes del primer uso (mín. 8 horas). Tras la tercera carga de la batería, esta alcanzará la carga completa. Cargue la batería antes y después de cada uso para obtener una potencia de la batería permanente. Cargue la batería interna del aparato antes del primero uso inalámbrico (sin enchufe) al completo.
  • Página 33: Uso Del Micrófono

    CHORUS y PHASER. Transmisión BT: Pulse el botón Modo hasta que aparezca „BLUE“ en el display. Busque en su smartphone el nombre del aparato: [Streetstar Retro 50] y conéctelo al aparato. USO DEL MICRÓFONO Abra la tapa del compartimento de la batería situada bajo el micrófono.
  • Página 34: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032996 Respuesta de frecuencia del canal 20 Hz - 20 KHz principal Coeficiente de distorsión no lineal ≤0.2% Musik: 380 mV Sensibilidad de entrada Gitarre: 12 mV MIC: 20 mV Resistencia de canal principal 4 Ω Regulador de graves ±10 dB (100 Hz) Regulador de agudos...
  • Página 35: Dichiarazione Di Conformità

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali Fulmine – Se il dispositivo non viene utilizzato o c’è un temporale, • staccare la spina dalla presa di corrente e scollegare il dispositivo dalla connessione dell’antenna. In questo modo si evitano danni al dispositivo dovuti a colpi di fulmine o sovratensione. •...
  • Página 37: Smaltimento

    Avvertenze particolari • Il dispositivo non è adatto all’utilizzo da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, a meno che non siano istruiti o controllati da una persona responsabile della loro sicurezza. •...
  • Página 38: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Lettore MP3 AUX IN Regolazione volume Regolazione suono Eco microfono Suono microfono Volume microfono Selezione ingresso MIC/Chitarra 2 Ingresso MIC/Chitarra 2 Ingresso chitarra 1 Selezionare Clean/Effetto distorsione Volume chitarra Bassi chitarra Medi chitarra Alti chitarra Impostare effetto distorsione Regolazione Gain Regolazione effetti digitali DSP Reverb/Regolazione effetto delay (effetto hall/effetto ritardo)
  • Página 39 Uscita cuffie Uscita registrazione Interruttore a pedale Indicazione stato della batteria Uscita DC 15V Ingresso adattatore Alimentazione esterna Interruttore On/Off UTILIZZO Prima messa in funzione/Caricare la batteria Per l’utilizzo indipendente dalla rete elettrica, il soundsystem è dotato di una batteria. La batteria viene caricata automaticamente non appena la spina viene collegata a una presa elettrica.
  • Página 40: Tasti Funzione

    Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo (almeno 8 ore). Solo dopo tre cariche della batteria scarica viene raggiunta la potenza massima. Caricare la batteria prima e dopo ogni utilizzo, in modo da avere prestazioni durevoli. Caricare la batteria interna del dispositivo completamente prima del primo utilizzo mobile (senza corrente).
  • Página 41: Utilizzo Del Microfono

    Regolazione effetti digitali DSP (19) Gli effetti digitali DSP comprendono: REVERB, DELAY, TREMOLO, FLANGER, CHORUS und PHASER. Trasmissione BT Trasmissione BT: premere il tasto modalità fino a quando compare sul display “BLUE”. Cercare sullo smartphone il nome [Streetstar Retro 30] e collegarsi al dispositivo.
  • Página 42: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10032996 Risposta in frequenza del canale 20 Hz - 20 KHz principale THD (fattore di distorsione) ≤0.2% Musik: 380 mV Sensibilità d’ingresso Gitarre: 12 mV MIC: 20 mV Resistenza canale principale 4 Ω Regolazione bassi ±10 dB (100 Hz) Regolazione alti ±10 dB (100 KHz) Canale principale, rapporto segnale-...

Este manual también es adecuado para:

10032996

Tabla de contenido