Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HD IP Conference Phone
CP920
English | Deutsch | Español | Français
Quick Start Guide (V81.11)
www.yealink.com
Applies to firmware version 78.81.0.10 or later.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yealink CP920

  • Página 1 HD IP Conference Phone CP920 English | Deutsch | Español | Français Quick Start Guide (V81.11) www.yealink.com Applies to firmware version 78.81.0.10 or later.
  • Página 3 Table of Contents English ................1 Deutsch................11 Español ................21 Français................31...
  • Página 5: Packaging Contents

    Configuring Your Phone for more information. Note: The IP phone should be used with Yealink original power adapter (12V/1A) only. If inline power (PoE) is provided, you don’t need to connect the power adapter. Make sure the hub/switch is PoE-compliant.
  • Página 6 2. Connect the optional USB flash drive. Startup After the IP phone is connected to the network and supplied with Welcome power, it automatically begins the initialization process. After startup, the phone is ready for use. You can configure the phone Initializing...Please wait via web user interface or phone user interface.
  • Página 7 Configuring Your Phone Configuring via web user interface Accessing the web user interface: 1. Tap OK to obtain the IP address of the phone. 2. Open a web browser on your computer, enter the IP address into the address bar (for example, “http://192.168.0.10”...
  • Página 8 5. Tap the Connect soft key to connect to the wireless network. 6. If the network is secure, enter its password in the Password field, and then tap the OK soft key. Account Settings: Tap the Menu soft key, select Settings->Advanced Settings (default password: admin) ->Accounts to configure the account.
  • Página 9 Call Recording You can insert a USB flash drive into the USB port on your phone to record active calls. To record audio calls: 1. Tap the More soft key, and then tap the StartREC soft key during a call. 2.
  • Página 10 Customizing Your Phone Local Directory To add a contact: 1. Tap the Directory soft key from the Idle screen. 2. Select Local Directory->All Contacts. 3. Tap the Add soft key to add a contact. 4. Enter a unique contact name in the Name field and contact numbers in the corresponding fields. 5.
  • Página 11: Safety Instructions

    • Without prior written consent, no organization or individual is permitted to make any change to the structure or the safety design of the device. Yealink is under no circumstance liable to consequences or legal issues caused by such changes.
  • Página 12 ENVIRONMENTAL RECYCLING Never dispose of the device with domestic waste Ask your Town Council about how to dispose of it in an environmentally friendly way. The cardboard box, plastic packaging and player components may be recycled in accordance with prevailing recycling regulations in your country. Always adhere to prevailing regulations Those who fail to do so may be fined or prosecuted in accordance with the law.
  • Página 13: Declaration Of Conformity

    WWW.YEALINK.COM Declaration of Conformity Date of Issue: 2017-09-15 We: YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD, Address: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Declare that the product Type: HD IP Conference Phone...
  • Página 14: Technical Support

    “Easy collaboration, high productivity.” The company’s high-quality UC terminal solutions enhance the work efficiency and competitive advantages of its customers in over 100 countries. Yealink is the world’s second-largest SIP phone provider and is number one in the China market.
  • Página 15: Installation Des Telefons

    Informationen in den Ausführungen zu Funknetzwerkverbindungen unter Konfigurieren Ihres Telefons nach. Hinweis: Das IP-Telefon darf nur mit dem Original-Netzteil (12V/1A) von Yealink verwendet werden. Bei einer Online-Versorgung (PoE) muss das Netzgerät nicht angeschlossen werden. Vergewissern Sie sich, dass der Netzwerk-Switch PoE-kompatibel ist.
  • Página 16 2. Anschluss eines optionalen USB-Datenträgers. Startvorgang Nach der Verbindung mit dem Netzwerk und der Stromversorgung startet das IP-Telefon automatisch den Initialisierungsprozess. Nach dem Startvorgang ist das Telefon betriebsbereit. Sie können das Telefon via Weboberfläche oder Benutzeroberfläche des Telefons konfigurieren. Anweisungen zu Hardwarekomponenten Mikrofon Mikrofon Stummtaste...
  • Página 17: Netzwerkeinstellungen

    Konfiguration Ihres Telefons Konfiguration via die Weboberfläche Zugriff auf die Weboberfläche: 1. Tippen Sie auf die Bildschirmtaste OK, um die IP-Adresse des Telefons zu erhalten. 2. Öffnen Sie einen Webbrowser auf Ihrem Rechner, geben Sie die IP-Adresse des Telefons in die Adressleiste ein (beispielsweise “http://192.168.0.10”...
  • Página 18 5. Tippen Sie zum Verbinden mit dem drahtlosen Netzwerk auf die Bildschirmtaste Verb.. 6. Ist das Netzwerk gesichert, geben Sie das Passwort im Feld Passwort ein und tippen Sie dann auf die Bildschirmtaste OK. Kontoeinstellungen: Tippen Sie auf die Bildschirmtaste Menü und wählen Sie zum Konfigurieren des Kontos Einstellungen->Erw. Einst (werksseitig: admin) ->Konten.
  • Página 19 Anrufaufzeichnung Zur Aufzeichnung von laufenden Gesprächen können Sie einen USB-Stick in den USB-Anschluss Ihres Telefons stecken. Um Audiogespräche aufzuzeichnen: 1. Tippen Sie auf die Bildschirmtaste Mehr und dann während des Gesprächs auf die Bildschirmtaste AufzSta. 2. Tippen Sie zum Unterbrechen der Aufnahme auf die Bildschirmtaste AufzPau und zum Fortführen auf die Bildschirmtaste AufzFortstzn.
  • Página 20 Benutzereinstellungen für Ihr Telefon Lokales Verzeichnis Kontakt hinzufügen: 1. Tippen Sie im inaktiven Bildschirm auf die Bildschirmtaste Verz.. 2. Wählen Sie Select Lok. Verz.->Alle Kontakte. 3. Tippen Sie zum Hinzufügen eines neuen Kontakts auf die Bildschirmtaste Hinzufü.. 4. Geben Sie in das Feld Name einen unverwechselbaren Namen und in die jeweiligen Felder die Telefonnummern ein. 5.
  • Página 21: Sicherheitshinweise

    Wartungscenter für eine Reparatur.  Ohne vorherige schriftliche Zustimmung dürfen weder Unternehmen noch Einzelperson Änderungen an der Struktur oder dem Sicherheitskonzept des Geräts vornehmen. Yealink übernimmt unter keinen Umständen die Haftung für Folgen oder Rechtsansprüche, die auf solche Änderungen zurückzuführen sind.
  • Página 22 Reinigungsvorschriften  Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.  Verwenden Sie ein trockenes, weiches und antistatisches Tuch zum Reinigen des Geräts.  Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. Über einen schmutzigen oder nassen Netzstecker kann es zu einem elektrischen Schlag oder anderen Gefahren kommen.
  • Página 23: Konformitätserklärung

    YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Konformitätserklärung Datum der Erklärung: 15.09.2017 Wir: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD, Adresse: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Erklären hiermit, dass das Produkt Typ: HD-IP-Konferenztelefon Modell: CP920 die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinie erfüllt...
  • Página 24: Technischer Support

    Yealink setzt seine unabhängige Forschung und Entwicklung sowie seine Innovationen wirksam ein, um seine Kernmission zu verfolgen: „Einfache Zusammenarbeit, hohe Produktivität“. Die hochwertigen UC-Terminallösungen von Yealink verbessern die Arbeitseffizienz und Konkurrenzfähigkeit ihrer Kunden in über 100 Ländern. Yealink ist weltweit der zweitgrößte SIP-Telefonanbieter und führend auf dem chinesischen Markt.
  • Página 25: Contenido Del Embalaje

    Conexión de red inalámbrica dentro de Configuración del teléfono para obtener más información. Nota: Sólo se debe usar el teléfono IP con un alimentador original (12 V/1 A) de Yealink. Si se proporciona alimentación a través de Ethernet (PoE), no necesita conectar el alimentador. Asegúrese de que el concentrador/conmutador sea compatible con PoE.
  • Página 26: Puesta En Funcionamiento

    2. Conectar la memoria USB opcional. Puesta en funcionamiento El proceso de inicialización empezará automáticamente cuando el teléfono IP esté conectado a la red y reciba alimentación. El teléfono podrá usarse tras la puesta en funcionamiento. Puede configurar el teléfono a través de la interfaz de usuario web o la interfaz de usuario del teléfono.
  • Página 27: Configuración Del Teléfono

    Configuración del teléfono Configuración de la interfaz web de usuario Acceso a la interfaz web de usuario: 1. Pulse OK para obtener la dirección IP del teléfono. 2. Abra un explorador web en su equipo, introduzca la dirección IP en la barra direcciones (por ejemplo, "http://192.168.0.10"...
  • Página 28: Funcionalidades Básicas De Llamada

    5. Pulse la tecla programable Conectar para conectarse a la red inalámbrica. 6. Si la red es segura, introduzca la contraseña en el campo Contraseña y, a continuación, pulse la tecla programable OK. Ajustes de cuenta: Pulse la tecla programable Contraseña, seleccione Ajustes->Config. avanzada (contraseña predeterminada: admin) ->Cuentas para configurar la cuenta.
  • Página 29 Grabación de llamadas Puede grabar llamadas activas insertando una memoria USB en el puerto USB de su teléfono. Para grabar llamadas de audio: 1. Durante una llamada, pulse la tecla programable Más y después la tecla IniGrab. 2. Pulse la tecla programable PauGrab para pausar la grabación, y la tecla Reanud. grab. para reanudarla. 3.
  • Página 30: Personalización Del Teléfono

    Personalización del teléfono Directorio local Para añadir un contacto: 1. Pulse la tecla programable Drtrs. de la pantalla en suspensión. 2. Seleccione Directorio local->Todos cont.. 3. Pulse la tecla programable Añadir para añadir un contacto. 4. Introduzca un nombre de contacto único en el campo Nombre y los números de contacto en los campos correspondientes.
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad

     No se permite hacer modificaciones en la estructura ni el diseño de seguridad del dispositivo sin previo consentimiento por escrito. Yealink no será responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o problemas legales derivados de dichas modificaciones.
  • Página 32 RECICLAJE AMBIENTAL Nunca deseche el equipo con los residuos domésticos Pregunte en su ayuntamiento cómo desecharlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar caja de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su país.
  • Página 33: Declaración De Conformidad

    YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Declaración de conformidad Fecha de CE: 2017.09.15 Declarante: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD, Dirección: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Declara que el producto: Clase de equipo: Teléfono IP HD para conferencias...
  • Página 34: Asistencia Técnica

    Las soluciones de terminales de comunicaciones unificadas de gran calidad que ofrece la empresa aumentan la eficiencia en el trabajo y las ventajas competitivas de sus clientes en más de 100 países. Yealink es el segundo mayor proveedor mundial de teléfonos SIP y el número uno en el mercado chino.
  • Página 35: Contenu De La Boîte

    Configurer votre téléphone pour plus d’informations. Ç Remarque : Le téléphone IP doit uniquement être utilisé avec l’adaptateur d’alimentation Yealink (12V/1A). Si une alimentation en ligne (PoE) est fournie, vous n’avez pas besoin de raccorder l’adaptateur d’alimentation. Assurez-vous que le...
  • Página 36 2. Connectez la clé USB facultative. Démarrage Une fois que le téléphone IP est connecté au réseau et est alimenté en courant, la procédure d’initialisation démarre automatiquement. Après le démarrage, le téléphone est prêt à l’utilisation. Vous pouvez configurer le téléphone via l’interface utilisateur web ou l’interface utilisateur du téléphone.
  • Página 37: Configuration De Votre Téléphone

    Configuration de votre téléphone Configuration via l’interface utilisateur web Accès à l’interface utilisateur web : 1. Appuyez sur OK pour obtenir l’adresse IP du téléphone. 2. Ouvrez un navigateur web sur votre ordinateur, saisissez l’adresse IP dans la barre d’adresse (par exemple, «...
  • Página 38 5. Appuyez sur la touche programmable Connec. pour vous connecter au réseau sans fil. 6. Si le réseau est sécurisé, saisissez son mot de passe dans le champ Mot de passe, puis appuyez sur la touche programmable OK. Paramètres du compte : Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Réglages->Réglages de base (mot de passe par défaut : admin) ->Comptes pour configurer le compte.
  • Página 39 Enregistrement d’appels Vous pouvez insérer une clé USB dans le port USB de votre téléphone pour enregistrer les appels actifs. Pour enregistrer des appels audio : 1. Pendant un appel, appuyez sur la touche programmable Plus, puis appuyez sur la touche programmable DémEnr. 2.
  • Página 40 Personnaliser votre téléphone Répertoire local Pour ajouter un contact : 1. Appuyez sur la touche programmable Répertoire depuis l’écran de veille. 2. Sélectionnez Répertoire local->Tous les contacts. 3. Appuyez sur la touche programmable Adresse pour ajouter un contact. 4. Saisissez un nom de contact unique dans le champ Nom ainsi que les numéros de contact dans les champs correspondants.
  • Página 41: Consignes De Sécurité

     Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu n’est autorisé à apporter des changements à la structure ou au dispositif de sécurité de l’appareil. Yealink n’est en aucun cas responsable des conséquences ou des problèmes juridiques causés par ces changements.
  • Página 42 RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l’éliminer de façon écologique. La boîte en carton, l’emballage en plastique et les composants de l’appareil peuvent être recyclés conformémentà la réglementation en vigueur dans votre pays. Respectez toujours la réglementation en vigueur Les personnes qui l’enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires.
  • Página 43: Déclaration De Conformité

    WWW.YEALINK.COM Déclaration de conformité Date d’émission :2017-09-15 Nous : YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD, Adresse : 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Déclarons que le produit Type : Téléphone de conférence IP HD Modèle : CP920...
  • Página 44: À Propos De Yealink

    UC de haute qualité de l’entreprise améliore l’efficacité du travail et les avantages concurrentiels de ses clients dans plus de 100 pays. Yealink est le deuxième plus grand fournisseur de téléphones SIP au monde et est le premier sur le marché...

Tabla de contenido