Milwaukee 9682-20 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 9682-20:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST RE D ND UNDERST ND OPER TORS
M NU L.
OPER TOR'S M NU L
H ND OPER TED
LEVER HOIST
Catalog No.
9682-20
9683-20
9684-20
9685-20
9686-20
9687-20
9688-20
9689-20
9690-20
9691-20
Do not use hoist to lift, support or otherwise transport
people.
To reduce the risk of injury, do not alter or modify the
hoist and only use MILW UKEE replacement parts.
lterations or modification of hoist and use of non
MILW UKEE parts can lead to dangerous operation
and injury.
Rated Load
3/4 Ton
(750 Kg)
1½ Ton
(1500 Kg)
3 Ton
(3000 Kg)
07/12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 9682-20

  • Página 11: M Nu L Del Oper Dor

    M NU L del OPER DOR POLIP STO M NU L DE P L NC Catálogo Capacidad Nos. 9682-20 3/4 Toneladas 9683-20 (750 Kg) 9684-20 9685-20 1½ Toneladas 9686-20 (1 500 Kg) 9687-20 9688-20 9689-20 3 Toneladas 9690-20 (3 000 Kg)
  • Página 12 26. NO ponga en funcionamiento el polipasto hasta que todas PREC UCIONES DE SEGURID D las personas estén lejos de la carga. 27. Informe del polipasto que presente un funcionamiento defectuoso o irregular y no lo utilice hasta que haya sido reparado.
  • Página 13: Descripcion De Funcion Miento

    Recomendamos el uso del equipo que satisfaga los códigos de seguridad nacional y estatal. Milwaukee Electric Tool Corporation no se hace responsable por aplicaciones diferentes para las cuales el equipo MILW UKEE está recomendado.
  • Página 14 OPER CIÓN Para reducir el riesgo de lesiones, nunca gire o tire de la perilla de cadeneo libre cuando el polipasto está cargado. El llevar a cabo cualquiera de estas acciones causará que la carga se libere. Para reducir el riesgo de lesiones, antes de su Para ajustar el polipasto en la posición de cadeneo libre instalación, revise con cuidado la unidad para que no 1.
  • Página 15 1. Enganche el gancho inferior a la carga. 5. No levante más allá de la capacidad de carga del polipasto. La capacidad de carga se puede determinar a 2. Para tensar la cadena de carga, siga las instrucciones en través de la fuerza que se ejerce sobre la palanca (Ver “Cadeneo Libre”.
  • Página 16 17. Cuando el polipasto esté cargado, no gire o tire de la parcialmente el polipasto (Ver “Tres puntos de Precaución perilla de cadeneo libre. Hacer esto permitirá que la para el Desmonte del Polipasto” así como “Montaje”). carga se libere de una manera repentina e incontrolada TRES PUNTOS DE PREC UCIÓN P R EL DESMONTE causándole lesiones a usted, a la propiedad o ambos.
  • Página 17 de la cadena, separador, placas laterales, cubierta de los de la unidad. Como resultado, otros componentes del engranes, engranes, bujes, palanca, cubierta del freno, polipasto pudieran estar dañados. perilla de cadeneo libre, retén de la maza del trinquete, guía de la leva, maza de fricción y maza del trinquete de la Utilice la información de la Figura 4 para determinar cuándo palanca.
  • Página 18 EVIT R D ÑOS: Debido a los requerimientos de tamaño y Corning Corp.) o equivalente: propiedades físicas utilice únicamente cadenas suministradas por Milwaukee en el Polipasto de palanca de Milwaukee. Engranes, rodillos de la rueda de elevación, pasador del Note que una cadena desgastada puede indicar un desgaste en los gancho superior, rodillos de la rueda de elevación, dentro del...
  • Página 19 Sitúe la arandela de comprobación en el eje del piñón de PRUEB forma que queden de 0,094 a 0,312" (2 a 8 mm) entre el eje ntes de usar polipastos reparados o usados que no se de la arandela de comprobación y el tope elevado en la hayan usado en los últimos 12 meses, éstos deberán ser palanca del buje de la rueda dentada (Vea la Figura 7).
  • Página 20: Póliz De G R Ntí - V Lid Solo P R México, Méric Centr L Y El C Ribe

    G R NTÍ LIMIT D - E.U. . Y C N DÁ Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILW UKEE (incluido el producto inalámbrico, la herramienta y las baterías; consulte las declaraciones distintas y por separado en G R NTÍ LIMIT D DEL P QUETE DE B TERÍ S IN LÁMBRIC S y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra.
  • Página 31 Monday – Friday 7:00 – 4:30 CST accessory needs. Check your “Yellow Pages” phone fax: 866.285.9049 Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd directory under “Tools-Electric” for the names & addresses of those nearest you or see the 'Where To 140 Fernstaff Court, Unit 4 18129 111 Avenue NW Buy' section of our website.

Tabla de contenido