1/3
LWL
(eslora de flotación en carga)
Casco de desplazamiento
Fueraborda e intrafueraborda
Cascos de planeo
Cascos escalonados
Velero de quilla corta
Figura 1.
La mejor ubicación para el sensor
Copyright © 2005 - 2010 Airmar Technology Corp.
• El flujo del agua en la carena debe ser estable, con un mínimo de
burbujas y turbulencia (especialmente a velocidad alta).
• El sensor debe estar siempre sumergido en el agua.
• El haz del transductor no debe quedar obstruido por la quilla o ejes
de hélices).
• Escoja una ubicación alejada de interferencias procedentes de
fuentes de energía y radiación como: hélice(s) y eje(s), otras
maquinarias, otras ecosondas y otros cables. Cuanto menor sea el
nivel de interferencias, mayor será la ganancia utilizable de la eco-
sonda.
• Escoja una ubicación con un ángulo de pantoque mínimo.
• Escoger un punto accesible en el interior del barco con una altura
adecuada para la altura del casquillo, para apretar la o las tuercas
e instalar el inserto.
Modelo
Mínimo con barquilla
B744V
255mm (10")
B744VL
381mm (15")
• Transductor CHIRP. No instalar en el compartimiento del motor o
lugar caliente otra. El transductor puede fallar si se recalienta.
Tipos de barco
(figura 1)
• Barcos a motor con casco de desplazamiento—Situar el trans-
ductor a 1/3 de la eslora de flotación en carga y a 150-300 mm (6-
12") de la línea de crujía. Es preferible la banda de estribor del casco,
donde las palas de la hélice se mueven hacia abajo.
• Barcos a motor con casco de planeo—Situar el transductor bas-
tante a popa, cerca de la línea de crujía y bastante hacia dentro del
primer conjunto de redanes para que no deje de estar en contacto
con el agua cuando se navegue a alta velocidad. Es preferible la
banda de estribor del casco, donde las palas de la hélice se mue-
ven hacia abajo.
Fueraborda e intrafueraborda—Situar el transductor por delante
y por el lado del o los motores.
Intraborda—Situar el transductor bastante a proa de la o las hé-
lices y del o los ejes.
Casco escalonado—Situar el transductor justo por delante del pri-
mer escalón.
2
Ondas de presión
150–300mm
(6–12")
Intraborda
Velero de quilla larga
Barco que puede navegar a más de 25 nudos (45 km/h)— Exa-
minar la ubicación de los transductores y los resultados en barcos
similares antes de proceder.
• Velero de quilla corta—Situar el transductor a un lado de la línea
de crujía y a proa de la quilla 300-600 mm (1-2 pies).
• Velero de quilla larga—Situar el transductor en el centro y alejado
de la quilla, en el punto en que el ángulo de pantoque sea mínimo.
Instalación: B744V, B744VL
Instalación de la tapa roscada
PRECAUCIÓN. B744V/VL—Evite estropear la rosca de la tapa
roscada.
Asegurándose de que el conjunto de la válvula está firmemente
asentado en el interior del casquillo, atornille con cuidado la
tuerca de la tapa roscada en su lugar (figura 2). Apriétela a
mano solamente. No la apriete en exceso.
Instalación del inserto del rotor
1. Cuando el sellador se haya secado, revise las juntas tóricas del in-
serto del rotor (cámbielas según sea necesario) y lubríquelas con el
lubricante de silicona que se incluye (figura 3). Las juntas tóricas de-
ben estar intactas y bien lubricadas para resultar estancas.
2. Coloque el inserto del rotor en el casquillo con la flecha superior
hacia la proa. Asiéntelo en su posición con un movimiento de giro
hasta que las chavetas se acoplen en las muescas. (El inserto so-
lamente se acopla en una dirección.) Evite girar el casquillo exte-
rior y alterar el sellador. Rosque la tuerca del inserto y apriétela a
mano solamente. No la apriete en exceso.
3. Coloque el alambre de seguridad para evitar que el inserto se sal-
ga en el caso improbable de que la tapa roscada o la tuerca del in-
serto se rompan o se rosquen de forma incorrecta. Enrolle un
extremo del alambre de seguridad bien apretado alrededor del vás-
tago del casquillo y gírelo junto con el extremo largo (figura 2).
Manteniéndolo bien tenso, lleve el alambre hacia arriba en línea
recta y páselo por un ojo de la TAPA roscada. Vuelva a pasar el
alambre por el ojo. Lleve el cable en el sentido contrario al de las
agujas del reloj y páselo por el ojo de la tuerca del inserto. Vuelva a
pasar el alambre por ese mismo ojo. Enlace el alambre por la anilla
y enróllelo bien sobre sí mismo.
Colocación y conexión del cable
PRECAUCIÓN: Si el sensor se ha suministrado con un conector,
no extraer el conector para facilitar la colocación del cable. Si es
preciso cortar y empalmar el cable, utilice la caja de conexiones
estanca Airmar ref. 33-035 y siga las instrucciones que la
acompañan. Salvo cuando utilice una caja de conexiones
estanca, si extrae el conector estanco o corta el cable la garantía
del sensor quedará anulada.
Vista de popa
Cable
Anilla
Tuerca
del inserto
Tapa
roscada
Vástago
Tuerca
del casco
casco
Figure 2. B744V/VL: Tuerca del inserto y alambre de seguridad
Copyright © 2005 - 2013 Airmar Technology Corp.
NOTA: no extraiga la
TAPA roscada para
realizar el mantenimiento
del inserto del rotor. De lo
contrario, se saldrá el
conjunto de la válvula.
Alambre de
seguridad