Evolution EVOSAW 230 Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para EVOSAW 230:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
SAW
230
Original Instructions
ES
FR
Written in UK English
Date Published: 22 / 05 / 2017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evolution EVOSAW 230

  • Página 1 Original Instructions Written in UK English Date Published: 22 / 05 / 2017...
  • Página 3 ENGLISH Original Instructions...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    www.evolutionpowertools.com TABLE OF CONTENTS English Page 2 Español Página 24 Français Page 46 INTRODUCTION Guarantee Page 5 Machine Specifications Page 6 Labels and Symbols Page 7 Vibration Page 7 Intended use of this Power Tool Page 8 Prohibited use of this Power Tool Page 8 SAFETY PRECAUTIONS Electrical Safety...
  • Página 5: Important

    In no event shall period via Evolution’s website by entering your Evolution Power Tools be liable for loss or details and thus ensure prompt service if ever damage resulting directly or indirectly from needed.
  • Página 6: Machine Specifications

    www.evolutionpowertools.com SPECIFICATIONS CUTTING CAPACITY METRIC IMPERIAL Mild Steel Box Section (at 90 83mm 3-1/4” Mild Steel Box Section (at 45 54mm 2-1/8” Maximum Cutting Thickness (Mild Steel Plate) 12mm 1/2” Maximum Wall Thickness (Box Section) 1/4” MACHINE METRIC IMPERIAL Motor (USA) 120v ~ 60Hz 1750W Motor (UK/EU) 230v ~ 50/60Hz 1750W...
  • Página 7: Labels And Symbols

    WARNING: Do not operate this machine • The measurement and assessment of if warning and/or instruction labels are human exposure to hand-transmitted missing or damaged. Contact Evolution vibration in the workplace is given in: Power Tools for replacement labels. BS EN ISO 5349-1:2001 and...
  • Página 8: Intended Use Of This Power Tool

    OF THIS POWER TOOL Volts WARNING: This product is a Steel Cutting Hand Held Circular Saw and has been designed to be used with special Evolution Amperes blades. Only use blades designed for use in this machine and/or those recommended specifically by Evolution Power Tools Ltd.
  • Página 9: Electrical Safety

    www.evolutionpowertools.com ELECTRICAL SAFETY tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away This machine is fitted with the correct while operating a power tool. Distractions moulded plug and mains lead for the designated market. If the mains lead or the can cause you to lose control.
  • Página 10: Health Advice

    www.evolutionpowertools.com of children and do not allow persons hoes, hard hat, or hearing protection used for unfamiliar with the power tool or these appropriate conditions will reduce personal instructions to operate the power tool. injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure Power tools are dangerous in the hands of the switch is in the off-position before untrained users.
  • Página 11: Additional Safety Instructions

    www.evolutionpowertools.com ontact with a “live” wire will also make exposed You are advised to consider the risks metal parts of the power tool “live” and could associated with the materials you are working give the operator an electric shock. f ) When ripping, always use a rip fence with and to reduce the risk of exposure.
  • Página 12: Getting Started Unpacking

    www.evolutionpowertools.com b) When blade is binding, or when operating properly, they must be serviced interrupting a cut for any reason, release before use. Lower guard may operate the trigger and hold the saw motionless sluggishly due to damaged parts, gummy in the material until the blade comes to a deposits, or a build-up of debris.
  • Página 13: Items Supplied

    Ear Plugs 1 Set ADDITIONAL ACCESSORIES In addition to the standard items supplied with this machine the following accessories are also available from the Evolution online shop at www.evolutionpowertools.com or from your local retailer. Description Part No 230mm (9”) Mild Steel 230BLADEST 230mm (9”) Thin Steel...
  • Página 14: Machine Overview

    www.evolutionpowertools.com MACHINE OVERVIEW 1. ON/OFF TRIGGER SWITCH 2. AUXILIARY FRONT HANDLE 3. LASER ON/OFF SWITCH 4. LASER BATTERY COMPARTMENT 5. LOWER BLADE GUARD 6. FITTED BLADE IN SITU...
  • Página 15: Getting Started - Preparation

    Do not alter or modify the mains lead. INSTALLING/REMOVING A BLADE Fig. 1 WARNING: Only use genuine Evolution blades which are designed for this machine. Ensure that the maximum speed of the blade is compatible with the machine. Only perform this operation with the machine disconnected from the power supply.
  • Página 16 www.evolutionpowertools.com • Press the arbor lock button to lock the arbor. (Fig. 4) • Unscrew the arbor bolt using the wrench. Note: The arbor bolt has a right hand thread. • Remove the saw blade, leaving the inner blade flange in its service position.
  • Página 17: Operating Advice

    www.evolutionpowertools.com Auxiliary Handle (Fig. 7) The Auxiliary Handle (supplied) can be screwed into the boss found on the bevel locking quadrant. This handle will provide the operator with a convenient position for their left (or right) hand during cutting operations. Adjustment of the Cutting Depth Fig.
  • Página 18 www.evolutionpowertools.com ON/OFF Trigger Switch (Fig. 10) This machine is equipped with a safety start trigger switch. To start the machine: • Push in the safety lock button on the side of the handle with your thumb. • Depress the main trigger switch to start the motor. WARNING: Never start the saw with the cutting edge of the Fig.
  • Página 19: Laser Safety

    www.evolutionpowertools.com Laser Guide System This machine is fitted with a laser guide system, which is intended as a guide only and should not be relied upon for the accuracy of a cut. Remove the battery compartment (Fig.11) cover and fit the supplied batteries, taking care to observe the correct polarity, and then replace the cover.
  • Página 20: Cutting Advice

    www.evolutionpowertools.com CUTTING ADVICE WARNING: If the motor should stop or stall whilst a cut is being attempted, release the WARNING: The operator should wear all trigger switch immediately and disconnect relevant PPE (Personal Protection Equipment) the machine from the power supply. Remove necessary for the job at hand.
  • Página 21: Environmental Protection

    www.evolutionpowertools.com BRUSH CHECKING AND/OR REPLACEMENT ENVIRONMENTAL PROTECTION • Disconnect the machine from the power Waste electrical products should not be supply. disposed of with household waste. Please • Place the machine on a level, secure surface. recycle where facilities exist. Check with your •...
  • Página 22: Declaration Of Conformity

    In accordance with EN ISO 17050-1:2004 The manufacturer of the product covered by this Declaration is: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed below.
  • Página 23 www.evolutionpowertools.com NOTES...
  • Página 25 ESPAÑOL La traducción de la original...
  • Página 26 www.evolutionpowertools.com ÍNDICE English Page 2 Español Página 24 Français Page 46 INTRODUCCIÓN Garantía Página 27 Características técnicas de la máquina Página 28 Vibraciones Página 29 Etiquetas y símbolos Página 29 Uso previsto de esta herramienta eléctrica Página 30 Uso prohibido de esta herramienta eléctrica Página 30 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Seguridad eléctrica...
  • Página 27: Importante

    Evolution Power Tools. WEB www.evolutionpowertools.com/register Evolution Power Tools se reserva el derecho de reparar o sustituir opcionalmente el producto Enhorabuena por haber adquirido una por otro igual o equivalente. No existe garantía máquina de Evolution Power Tools.
  • Página 28: Especificaciones Técnicas

    www.evolutionpowertools.com ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CAPACIDAD MÁXIMA DE CORTE MÉTRICO IMPERIAL Pulgadas de Sección rectangular de acero dulce 83mm 3-1/4” (at 90 Pulgadas de Sección rectangular de acero dulce 54mm 2-1/8” (at 45 Chapa de acero dulce – 12mm 1/2” Espesor óptimo de corte en pulgadas Sección rectangular de acero dulce –...
  • Página 29: Vibraciones

    • La medición y la evaluación de la exposición o están dañadas. Póngase en contacto con humana a las vibraciones transmitidas a la Evolution Power Tools para sustituir las etiquetas. mano en el lugar de trabajo se recogen en Nota: en el manual o en el producto pueden...
  • Página 30: Uso Previsto De Esta Herramienta Eléctrica

    Circular de Mano para Acero y ha sido diseñada para ser utilizada con hojas especiales de ADVERTENCIA: para su protección, si va a Evolution. Utilice únicamente las hojas utilizar esta herramienta en exteriores, no diseñadas para su uso con esta máquina y/o la exponga a la lluvia ni la use en lugares aquellas específicamente recomendadas por...
  • Página 31: Advertencias Generales De Seguridad De La Herramienta Eléctrica

    www.evolutionpowertools.com ADVERTENCIAS GENERALES DE d) No use el cable indebidamente. Nunca SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA use el cable para transportar, tirar de o ELÉCTRICA desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, el aceite, las esquinas cortantes o piezas móviles. ADVERTENCIA: lea todas las advertencias Los cables dañados o enredados aumentan el e instrucciones de seguridad.
  • Página 32: Advertencias Adicionales

    www.evolutionpowertools.com estado. Verifique la alineación y fijación llave, como la llave inglesa, colocada en una de las piezas móviles, la rotura de dichas pieza giratoria de la herramienta eléctrica piezas y cualquier otra condición que puede ocasionar lesiones personales. e) No se extralimite. Mantenga la postura pueda afectar al funcionamiento de la y el equilibrio en todo momento.
  • Página 33 www.evolutionpowertools.com plataforma estable. Es importante sujetar El retroceso es el resultado de un mal uso de la la pieza adecuadamente para minimizar la sierra y/o de procedimientos o condiciones de exposición del cuerpo, y el riesgo a que se un uso inadecuado, y puede evitarse tomando atasque la hoja de sierra o a perder el control las debidas precauciones que se muestran a sobre la herramienta.
  • Página 34: Primeros Pasos Desembalaje

    www.evolutionpowertools.com corte. Si el ajuste de la hoja cambia durante el e) No utilice hojas de sierra de Acero de Alta Velocidad (HSS). corte podría hacer que se atasque y retroceda. g) Extreme las precauciones cuando f ) Inspeccione la máquina y la hoja antes realice un corte en una pared u otras zonas de cada uso.
  • Página 35: Elementos Suministrados

    Cantidad con esta máquina, también ponemos a su De corte de acero de la hoja disposición los siguientes accesorios que podrá adquirir en la tienda en línea de Evolution en Manual de instrucciones www.evolutionpowertools.com o en su (funcionamiento) distribuidor local.
  • Página 36: Vista General De La Máquina

    www.evolutionpowertools.com PRIMEROS PASOS - VISTA GENERAL DE LA MÁQUINA 1. GATILLO DE ON/OFF (CONEXIÓN/DESCONEXIÓN) 2. MANGO FRONTAL AUXILIAR 3. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL LÁSER 4. COMPARTIMENTO DE LAS PILAS DEL LÁSER 5. PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA 6. HOJA MONTADA IN SITU...
  • Página 37: Primeros Pasos - Preparación

    MONTAJE/DESMONTAJE DE UNA HOJA Fig. 1 ADVERTENCIA: utilice únicamente hojas originales de Evolution, diseñadas específicamente para esta máquina. Asegúrese de que la velocidad máxima de la hoja sea compatible con la máquina. Realice esta operación asegurándose siempre de que la máquina está desconectada de la fuente de alimentación.
  • Página 38 www.evolutionpowertools.com • Pulse el botón de bloqueo del eje para bloquear el eje. (Fig. 4) • Desatornille el perno del eje con la llave para tuercas. Nota: El perno del eje tiene una rosca a derechas. • Retire la hoja de la sierra, dejando la brida interior de la hoja en su posición de servicio.
  • Página 39: Consejos Sobre El Uso De La Máquina

    www.evolutionpowertools.com Mango auxiliar (Fig. 7) El mango auxiliar (incluido) se puede atornillar en el borde que se encuentra en el cuadrante de bloqueo de bisel. Este mango permitirá al operador adoptar una posición conveniente para la mano izquierda (o derecha) durante las operaciones de corte. Ajuste de la profundidad de corte Suelte el cierre de palanca (Fig.
  • Página 40: Para Arrancar La Máquina

    www.evolutionpowertools.com Gatillo de ON/OFF (CONEXIÓN/DESCONEXIÓN) (Fig. 10) Esta máquina incluye un gatillo de arranque de seguridad. Para arrancar la máquina: • Pulse con el pulgar el botón de bloqueo de seguridad que encuentra en el lateral del mango. • Pulse el gatillo principal para arrancar el motor. ADVERTENCIA: no arranque nunca la sierra si el filo de corte Fig.
  • Página 41: Seguridad Del Láser

    www.evolutionpowertools.com Sistema de guía por láser Esta máquina incluye un sistema de guía por láser pensado únicamente para servir de guía y no se debe confiar en él para la precisión de un corte. Retire la tapa del compartimento de las pilas (Fig.11) y ponga las pilas proporcionadas, con cuidado de observar la polaridad correcta, y vuelva a poner la tapa.
  • Página 42: Consejos Sobre La Operación De Corte

    www.evolutionpowertools.com CONSEJOS SOBRE LA OPERACIÓN DE CORTE ADVERTENCIA: si el motor se parara o calara durante la realización de un corte, suelte ADVERTENCIA: el operador debe llevar todo el inmediatamente el gatillo y desconecte la EPP (Equipo de Protección Personal) pertinente máquina de la fuente de alimentación.
  • Página 43: Comprobación Y/O Sustitución De Las Escobillas

    www.evolutionpowertools.com PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Los conductos de ventilación de las máquinas se deben limpiar con aire comprimido seco. Los productos eléctricos no se deben tirar con Un exceso de chispas puede indicar la la basura doméstica. Recíclelos cuando existan presencia de suciedad en el motor o el instalaciones para este fin.
  • Página 44: Declaración De Conformidad De La Ce

    Nombre y dirección del titular de la documentación técnica. Se han cumplido todas las normas arriba listadas y la documentación pertinente está en poder de Evolution Power Tools Firmado: Print: Matthew Gavins: El Presidente Ejecutivo de Grupo.
  • Página 45 www.evolutionpowertools.com NOTAS...
  • Página 47 FRANÇAIS Traduction D’original...
  • Página 48 www.evolutionpowertools.com TABLE DES MATIÈRES English Page 2 Español Página 24 Français Page 46 INTRODUCTION Garantie Page 49 Spécifications Page 50 Vibrations Page 51 Étiquettes et symboles Page 51 Utilisation normale de cet outil électrique Page 52 Utilisation prohibée de cet outil électrique Page 52 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Página 49: Garantie

    CE MANUEL DE L’INSTRUCTION Pendant la période de garantie et à compter A ÉTÉ ÉCRIT EN ANGLAIS de la date d’achat, Evolution Power Tools réparera ou remplacera les outils défectueux, IMPORTANT pièces et main d’œuvre comprises. Cette garantie ne s’applique pas si l’outil qui nous Merci de lires ces instructions d’utilisation et...
  • Página 50: Spécifications

    www.evolutionpowertools.com SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PROFONDEUR DE COUPE MAXIMUM MÉTRIQUE IMPÉRIALE Tube à section carrée en acier doux (à 90 ) pouces 83mm 3-1/4” Tube à section carrée en acier doux (à 45 ) pouces 54mm 2-1/8” Plaque d’acier doux– 12mm 1/2” Profondeur de coupe optimale Tube à...
  • Página 51: Vibrations

    • La mesure et l’évaluation de l’exposition manquent ou sont endommagées. Contactez humaine aux vibrations transmises par les Evolution Power Tools pour recevoir des mains est donnée par les documents de étiquettes de remplacement. référence suivants : BS EN ISO 5349-1:2001...
  • Página 52: Utilisation Normale De Cet Outil Électrique

    DE CET OUTIL ELECTRIQUE Volts ATTENTION : Cet outil est une tronçonneuse manuelle pour l’acier, conçu pour une utilisation avec des lames Evolution. N’utilisez Ampères que des accessoires conçus pour cet outil et/ou des accessoires recommandés spécifiquement par Evolution Power Tools Ltd.
  • Página 53: Utilisation En Extérieur

    www.evolutionpowertools.com UTILISATION EXTERIEURE c) Tenez les enfants et les autres personnes présentes éloignés lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent ATTENTION : Dans le cas où cet outil serait causer une perte de contrôle. utilisé en extérieur et pour votre protection, il ne doit pas être exposé...
  • Página 54 www.evolutionpowertools.com pendant l’utilisation d’un outil électrique peut dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la fiche de la source entraîner des blessures graves. b) Utilisez un équipement de protection d’alimentation et/ou la batterie de l’outil individuel. Portez toujours une protection avant de procéder à...
  • Página 55 www.evolutionpowertools.com usiner. Le carter ne peut pas vous protéger de extrêmement dangereuses. Si vous suspectez que la lame sous la pièce à usiner. la peinture présente sur la surface du matériau c) Réglez la profondeur de coupe à que vous désirez couper contient du plomb, l’épaisseur de la pièce à...
  • Página 56: Instructions De Sécurité Supplémentaires

    www.evolutionpowertools.com vers l’utilisateur par la force du moteur ; entraînera une friction excessive, un grippage – si la lame se tord ou dérive de l’alignement de la lame et un effet de recul. f ) Les leviers d’ajustement et de de la coupe, les dents situées sur le tranchant verrouillage de la profondeur de la arrière de la lame peuvent s’enfoncer dans la...
  • Página 57: Déballage

    En plus des éléments standards fournis avec cet outil, les accessoires suivants sont disponibles DEMARRAGE - DEBALLAGE auprès de la boutique en ligne d’Evolution à l’adresse suivante : www.evolutionpowertools. Attention : Ce colis contient des objets coupants. com ou auprès de votre distributeur.
  • Página 58: Interrupteur Marche/Arrêt

    www.evolutionpowertools.com DÉMARRAGE – VUE D’ENSEMBLE DE L’OUTIL 1. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT 2. POIGNÉE AVANT AUXILIAIRE 3. INTERRUPTEUR LASER MARCHE/ARRET 4. COMPARTIMENT DE BATTERIE LASER 5. PROTECTION DE LAME BASSE 6. LAME EN PLACE...
  • Página 59: Assemblage Et Préparation

    INSTALLATION ou RETRAIT D’UNE LAME. Fig. 1 ATTENTION : N’utilisez que des lames Evolution d’origine ou des lames approuvées par Evolution et conçues pour cet outil. Assurez-vous que la vitesse maximum de la lame est compatible avec celle de l’outil. Ne réalisez cette opération qu’une fois l’outil débranché...
  • Página 60: Guide De Bordure Parallèle

    www.evolutionpowertools.com • Appuyez sur le bouton de blocage de l’arbre pour le bloquer (Image 4) • Dévissez le boulon de l’arbre avec la clé. Note : La vis à tête creuse du mandrin est filetée à droite. • Retirez la lame en laissant l’embase intérieure de lame en position d’utilisation.
  • Página 61: Conseils D'utilisation

    www.evolutionpowertools.com Poignée auxiliaire (Image 7) La poignée auxiliaire (fournie) peut être vissée sur le support fileté qui se trouve sur le quadrant de blocage de biseau. La poignée permet une bonne position de l’utilisateur, à gauche ou à droite, lors des opérations de coupe. Réglage de la profondeur de coupe.
  • Página 62: Collecteur De Poussière

    www.evolutionpowertools.com Interrupteur Marche/Arrêt (Image 10) Cet outil est équipé d’un interrupteur de sécurité. Pour démarrer l’outil : • Pousser l’interrupteur de sécurité situé sur le côté de l’outil avec votre pouce. • Appuyez sur l’interrupteur principal pour lancer le moteur. ATTENTION : Ne démarrez jamais la scie avec le bord de coupe de la lame en contact avec la pièce à...
  • Página 63 www.evolutionpowertools.com Retirez le couvercle du compartiment piles (Image 11) et installez les piles fournies en prenant soin de respecter les polarités, puis replacez le couvercle. Mettez l’interrupteur du laser sur la position Marche pour allumer le laser (Image 12). Alignez le laser avec une fente de guidage de ligne de coupe, si nécessaire, en utilisant la vis de réglage qui se situe à...
  • Página 64: Conseils De Coupe

    www.evolutionpowertools.com CONSEILS DE COUPE ATTENTION : En cas d’arrêt ou de calage du moteur lors d’une coupe, relâchez ATTENTION : L’utilisateur doit toujours porter l’interrupteur gâchette immédiatement et des équipements de protection individuelle déconnectez l’outil du secteur. Retirez l’outil de (EPI) adaptés au travail en cours. Ceci inclut la pièce à...
  • Página 65: Protection De L'environnement

    www.evolutionpowertools.com ATTENTION : N’essayez pas de nettoyer l’outil PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT en y insérant des objets pointus à travers les fentes du boîtier. Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Merci Les prises d’air de l’outil doivent être nettoyées de recycler lorsqu’un centre de recyclage existe.
  • Página 66: Déclaration De Conformité

    En accord avec EN ISO 17050-1:2004 Le fabricant du produit décrit dans la présente Déclaration est: Evolution Power Tools Ltd. Venture 0ne, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield S20 3FR, Royaume-Uni Le fabricant déclare par les présentes que l’outil décrit dans la présente déclaration répond aux dispositions de la Directive relative au machines et autres directives appropriées, telles que décrites...
  • Página 67 www.evolutionpowertools.com NOTES...
  • Página 68 Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC Evolution Power Tools SAS Venture One 8363 Research Drive 61 Avenue Lafontaine Longacre Close Davenport 33560 Holbrook Industrial Estate Iowa Carbon-Blanc Sheffield 52806 Bordeaux S20 3FR +44 (0)114 251 1022 +1 866-EVO-TOOL...

Tabla de contenido