Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

TP-Link Technologies Co., Ltd.
TP-Link Deutschland GmbH
TP-Link UK Limited
TP-Link Italia S.r.l.
TP-Link France SARL
TP-Link Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.
TP-Link Iberia, S.L.
TP-Link Netherlands B.V.
TP-Link (Nordic) AB
TP-Link Hellas Ltd.
NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda. Avenida da Liberdade, n°
Copyright © 2017 TP-Link. All rights reserved.
Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark
of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used
to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without
permission from TP-Link Technologies Co., Ltd.
www.tp-link.com
MADE IN CHINA
South Building(floors 1, 3, 4, 5) and 28 (floors
1-4), Central Science & Technology Park,
Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China
Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am
Taunus, Germany
Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardiff Road,
Reading, RG1 8EW
Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio
(MI)
Bâtiment Equateur
16-18 avenue Morane Saulnier
78140 Vélizy-Villacoublay
Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak.
No: 15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul
Calle Quintanavides 17, 3º E, 28050 Madrid,
Spain
Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein
Forumvägen 14, Plan 13, 131 53 Nacka,
Sweden
Marathonodromou 77, Marousi 151 24,
Greece
245
, 7°B,1250-14
Lisboa, Portugal
Smart Wi-Fi Plug
3
*Smart Plug with Energy Monitoring
Quick Start Guide
Deutsch
Ελληνικά
Português
Svenska
Türkçe
HS100 / HS110*
English
Español
Français
Italiano
Suomi
Nederlands
Norsk
Dansk
7106507517 REV 2.0.1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TP-Link HS1 Serie

  • Página 1 Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark • Ελληνικά • Français • Italiano of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. • Português • Suomi •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Deutsch ..................... 1 English....................3 Español ..................... 5 Ελληνικά ................... 7 Français..................... 9 Italiano .....................11 Português ..................13 Suomi ....................15 Nederlands ..................17 Svenska ....................19 Norsk ....................21 Dansk ....................23 Türkçe ....................25...
  • Página 3: Deutsch

    Device List. DONE Smart Switch Smart Bulb NEXT Hinweis: In der App wird als Beispiel die US-Version des Modells gezeigt. Support Haben Sie bei der Installation oder der Konfiguration Probleme, gehen Sie bitte für Hilfe zur Fehlerbehebung auf www.tp-link.de/support.
  • Página 4 Wiederholen Sie den App-Konfigurationsprozess. • Setzen Sie Ihre intelligente Steckdose zurück und versuchen Sie erneut, sie zu Ihrem Netz hinzuzufügen. 4. Wie verbinde ich meine intelligenten Steckdosen mit Amazon Echo? Besuchen Sie www.tp-link.de/en/faq-944.html oder schauen Sie im Hilfeabschnitt von Kasa für weitere Anweisungen.
  • Página 5: English

    Device List. DONE Smart Switch Smart Bulb NEXT Note: The U.S. plug version is used throughout the Kasa app. Support If you encounter any issues during installation or configuration, please visit www.tp-link.com/support for web support and troubleshooting information.
  • Página 6 • Repeat the App-Config process. • Factory reset the Smart Plug and try to add it again. 4. How do I pair the Smart Plugs with Amazon Echo? Visit www.tp-link.com/en/faq-944.html or within the Kasa Help section for pairing instructions.
  • Página 7: Español

    Smart Bulb NEXT Nota: En Kasa app se muestra la versión de enchufe de U.S. Soporte Si encuentra algún problema durante la instalación o configuración, por favor visite www.tp-link.es/support para obtener soporte web e información para la resolución de problemas.
  • Página 8: Resolución De Problemas

    • Hacer un reset de fábrica de los Enchufes Inteligentes e intentar añadirlo otra vez. 4. ¿Cómo emparejo los Enchufes Inteligentes con Amazon Echo? Visite www.tp-link.es/faq-944.html o dentro de la sección de ayuda de Kasa en las instrucciones de emparejamiento.
  • Página 9: Ελληνικά

    Smart Switch Smart Bulb NEXT Σημείωση: Στην εφαρμογή Kasa χρησιμοποιείται ως παράδειγμα η έκδοση πρίζας ΗΠΑ. Υποστήριξη Αν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης ή της ρύθμισης, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.tp-link.com/support για τεχνική υποστήριξη και πληροφορίες αντιμετώπισης προβλημάτων.
  • Página 10: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Κάνετε επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων στην Έξυπνη Πρίζα και να δοκιμάσετε να τη συνδέσετε ξανά. 4. Πώς μπορώ να συνδέσω τις Έξυπνες Πρίζες με το Amazon Echo; Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.tp-link.com/en/faq-944.html ή την ενότητα Βοήθεια της εφαρμογής Kasa για πληροφορίες σύνδεσης.
  • Página 11: Français

    Your Smart Plug is all set up. It is now saved in your Device List. DONE Smart Switch Smart Bulb NEXT Support Si vous rencontrez le moindre problème durant l’installation ou l’utilisation, consultez www.tp-link.com/support afin d’y trouver des informations de support et de dépannage.
  • Página 12 Wi-Fi. • Répéter le processus de configuration. • Réinitialiser la prise connectée et essayer de le paramétrer à nouveau. 4. Comment appairer les prises connectées avec Echo d’Amazon ? Consulter www.tp-link.fr/faq-944.html ou l’aide intégrée de l’app Kasa décrivant comment procéder.
  • Página 13: Connettete Il Vostro Dispositivo Mobile Alla Rete

    Device List. DONE Smart Switch Smart Bulb NEXT Nota: La versione con spina USA viene usata mediante la app Kasa. Supporto Se riscontrate delle difficoltà durante l’installazione o la configurazione, visitate www.tp-link.it/support per supporto web e la risoluzione problemi.
  • Página 14: Risoluzione Problemi

    • Resettare lo Smart Plug alle impostazioni di fabbrica di default e riprovare. 4. Come posso fare il pair fra gli Smart Plug e Amazon Echo? Visitate www.tp-link.com/en/faq-944.html o la sezione Help di Kasa che illustra le istruzioni sul pairing.
  • Página 15: Conecte O Seu Dispositivo Móvel Na Sua Rede

    Nota: A versão U.S. da Smart Plug é usada em toda a aplicação Kasa. Suporte Caso se depare com quaisquer problemas durante a instalação ou configuração, visite www.tp-link.com/support para suporte via web e consulta de informações para resolução de problemas.
  • Página 16: Resolução De Problemas

    Reponha as definições de fábrica da Smart Plug e tente novamente. 4. Como posso emparelhar as Smart Plugs com a Amazon Echo? Vá a www.tp-link.com/en/faq-944.html ou consulte a secção de ajuda da aplicação Kasa para mais informações sobre o processo...
  • Página 17 Your Smart Plug is all set up. It is now saved in your Device List. DONE Smart Switch Smart Bulb NEXT Huomautus: Kasa-sovelluksessa käytetään yhdysvaltalaista pistokeversiota. Tuki Jos asennuksessa tai konfiguroinnissa ilmenee mitään ongelmia, siirry sivulle www.tp-link.com/support saadaksesi tukea verkossa ja vianmääritysohjeita.
  • Página 18 Tarkista Wi-Fi-häiriöt tai siirrä Smart Plug toiseen paikkaan signaalin katealueen sisällä. • Toista App-Config-prosessi. • Palauta Smart Plug tehdasasetuksiin ja yritä lisätä se uudelleen. 4. Miten muodostan laiteparin Smart Plugien ja Amazon Echon välille? Lue parinmuodostusohjeet osoitteesta www.tp-link.com/en/faq-944.html tai Kasan ohjeista.
  • Página 19 Smart Switch Smart Bulb NEXT Opmerking: In de gehele Kasa app wordt de Amerikaanse plug versie gebruikt. Ondersteuning Als u enige problemen ondervind tijdens de installatie of configuratie, bezoek www.tp-link.com/support voor web support en informatie over het oplossen van problemen.
  • Página 20: Probleemoplossing

    Herhaal het App-Configuratie proces. • Reset de Smart Plug naar de fabrieksinstellingen en probeer deze opnieuw toe te voegen. 4. Hoe Pair ik de Smart Plugs met Amazon Echo? Bezoek www.tp-link.com/en/faq-944.html of kijk in de Kasa Help sectie voor pairing instructies.
  • Página 21 Your Smart Plug is all set up. It is now saved in your Device List. DONE Smart Switch Smart Bulb NEXT Obs: US Plug-version används i hela Kasa appen. Hjälp Om du stöter på några problem under installation eller konfiguration, besök www.tp-link.com/support för webbaserad support och felsökning.
  • Página 22 Kontrollera om Wi-Fi-störningar eller flytta Smart Plug till en annan plats inom signalområdet. • Upprepa App-Config processen. • Fabriksåterställ Smart Plug and försöker lägga nätverktet igen. 4. Hur parar jag ihop Smart Plugs med Amazon Echo? Besök www.tp-link.com/en/faq-944.html eller se Kasa Hjälp-sektionen för hopparnings-instruktioner.
  • Página 23 Your Smart Plug is all set up. It is now saved in your Device List. DONE Smart Switch Smart Bulb NEXT Merk: Kasa-appen bruker den amerikanske pluggversjonen. Støtte Besøk www.tp-link.com/support for nettstøtte og informasjon om feilsøking dersom det oppstår problemer under installasjon eller konfigurering.
  • Página 24 • Starte appens konfigurasjonprosess på nytt. • Tilbakestille Smart Plug til fabrikkinnstillinger og forsøke å legge den til på nytt. 4. Hvordan kan jeg pare Smart Plug med Amazon Echo? Besøk www.tp-link.com/en/faq-944.html eller hjelpseksjonen for paringsinstruksjoner i Kasa-appen.
  • Página 25 Device List. DONE Smart Switch Smart Bulb NEXT Bemærk: Den amerikanske version af stikkontakten bruges overalt i Kasa-appen. Support Hvis du støder på problemer under installation eller konfiguration, så besøg www.tp-link.com/support for information om hjælp og fejlfinding.
  • Página 26: Fejlfinding

    • Gentag App-konfig processen. • Nulstil Smart stikkontakten til fabriksindstillingerne og prøv at tilføje den igen. 4. Hvordan danner jeg par mellem Smart stikkontakter med Amazon Echo? Besøg www.tp-link.com/en/faq-944.html eller se afsnittet Hjælp fra Kasa-programmet for hjælp til pardannelse.
  • Página 27 Your Smart Plug is all set up. It is now saved in your Device List. DONE Smart Switch Smart Bulb NEXT Uyarı: U.S priz versiyonu da Kasa uygulaması ile kullanılabilir. Destek Yükleme ve yapılandırma esnasında herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, www.tp-link.com.tr/support sayfasından web desteğine ve sorun giderme bilgilerine ulaşabilirsiniz.
  • Página 28: Sorun Giderme

    • App-Yapılandırma işlemini tekrarlayın. • Akıllı Prizi fabrika ayarlarına sıfırlayın ve tekrar eklemeyi deneyin. 4. Akıllı Prizleri Amazon Echo ile nasıl eşleştiririm? Eşleştirme talimatları için, Kasa Yardım bölümüne bakın veya adresini ziyaret edin. www.tp-link.com.tr/faq-944.html...
  • Página 29: Italiano

    Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: http://www.tp-link.com/en/ce. English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at http://www.tp-link.com/en/ce.
  • Página 30: Português

    2014/53/EU, 2009/125/EC och 2011/65/EU. Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på http://www.tp-link.com/en/ce. Norsk TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direktivene 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU. Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på...
  • Página 31: Dansk

    Dansk TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU. Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på http://www.tp-link.com/en/ce. Türkçe TP-Link, işbu belgede bu cihazın temel gereksinimlerle ve ilgili 2014/53/EU, 2009/125/EC ve 2011/65/EU hükümlerinin direktifleri ile...
  • Página 32: Información De Seguridad

    HILFESTELLUNGEN UND KONDITIONEN. TP-Link gar antier t für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-Link-Geräten hinsichtlich Funktion und Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt, über einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kauf durch den Endverbraucher. English Safety Information • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments.
  • Página 33 TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente.
  • Página 34 Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link – για ΤΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ από την ημερομηνία αγοράς από το κατάστημα λιανικής. Français Consignes de sécurité...
  • Página 35 TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée de TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur final.
  • Página 36 I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI. TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed utilizzati secondo le linee guida illustrate, per un periodo di 3 anni dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente finale.
  • Página 37 TP-Link, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo utilizador final.
  • Página 38 Gebruik dit product met zorg en gebruik op eigen risico. TP-Link 3-jarige beperkte productgarantie Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.
  • Página 39 TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een periode van DRIE JAAR na de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.
  • Página 40 Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko. TP-Links begrensede produktgaranti for tre år Gjelder kun for produkter merket TP-Link. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERT E, RE TTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER ETTER JURISDIKSJON (ETTER LAND).
  • Página 41 DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER. TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer indenfor en treårs periode fra...
  • Página 42 İŞBU GARANTİ BELGESİ VE YAPTIRIMLAR TAMAMEN ÖZELDİR VE YEREL KANUNLARIN BELİRTTİĞİ ÖLÇÜLER ÇERÇEVESİNDE DİĞER GARANTİ BELGELERİ VEYA YAPTIRIMLARIN YERİNE GEÇMEKTEDİR. TP-Link, orijinal kutu içerisinde yer alan TP-Link markasına ait donanım ürününün, TP-Link kılavuzlarında belirtildiği şekilde normal kullanımı durumunda son kullanıcının satın aldığı tarihten itibaren 3 yıl boyunca işçilik veya kullanılan parçalar sebebiyle...

Este manual también es adecuado para:

Hs100Hs110

Tabla de contenido