Antes da primeira utilização Informação técnica Utilização diária PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Modo microondas GARANTIA IKEA Funções de relógio Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
PORTUGUÊS A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas • por crianças sem supervisão. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos • afastadas ou constantemente vigiadas. Segurança geral A instalação deste aparelho e a substituição do cabo têm de •...
Página 6
PORTUGUÊS cobertura que protege contra a exposição à energia de microondas. Não aqueça líquidos ou outros alimentos em recipientes • fechados. Poderão explodir. Utilize apenas utensílios adequados para utilizar em fornos • microondas. Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou •...
PORTUGUÊS Instruções de segurança • Certifique-se de que não danifica a ficha Instalação e o cabo de alimentação eléctrica. Se for ADVERTÊNCIA! A instalação necessário substituir o cabo de deste aparelho só deve ser alimentação, esta operação deve ser efectuada por uma pessoa efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
Página 8
PORTUGUÊS • Não altere as especificações deste – Não coloque pratos ou alimentos aparelho. húmidos no aparelho após acabar • Certifique-se de que as aberturas de de cozinhar. ventilação não ficam obstruídas. – Tenha cuidado quando remover ou • Não deixe o aparelho a funcionar sem instalar os acessórios.
PORTUGUÊS funcionamento do aparelho condensa • Desligue o aparelho da alimentação nas paredes da cavidade e pode causar eléctrica. corrosão. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e • Limpe o aparelho com regularidade elimine-o. para evitar que o material da superfície •...
PORTUGUÊS H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, Potência total (W) Secção do cabo H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F (mm²) Para informações sobre a secção do cabo, máximo de 2300 3 x 1 consulte a potência total na placa de características e a tabela: máximo de 3680 3 x 1,5...
PORTUGUÊS Painel de comandos Programador electrónico 9 10 Símbolo Função Comentário ON/OFF Para activar e desactivar o aparelho. Tipos de aqueci- Toque no símbolo uma vez para escolher um tipo mento ou Coze- de aquecimento ou o menu: Cozedura assistida. dura assistida Toque no símbolo novamente para alternar entre os menus: Tipos de aquecimento, Cozedura assis-...
Página 12
PORTUGUÊS Símbolo Função Comentário Hora e funções Para definir diferentes funções. Quando estiver um adicionais tipo de aquecimento a funcionar, toque no símbo- lo para regular o temporizador ou seleccionar as funções: Bloqueio de funções, Favoritos, Manter Quente, Definir + Iniciar. Conta-Minutos Para seleccionar a função: Conta-Minutos.
PORTUGUÊS Símbolo Função Indicador de aquecimen- O visor apresenta a temperatura ac- tual no aparelho. Indicador de aquecimen- A função está activa. Diminui o tempo to rápido de aquecimento. Peso automático O display mostra que o sistema de peso automático está activo ou que o peso pode ser alterado.
PORTUGUÊS Utilização diária ADVERTÊNCIA! Consulte os 3. Prima para entrar no submenu ou capítulos relativos à segurança. para aceitar a definição. Pode voltar ao menu principal Navegar pelos menus em qualquer momento com . 1. Active o aparelho. 2. Prima para seleccionar a opção do menu.
Página 15
PORTUGUÊS Símbolo Submenu Descrição Contraste do Visor Ajusta o contraste do visor em graus. Brilho do Visor Ajusta o brilho do visor em graus. Idioma Define o idioma para o visor. Volume do Alarme Ajusta o volume dos sons de pressão dos botões e dos sinais.
Página 16
PORTUGUÊS Tipo de aquecimento Aplicação Assar (ECO) As funções ECO permitem optimizar o consumo de energia durante a cozedura. É necessário def- inir o tempo de cozedura em primeiro lugar. Para mais informações sobre as definições recomenda- das, consulte as tabelas de assar no livro de re- ceitas.
Página 17
PORTUGUÊS Tipo de aquecimento Aplicação Função manter quente Para manter os alimentos quentes. Descongelar Para descongelar alimentos congelados. – Certifique-se de que a porta do Activar um tipo de aquecimento forno está bem fechada quando o 1. Active o aparelho. aparelho está...
PORTUGUÊS O visor indica a temperatura do calor novamente de acordo com a sua residual. preferência. • Funções Eco - consulte “Tipos de aquecimento”. • Quando utilizar as funções ECO, a lâmpada é desactivada. Pode activá-la Modo microondas tomates e salsichas, para que não Microondas rebentem.
Página 19
PORTUGUÊS à temperatura ambiente. Obterá um Refeições prontas: resultado mais uniforme. Retire todas as • As refeições prontas que vêm em partes da embalagem que sejam de embalagens metálicas ou tabuleiros metal ou alumínio antes de descongelar. plásticos com cobertura metálica só Descongelar fruta e legumes: poderão ser descongeladas ou •...
Página 20
PORTUGUÊS Recipiente / Material Microondas Grelhador Descon- Aquecer Cozinhar gelar Porcelana e vidro próprios para for- no (sem componentes metálicos, por exemplo, Pyrex, vidro à prova de cal- Vidro e porcelana não adequados para forno Vidro e vitrocerâmica fabricados em material adequado para forno/ congelador (por exemplo, Arcoflam), grelha...
Página 21
PORTUGUÊS o dobro da quantidade = quase o repousar, no aparelho ou fora dele, dobro do tempo. para que o calor se distribua mais • O microondas gera calor directamente uniformemente. nos alimentos. Por esta razão, não é • No caso do arroz, obterá melhores possível aquecer todos os pontos ao resultados se utilizar recipientes planos e mesmo tempo.
Página 22
PORTUGUÊS em qualquer símbolo para desligar o Seleccionar a função Início Rápido sinal sonoro. 1. Se necessário, toque em para Para desactivar a função desactivar o aparelho. Microondas, toque em 2. Toque em para activar a função Início Rápido. Se tocar em ou abrir a porta, Cada toque em acrescenta 30...
PORTUGUÊS Regulação da potência Utilização • 100 W • Descongelar carne, peixe, pão • Descongelar queijo, natas, manteiga • Descongelar fruta e bolos (bolos com natas) • Levedar massa • Aquecer alimentos e bebidas frias Funções de relógio Tabela das funções de relógio Função de relógio Aplicação Conta-Minutos...
Pode encontrar receitas para os programas automáticos 1. Active o aparelho. 2. Seleccione o menu: Cozedura assistida. específicos deste aparelho no website www.ikea.com. Para Prima para confirmar. encontrar o Livro de Receitas 3. Seleccione a categoria e o prato. Prima adequado, utilize o número do...
PORTUGUÊS Quando utilizar a função: 4. Toque em para definir o peso Manual, o aparelho utiliza dos alimentos. Prima para definições automáticas. Pode confirmar. alterá-las tal como nas outras O programa automático é iniciado. funções. 5. É possível alterar o peso em qualquer momento.
Página 26
PORTUGUÊS Utilizar o Bloqueio para Crianças Prima qualquer símbolo (excepto ) para iniciar a função: Definir + Iniciar. O tipo de O Bloqueio para Crianças impede a aquecimento definido é iniciado. operação acidental do aparelho. Quando o tipo de aquecimento terminar, é 1.
PORTUGUÊS brilho diurno durante os 10 de arrefecimento continua a funcionar até o segundos seguintes. aparelho arrefecer. – Se o aparelho estiver desligado e activar a função: Conta-Minutos. Termóstato de segurança Quando a função terminar, o visor Se o aparelho for utilizado incorrectamente volta ao brilho nocturno.
PORTUGUÊS Tabelas de cozedura Consulte as tabelas de cozedura no Livro de Receitas que pode encontrar no nosso website. Manutenção e limpeza Aparelhos de aço inoxidável ou alumínio ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. Limpe a porta do forno apenas com uma esponja molhada.
PORTUGUÊS CUIDADO! Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar que resíduos de gordura queimem na lâmpada. 1. Desactive o aparelho. 2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor. 2. Puxe a parte da frente do apoio para 3.
Página 30
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O forno não aquece. A desactivação automática Consulte “Desactivação au- foi accionada. tomática”. O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças Consulte “Utilizar o Bloqueio está activado. para Crianças”. O forno não aquece. A porta não está bem fe- Feche totalmente a porta.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde autoridades municipais. pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não GARANTIA IKEA Qual é a duração da garantia IKEA?
Página 32
UE (N.º anos a partir da data de compra original 99/44/EG) e os respectivos regulamentos do Aparelho no IKEA, a não ser que o locais. As peças substituídas passam a ser aparelho receba a denominação LAGAN, propriedade do IKEA.
Página 33
Utilizador; respectivo transporte. Contudo, se a O Serviço Pós-Venda específico para IKEA efectuar a entrega do produto na aparelhos IKEA: morada de entrega do cliente, os eventuais danos sofridos pelo produto Não hesite em contactar o Serviço Pós- durante o seu transporte serão cobertos...
Página 34
Para assegurar que fornecemos o melhor também o nome e o número do serviço de assistência, leia atentamente as artigo IKEA (código de 8 dígitos) Instruções de Montagem e/ou a secção para cada aparelho adquirido. relativa ao Manual do Utilizador desta brochura antes de nos contactar.
Antes del primer uso Información técnica Uso diario ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Modo microondas GARANTÍA IKEA Funciones del reloj Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso...
ESPAÑOL Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para • niños, se recomienda activarlo. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños • sin supervisión. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 • años salvo que estén bajo supervisión continua. Instrucciones generales de seguridad Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y •...
Página 37
ESPAÑOL de la tapa que protege frente a la exposición a la energía de microondas. No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes • herméticos, ya que podrían explotar. Utilice solamente utensilios aptos para hornos de • microondas. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, •...
Página 38
ESPAÑOL • El aparato es pesado, tenga cuidado tener acceso al enchufe del suministro de siempre cuando lo mueva. Utilice red una vez instalado el aparato. siempre guantes de protección. • Si la toma de corriente está floja, no • No tire nunca del aparato sujetando el conecte el enchufe.
Página 39
ESPAÑOL • No utilice el aparato como superficie de nunca esté cerrada mientras funciona el trabajo ni de almacenamiento. aparato. El calor y la humedad pueden • Abra la puerta del aparato con cuidado. acumularse detrás de un panel del El uso de ingredientes con alcohol puede armario cerrado y provocar daños al generar una mezcla de alcohol y aire.
ESPAÑOL • Antes de cambiar la bombilla, • Materiales de embalaje: desconecte el aparato del suministro de El material de embalaje es respetuoso red. con el medio ambiente y reciclable. Las • Utilice solo bombillas con las mismas piezas de plástico están identificadas especificaciones.
ESPAÑOL Descripción del producto Descripción general Panel de control Programador electrónico Grill Generador de microondas Bombilla Ventilador Placa de características Carril lateral, extraíble Posiciones de las parrillas • Bandeja x 1 Accesorios Para bizcochos y galletas. • Parrilla x 1 Para bandejas de horno, pastel en molde, asados.
Página 42
ESPAÑOL Símbolo Función Observaciones Funciones de coc- Toque el símbolo una vez para seleccionar una ción o Cocción función de cocción o el menú: Cocción asistida. To- asistida que de nuevo el símbolo para cambiar entre los menús: Funciones de cocción, Cocción asistida. Para activar o desactivar la luz, toque el símbolo durante 3 segundos.
ESPAÑOL Pantalla A) Función de cocción o función de Microondas B) Hora actual C) Indicador de calentamiento D) Temperatura o potencia del microondas E) Tiempo de duración u hora de finalización de una función Otros indicadores de la pantalla: Símbolo Función Avisador tiempo La función está...
ESPAÑOL encuentra debajo del panel de control, en Consulte el capítulo el lado derecho. "Mantenimiento y limpieza". Para abrir la puerta del horno con el Limpie el horno antes de utilizarlo por bloqueo de seguridad para niños instalado, primera vez. levante la pestaña como se muestra en la Coloque los accesorios y carriles laterales imagen.
Página 45
ESPAÑOL Símbolo Elemento del menú Aplicación Favoritos Contiene una lista de los programas de cocción favoritos creados por el usuario. Ajustes básicos Puede utilizarse para seleccionar otros ajustes. Platos especiales Contiene una lista de funciones de cocción adi- cionales. Submenú para: Ajustes básicos Símbolo Submenú...
Página 46
ESPAÑOL Funciones de cocción Función de cocción Aplicación Turbo Para hornear en hasta 2 posiciones de parrilla al mismo tiempo y para secar alimentos.Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función: Bóveda/Calor inferior. Bóveda/Calor inferior Para hornear y asar en una posición de parrilla.
Página 47
ESPAÑOL Platos especiales Función de cocción Aplicación Para hornear pan. Gratinar Para platos como lasañas o patatas gratinadas. También para gratinar y dorar. Levantar masa Para levantar de forma controlada la masa antes de hornear. Calentar vajilla Para precalentar el plato y servirlo. Conservar Para preparar conservas de verduras como en- curtidos.
ESPAÑOL • Calor residual Bajo consumo energético – En algunas funciones de cocción, si El aparato tiene características que le está activado un programa con ayudan a ahorrar energía durante la selección de tiempo (Duración, Hora cocina de cada día. de fin) y el tiempo de cocción es superior a 30 minutos, las •...
Página 49
ESPAÑOL elevados. Los alimentos se pueden • Dé la vuelta al alimento a la mitad del secar, quemar o arder en algunos lados. tiempo de descongelación. En la medida • No utilice el aparato para cocinar de lo posible, divida y retire las piezas huevos o caracoles con la cáscara, ya que han empezado a descongelarse.
Página 50
ESPAÑOL Resultado Solución El alimento se ha secado demasiado. Ajuste un tiempo más corto o seleccione una po- tencia más baja. El alimento aún no se ha descongela- Ajuste un tiempo más largo o seleccione una po- do, calentado o cocinado una vez tencia más alta.
ESPAÑOL Material/recipiente Microondas Grill Descon- Calentar Cocción gelar Moldes, barniz negro o revestimiento de silicona Bandeja Recipientes para tostar, p. ej., Crosti- no o plato Crunch Platos preparados con embalaje 1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal 2) Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales 3) Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas.
Página 52
ESPAÑOL Ajuste de la función del microondas Si toca o abre la puerta, se 1. Encienda el horno. detiene la función. Para volver a 2. Toque para activar la función del empezar, toque microondas. Ajuste de la función Combi 3. Toque .
ESPAÑOL Ajuste de potencia Uso del aparato • 1.000 vatios • Calentar líquidos • 900 vatios • Llevar a ebullición al inicio de un proceso de cocción • 800 vatios • Cocinar verdura • 700 vatios • Fundir gelatina y mantequilla •...
Página 54
ESPAÑOL • Que la temperatura ajustada sea Si utiliza las funciones de reloj: superior a 80 °C. Duración, Hora de fin, el aparato • La función: Duración se ha ajustado. apaga las resistencias al La función: Calentar y Mantener mantiene transcurrir el 90 % del tiempo programado.
1. Encienda el horno. 2. Ajuste el menú: Cocción asistida. Pulse de este aparato en nuestra página web www.ikea.com. Para para confirmar. encontrar el libro de recetas 3. Seleccione la categoría y el plato. Pulse adecuado, compruebe el número para confirmar.
Página 56
ESPAÑOL Para desactivar la función de bloqueo de Para guardar un programa seguridad para niños, repita el paso 2. 1. Encienda el aparato. 2. Ajuste una función de cocción o un Tecla de Bloqueo programa automático. Esta función impide que se produzca 3.
ESPAÑOL • Brillo diurno: – con el aparato encendido. • Tecla de Bloqueo se – si toca cualquiera de los símbolos encuentra activo mientras la durante el brillo nocturno (aparte de función de cocción está ON / OFF), la pantalla vuelve al activada.
ESPAÑOL crujientes en su exterior. Ello reduce al • Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, mínimo el tiempo de cocción y el deje un nivel libre entre ambas. consumo de energía. Carnes y pescados • La humedad puede llegar a condensarse en el aparato o en los •...
Página 59
ESPAÑOL 2. Tire del extremo delantero del carril de Aparatos de acero inoxidable o aluminio apoyo para separarlo de la pared. Limpie la puerta del horno 3. Extraiga los soportes de la suspensión únicamente con una esponja posterior. húmeda. Séquela con un paño Coloque los carriles laterales en el orden suave.
ESPAÑOL Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta.
ESPAÑOL de características. La placa de Datos de servicio características se encuentra en el marco Si no logra solucionar el problema, delantero de la cavidad del aparato. No póngase en contacto con el Centro de retire la placa de características de la Servicio técnico autorizado.
IKEA, a menos que el aparato sea de la como: reparaciones, piezas, mano de obra gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un y desplazamiento, siempre que para periodo de garantía de dos (2) años.
Página 63
La garantía de IKEA le otorga a Usted bombillas y tapas de bombilla, visores derechos legales específicos que cubren o digitales, mandos, carcasa y piezas de superan todos los requisitos legales locales la carcasa.
Página 64
2. solicitar ayuda sobre la instalación de un aparato de IKEA en el mueble de Consulte siempre los números en cocina apropiado de IKEA. El servicio el folleto del aparato específico no ofrecerá...
Página 65
0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...