1. Lleve el cable hasta el instrumento con cuidado de no dañar el forro
del cable al atravesar mamparos u otros elementos del barco. Utilice
pasacables para que no se aplaste. Para reducir las interferencias
eléctricas, separe el cable del transductor de otros cables eléctricos
y del motor. Enrolle el cable sobrante y sujételo con abrazaderas de
cable para evitar que resulte dañado.
2. Para conectar el sensor al instrumento, consulte el manual de la
ecosonda.
Comprobación de vías de agua
Cuando ponga el barco a flote, compruebe inmediatamente si hay
vías de agua en torno al sensor. Tenga en cuenta que las vías de
agua muy pequeñas pueden no resultar evidentes a simple vista.
No deje el barco en el agua durante más de 3 horas sin volverlo a
comprobar. Con una pequeña vía, en 24 horas puede acumularse
una cantidad considerable de agua en la sentina. Si observa una
vía de agua, repita inmediatamente. (Consulte las Instrucciones
de Instalación Barquilla de altas prestaciones).
Funcionamiento y mantenimiento
Pintura antiincrustante
Las superficies expuestas a agua salada se deben revestir con pin-
tura antiincrustante. Utilice únicamente una pintura antiincrustante
al agua. No utilice nunca pintura con cetona, ya que las cetonas
pueden atacar a numerosos plásticos y el transductor podría resul-
tar dañado. Aplique pintura antiincrustante cada 6 meses o al ini-
cio de cada temporada de navegación.
B744V/VL—Pinte las superficies siguientes (figura 4).
• Áreas expuestas del casquillo, incluida la superficie del transductor
• Interior del casquillo, 30 mm arriba (1-1/4")
• Pared exterior del inserto del rotor por debajo de la junta tórica
• Cavidad del rotor
• Rotor
• Tapón obturador debajo de la junta tórica inferior, incluido el
extremo expuesto
Limpieza del sensor
Las incrustaciones acuáticas pueden acumularse rápidamente en
la superficie del transductor y reducir sus prestaciones en sema-
nas. Limpie la superficie con un estropajo Scotch-Brite® y un de-
tergente doméstico suave.
B744V/VL—Si las incrustaciones en el inserto son muy abun-
dantes, extraiga el eje del rotor empujando con un eje de re-
puesto o un clavo de acabado 4-D con la punta aplanada. A
continuación lije en húmedo y con suavidad el rotor con papel de
lija húmedo/seco de grano fino.
Funcionamiento de la válvula: B744V/VL
ATENCIÓN: ¡La válvula no es una junta estanca!
Instale siempre el inserto del rotor o el tapón obturador sujeto con
la tuerca del inserto y el alambre de seguridad para estanqueizar.
El multisensor está provisto de una válvula con cierre automático
que reduce al mínimo la entrada de agua al barco cuando se ex-
trae el inserto del rotor (figura 3). La válvula de charnela curva se
activa mediante un muelle y la presión del agua. El agua empuja
la válvula hacia arriba para cerrar la abertura de modo que no
entre un chorro de agua al barco.
Utilización del tapón obturador: B744V/VL
Para proteger el rotor, utilice el tapón obturador:
• Cuando el barco vaya a permanecer en agua salada durante más
de una semana.
• Cuando se vaya a sacar el barco del agua.
• Cuando sospeche que se han acumulado incrustaciones en el
rotor porque las indicaciones del instrumento son inexactas.
1. En el tapón obturador, revise las juntas tóricas (cámbielas según
sea necesario) y lubríquelas con lubricante de silicona o con vase-
lina (Vaseline®) (figura 3). Las juntas tóricas deben estar intactas y
bien lubricadas para resultar estancas.
Vista superior
del inserto
del rotor
Inserto del
rotor
Casquillo y
conjunto de la
válvula
Detalle del
inserto del rotor
Figura 3. Inserto del rotor, tapón obturador y conjunto de la válvula
(se muestra el modelo B744V)
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
Casquillo
Pinte el casquillo
expuesto y el interior
30 mm(1-1/4") arriba.
Pinte la pared exterior por debajo de la
junta tórica inferior, incluido el extremo expuesto, la cavidad del rotor
Figura 4. Pintura antiincrustante
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
Muescas
Tapón
obturador
Anilla
Juntas
tóricas
Eje
Cable
Chaveta (2)
Conjunto de la válvula
Tapa roscada
Casquillo
PROA
La cara plana de la pala
del rotor está orientada
en el sentido de la
flecha situada en la
en la parte superior
del inserto (hacia la
proa)
Inserto del
rotor
Detalle
y el rotor.
(se muestra el modelo B744V)
►
Junta
tórica
inferior
3