Página 1
Modelo N. º Thank you for purchasing this Panasonic product. Merci d’avoir acheté cet appareil Panasonic. Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts aus dem Hause Panasonic. Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Gracias por comprar este product Panasonic.
Página 54
....................13 Lea atentamente estas instrucciones de instalación y funcionamiento antes de intentar la instalación, poner en funcionamiento o realizar el mantenimiento del producto Panasonic. Lea atentamente las «Precauciones de seguridad» (P.2~3) de estas instrucciones de instalación y funcionamiento antes de realizar la instalación. No cumplir las instrucciones de instalación y funcionamiento puede dar como resultado lesiones personales o daños a la propiedad.
Instrucciones de seguridad Tenga en cuenta estrictamente Si el cable de suministro está dañado, tiene que ser sustituido por el fabricante, su Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia y conocimientos si están bajo supervisión o si han recibido instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados.
Página 56
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Está prohibido instalar el producto en El componente debe ser instalado lugares como maquinaria, plantas químicas, o instalaciones de investigación donde estará expuesta a gases nocivos De lo contrario, puede provocar que contengan ácidos, álcalis, solventes lesiones a las personas debido a la orgánicos, vapores de pintura, etc., a caída del producto.
6 agujeros Cable de alimentación de Salida (Se utilizan pernos M8) de aire 8 agujeros (Se utilizan tornillos de madera de 8 mm) Nº de modelo FY-3009U1 FY-3012U1 1200 FY-3015U1 1500 Nº Nombre de pieza Nº Nombre de pieza Panel frontal...
Requisito de instalación Tenga en cuenta el siguiente requisito. De lo contrario, puede provocar el envejecimiento y rotura del producto. La temperatura ambiente aplicable de este producto está en el rango de -10°C~40°C. irregular. (La horizontalidad debe ser de 3 mm por debajo.) La distorsión da como resultado una reducción en la capacidad de...
Cómo instalarlo 1. Fije la placa de montaje Montaje en pared de hormigón. 1. Retire la placa de montaje del producto. Sacando la placa de montaje retirando los 3 tornillos. · Determine la posición en la pared y perfórela a la pared. ·...
Cómo instalarlo 3. Cableado ADVERTENCIA Es necesario que el cableado siga las regulaciones locales sobre cableado local. De lo contrario, puede provocar un incendio. Seleccione un cable ordinario revestido de cloruro de polivinilo 60227 IEC 53. La sección nominal transversal de los conductores es 3×1,0 mm De lo contrario, puede provocar un incendio.
Múltiples productos operan en un grupo Compre las piezas necesarias siguiendo ADVERTENCIA los requisitos eléctricos locales, excepto el cable de alimentación. Seleccione el interruptor cuya capacidad sea 1,2~1,5 veces el total de corriente, Cable de alimentación cuando operen múltiples productos. El protector del disruptor de fugas de tierra debería estar equipado, de lo contrario puede provocar un cortocircuito.
Métodos de operación Paro de la operación Pulse el botón «OFF» para el producto. Nota El producto está en modo en espera después de pulsar «OFF», está aún conectado a la corriente. El álabe guía en la salida de aire se puede ajustar de acuerdo con el entorno de servicio para alcanzar capacidad de separación ideal.
Mantenimiento de rutina ADVERTENCIA Asegúrese de desconectar el suministro de Si no va a utilizar este producto nunca electricidad antes de limpiar el producto. más, retire el producto. De lo contrario, el producto puede caerse y provocar alguna lesión. De lo contrario, el producto puede funcionar con la posibilidad de que haya una ninguna función de este producto.
Página 64
Mantenimiento de rutina PRECAUCIÓN Los ojos no deben mirar directamente a la No use nunca gasolina, benceno, salida de aire (especialmente cuando se disolvente o cualquier otro producto ponga en marcha el producto). químico para limpiar el producto. La sustancia soplada podría dañar los ojos.
Resolución de problemas Comprobar de acuerdo con la siguiente tabla y tomar medidas. Si el producto aún no funciona con normalidad, desconecte la corriente y póngase en contacto con nuestro centro de servicio posventa o el distribuidor. Condición 1er posible motivo 2º...
Página 66
Clase de Peso dB(A) Modelo instalación m³/h aislamiento Alto Bajo Alto Bajo Alto Bajo Alto Bajo Alto Bajo FY-3009U1 10,5 0,35 0,32 48,5 45 1100 FY-3012U1 0,43 0,4 48,5 44,5 1400 1270 1200 14,5 FY-3015U1 10,5 0,59 0,5 51,5 48...