3.2. Características técnicas ..........p. 7 adicional sobre la máquina que usted acaba de adquirir. 3.3. Identificación de los componentes X-pro 50 ....p. 8 3.4. Identificación de los componentes X-Pro 100 ....p. 9 4. USO DE LA MÁQUINA ........... p.10 EUROPE PROJECTION 4.1.
- persona(s) responsables del uso de la máquina - persona(s) responsables del mantenimiento o de la limpieza de la máquina - persona(s) responsables de la destrucción final de la máquina 202102-509-ESP Manual de instrucciones - X-PRO 50 & X-PRO 100...
• Para cualquier sustitución de las piezas, utilice solo las originales. • No realice ningún cambio en la máquina. • No corte o desmonte las rejillas de seguridad. • No abra la caja eléctrica. Manual de instrucciones - X-PRO 50 & X-PRO 100 202102-509-ESP...
El almacenamiento de una bomba no lubricada puede dañarla gravemente. EN CASO DE NECESIDAD, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE REALIZAR CUALQUIER MODIFICACIÓN SIN PREVIO AVISO. 202102-509-ESP Manual de instrucciones - X-PRO 50 & X-PRO 100...
Antony (92) o Rousset sur Arc (13). Tras la recepción, los productos serán tratados con rigor y dirigidos a los procesos de tratamiento más adecuados. Para cualquier solicitud de información complementaria, contacte con nuestro centro de consulta +33 4 42 29 08 96 o [email protected]. Manual de instrucciones - X-PRO 50 & X-PRO 100 202102-509-ESP...
3. SU MÁQUINA 3.1. DESCRIPCIÓN Máquinas de proyección polivalente, equipadas de una cuba en acero y una pantalla con botones. La X-Pro 50 también está equipada con un compresor mono-cilíndro. APLICACIONES X-Pro 50: morteros, enlucidos hidráulicos, S.A.T.E. X-Pro 100: autonivelante, gunitado (con la opción gunitado).
Botón de encendido/apagado de la máquina Tapón de drenaje Modo manual / automático / trasero Anillos de anclaje Potenciómetro Lubricador Botón de encendido/apagado del compresor Toma de corriente Apagado de Emergencia Toma de tamiz vibratorio Manual de instrucciones - X-PRO 50 & X-PRO 100 202102-509-ESP...
Modo manual / automático / trasero Bomba rotor / camisa Potenciómetro Tapón de drenaje Botón de encendido/apagado del tamiz Anillos de anclaje Apagado de Emergencia Lubricador Toma de corriente Toma de tamiz vibratorio 202102-509-ESP Manual de instrucciones - X-PRO 50 & X-PRO 100...
• Manteniendo el mando (L) en la posición ARR/REV, la bomba de producto gire en marcha atrás. • X-Pro 50: en modo AUTO, la bomba se pone en marcha sólo cuando se abre la lanza (cuando el compresor está en marcha).
14. La máquina se pondrá en marcha cuando se pulse el botón del mando a distancia. 15. Bombee el resto de la lechada en el balde y comience a proyectar o bombear cuando el mortero llegue a la salida de la manguera. 202102-509-ESP Manual de instrucciones - X-PRO 50 & X-PRO 100...
Contacte a un servicio post venta authorizado o a nuestra linea de attencion al cliente: +33 4 42 29 08 96. Manual de instrucciones - X-PRO 50 & X-PRO 100 202102-509-ESP...
• Cada 50 horas de funcionamiento, retire el filtro de aspiración del compresor y limpie el elemento filtrante con aire comprimido. • Reemplazar el elemento filtrante una vez al año (más a menudo si la máquina se utiliza intensamente). 202102-509-ESP Manual de instrucciones - X-PRO 50 & X-PRO 100...
Cualquier acción del cliente contra nosotros relativa a la garantía de los equipos será prescrita dentro del período de 1 año a partir del día del descubrimiento del evento eventual de la acción. 202102-509-ESP Manual de instrucciones - X-PRO 50 & X-PRO 100...
Página 16
SAS au capital de 400 000 € - RCS Aix-en-Provence B 394 961 510 - NAF 2892 Z - Intracom : FR 54 394 961 510 Más información en www.euromair.com Manual de instrucciones - X-PRO 50 & X-PRO 100 202102-509-ESP...