Descrierea Produsului; Conexiunile Electrice; Service Şi Întreţinere - Sulzer XJ Serie Instrucciones De Puesta En Marcha Y Funcionamiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Instrucțiuni de pornire și de utilizare pentru AquaTronic
Exemplu de plăcuță cu specificații
Anul fabricației
Denumirea tipului
XJ 50ND AT
Adâncime de imersiune
20m
Putere nominală
Pn 5,6 kW
3 ~ 50Hz
U 400V
Cosϕ 0,80
Voltaj
I 11,3A
n 2930 rpm
Amperaj nominal
SULZER Pump Solutions Ireland Ltd.
Cos ȹ
Wexford, Ireland
Producător, adresa
Aplicaţii
Aceste instrucțiuni de pornire și de utilizare sunt aplicabile pentru
pompele electrice submersibile specificate pe copertă. Pompa XJ este
echipată cu o unitate AquaTronic, dacă pe plăcuța de specificații se
regăsesc literele AT în denumirea tipului pompei și carcasa superioară
are un contact electric în partea opusă intrării cablului. Pompele sunt
destinate pompării apei care poate conține particule abrazive.
c
PERICOL! Este interzisă utilizarea pompei în medii explozive sau
inflamabile sau pentru pomparea lichidelor inflamabile.
Pompele sunt în conformitate cu directiva UE privind mașinile. Consultați plăcuța cu
specificații. Producătorul garantează că nivelul de zgomot în aer emis de o pompă nouă
nu depășește 70 dB(A) în timpul utilizării normale, complet sau parțial imersată.
m
ATENŢIE!
Pompa nu trebuie să fie pusă în funcțiune dacă a fost demontată
parțial.
c
ATENŢIE! Este recomandată utilizarea unui detector de scurgeri
electrice (RCM - releu de monitorizare a curenților reziduali) când
există persoane care intră în contact cu pompa sau cu lichidele
pompate.
Există reglementări speciale aplicabile instalării permanente a pompelor
în piscine.

Descrierea produsului

Limite
Adâncime de imersiune: până la 20 m / 65 ft. Temperatura lichidului: până la 40°C /
104°F.
Motor
Motor c.a. de inducție trifazat, care funcționează la frecvența de 50 sau 60 Hz
Controlul nivelului
Pompa poate fi echipată cu un control automat al nivelului. Pompa echipată cu senzor
de nivel se opreşte la nivelul de sforăit şi porneşte când apa ajunge la senzorul de nivel.
La pompele echipate cu senzor de nivel şi AquaPlug controlul nivelului funcţionează când
AquaPlug este în modul economic.
Protecţia motorului
Pompa este echipată cu unitatea AquaTronic, care previne funcționarea în sens invers,
o protejează de suprasarcini și de temperaturi ridicate (pompa se oprește la tempera-
turi de peste 140ºC/ 284ºF). Pompa este protejată, de asemenea, de lipsa fazei și de
asimetrii de curent
Cablul electric
Cablu H07RN8-F, S1BN8-F sau echivalent. În cazul în care cablul are peste 20 m, tre-
buie să țineți cont de căderea de tensiune. Rețineți că pompele pot fi livrate cu diferite
cabluri și pentru diferite metode de conectare.
Manipularea
Pompa poate fi transportată și depozitată vertical sau orizontal. Asigurați-vă că este
ancorată și nu se poate rostogoli.
m
ATENŢIE! Pompa trebuie să fie poziționată întotdeauna pe o
suprafață fermă, astfel încât să nu se răstoarne. Acest lucru este
valabil pentru manipulare, transport, testare și instalare.
m
ATENŢIE! Ridicați întotdeauna pompa de mânerul dedicat - nu o
ridicați niciodată de cablul motorului sau de furtun.
Protejați întotdeauna cablul, astfel încât să nu intre umezeală în interiorul
acestuia. În caz contrar, apa ar putea să ajungă în compartimentul borne-
lor sau în motor prin cablu
Dacă pompa este depozitată timp îndelungat, protejați-o împotriva prafului și căldurii.
După ce a fost depozitată timp îndelungat, pompa trebuie să fie inspectată, iar rotorul
trebuie învârtit manual înainte de a pune pompa în funcțiune. Verificați garniturile și în
special intrarea cablului.
Traducerea instrucţiunilor originale
Temperatură ambiantă
Amb.max 40 C
Grad de protecție
Class F
IP68
25/2014
Frecvență
Sn 00001012
Serie
IEC60034-30 IE3- 89,6%
Eficiență
Weight 59 kg
Hmax 28m
Înălțime de pompare
SO 0002001
Turație
Masă
Fabricantul îşi rezervă dreptul de a modifica modelul şi specificaţiile.
Instalarea
Măsuri de siguranţă
Pentru a reduce riscul de accidente în timpul lucrărilor de service și instalare, acționați cu
foarte mare atenție și rețineți că există riscul de accidente prin electrocutare.
m
ATENŢIE! Scripetele trebuie să poată suporta greutatea pompei.
Consultați titlul „Descrierea produsului".
Instalarea pompei
Stabiliți traseul cablului, astfel încât să nu facă bucle sau coturi. Conectați cablul.
Conectați tubulatura. Furtunurile, tuburile și supapele trebuie alese în funcţie de
înălțimea de pompare. Așezați pompa pe o suprafață fermă, astfel încât să nu se
răstoarne sau să intre în aceasta. Pompa poate fi suspendată, de asemenea, de mânerul
de ridicare, puțin deasupra fundului.

Conexiunile electrice

Pompa trebuie să fie conectată la alimentarea instalată la un nivel suficient de ridicat,
pentru a se evita contactul cu lichidul.
c
ATENŢIE! Toate echipamentele electrice trebuie să aibă întotdeau-
na împământare. Acest lucru este valabil atât pentru pompă, cât și
pentru echipamentul de monitorizare.
c
ATENŢIE! Instalația electrică trebuie să fie în conformitate cu
reglementările naționale și locale.
Verificați voltajul rețelei, frecvența, echipamentul și metoda de pornire, în conformitate
cu datele ștanțate pe plăcuța cu specificații a motorului. Rețineți: o pompă concepută
pentru 400 V 50 Hz, 460 V 60 Hz poate fi utilizată în intervalul 380-415 V 50 Hz, 440-
460 V 60 Hz, respectiv. O pompă concepută pentru 230 V poate fi utilizată în intervalul
220-245 V.
Conectarea statorului și conductorilor motorului
Pompa nu dispune de un conector; conectați conectorul adecvat în conformitate cu o
diagramă de cablare validă. Diagramele de cablare sunt incluse în manualul de atelier.
Marcajul de pe cablurile pompei:
L1, L2, L3 = marcajul fazelor la pornire directă (DOL) sau lentă.
Instalația electrică trebuie să fie verificată de un electrician autorizat.
Funcționarea
Pompa este dotată cu o unitate AquaTronic, care va determina învârtirea pompei în sen-
sul corect, oricare ar fi ordinea fazelor. XJ/XJC/XJS 80 este dotat cu unitatea AquaTronic,
care include o unitate soft start (pornire lentă), care generează un amperaj maxim de
pornire de până la 3x mai mare decât cel nominal. (Pompele XJ/XJC/XJS 50 pot fi dotate
cu soft start.) În timpul operațiunilor de întreținere, pompa poate fi conectată la Sulzer
Service Data Kit, prin intermediul căruia datele pompei și jurnalul de defecțiuni pot fi
monitorizate pe PC.
m
ATENŢIE! Smucitura de la pornire poate fi violentă. Nu țineți de
mânerul pompei când verificați sensul de rotație. Asigurați-vă că
pompa este susținută ferm și nu se poate învârti.
m
ATENŢIE! Dacă s-a declanșat protecția încorporată a motorului,
pompa se va opri, însă va reporni automat când s-a răcit.
Service şi întreţinere
c
ATENŢIE! Înainte de a începe lucrul, asigurați-vă că alimentarea
pompei este deconectată și nu este conectată la rețea.
Inspecțiile regulate și întreținerea realizată preventiv vor asigura fiabilitatea pompei.
Este recomandată inspectarea pompei la fiecare șase luni, chiar mai frecvent, dacă sunt
dificile condițiile de funcționare. Pentru o revizie completă a pompei, contactați un atelier
Sulzer sau un distribuitor autorizat Sulzer.
m
ATENŢIE!
În cazul în care cablul este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întot-
deauna.
m
ATENŢIE! Rotoarele uzate au adesea muchii ascuțite. Aveți grijă
să nu vă tăiați în acestea.
m
ATENŢIE! În cazul unor scurgeri în interior, este posibil ca baia de
ulei să fie sub presiune. Când îndepărtați bușonul, țineți o cârpă
peste acesta pentru a nu vă stropi cu ulei.
Unitățile aflate la sfârșitul vieții utile pot fi înapoiate la Sulzer sau pot fi
reciclate în conformitate cu reglementările locale.
23
23
RO
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido