Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wortmann terra 1910W

  • Página 2 Instrucciones de operación Gracias por comprar este monitor, un monitor color multi-scan de alta resolución. Por favor lea esta guía minuciosamente antes de hacer la instalación. ACUERDO DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA PARA FCC ADVERTENCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS COMO FCC) Este monitor ha sido probado y encontrado en regla con los límites para la clase B de mecanismos digitales, en conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Precauciones de Seguridad ...............1 Primera Configuración ................2 Rápida Instalación ................2 Vista Frontal del Producto ..............3 Vista Trasera del Producto ..............3 Usar las Funciones de la Muestra En Pantalla (OSD) ....... 4 Tiempos soportados ................7 Información Técnica ................8 Mantenimiento y Cuidado ..............9 Solución de Problemas...............9...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Este monitor ha sido manufacturado y probado bajo el principio de que la seguridad del usuario es lo primero. Sin embargo, el uso o la instalación impropia puede resultar de peligro para el monitor tanto como para el usuario. Lea cuidadosamente las siguientes ADVERTENCIAS antes de la instalación y conserve a mano esta guía.
  • Página 5: Primera Configuración

    Primera Configuración Gracias por comprar este monitor de alto rendimiento! Este monitor viene con los siguientes accesorios:  Cable toma de corriente  Guía de usuario  Cable VGA Cable Audio   Tarjeta de Garantía Rápida Instalación Conectar el monitor 1.
  • Página 6: Vista Frontal Del Producto

    Vista Frontal del Producto       ACTIVAR/SALIR OSD CONFIRMAR /AUTOCONFIGURAR   DESPLAZAR ABAJO/DISMINUIR ENCENDER/APAGAR   DESPLAZAR ARRIBA/AUMENTAR INDICADOR LED Vista Trasera del Producto      ENTRADA AC Cable VGA  ENTRADA DE SONIDO...
  • Página 7: Usar Las Funciones De La Muestra En Pantalla (Osd)

    Usar las Funciones de la Muestra En Pantalla (OSD) Muestra el menú principal. Sale del menú OSD. Autoajusta la imagen cuando no está en el menú OSD. Confirma la selección. ▲ Selecciona el ítem deseado cuando se encuentra en el menú OSD. Selecciona el ítem deseado cuando se encuentra en el menú...
  • Página 8: La Función De Atajo Del Botón(Es)

    La Función de Atajo del botón(es) Ajuste automático (Auto Image Adjust) : Ajuste automático de posición horizontal, posición vertical, fase (ajuste fino) y reloj (Tamaño-H). Contraste (Contrast) : Ra ajustar el nivel de blanco de la imagen en pantalla. ▲ ▼...
  • Página 9 Sintonizar (Fine Tune) : Para ajustar el retardo temporal. ▲ ▼ Pulse para ajustar a la preferencia del usuario. Nitidez (Sharpness) : Para ajustar la claridad de una señal no WXSGA+ ▼ ▲ (1366x768) con el botón Proporción de Aspecto (Aspect Ratio): (Aspect Ratio): ): Para seleccionar el tamaño de imagen 4:3/16:9.
  • Página 10: Tiempos Soportados

    Tiempos soportados VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA 800 x 600 @ 72Hz VESA 800 x 600 @ 75Hz 832 x 624 @ 75Hz...
  • Página 11: Información Técnica

    Información Técnica Especificaciones Técnicas Panel LCD 18.5” TFT Administración de energía Modo apagado, < 0.5 W Dimensión de Píxel 0.3x 0.3 mm Visualización del Color LCD 16.7M (6 bits + FRC/ color) Inclinación 0°~20° Area de Visualización Activa 409.8 mm x 230.4 mm Funcionando: 0°C ~ +40°C Temperatura Almacenado: -20°C ~ + 60°C...
  • Página 12: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y Cuidado Cuidado  Evite exponer el monitor directamente a la luz del sol o otra fuente de calor.  Coloque su monitor lejos del sol para reducir el deslumbramiento.  Coloque su monitor en un área bien ventilada. No ponga nada pesado sobre el monitor.
  • Página 13: Weee Statement

    Votre attitude quand au recyclage améliorera l'avenir de la planète et créera un environnement de vie de qualité pour les générations futures. Wortmann AG Bredenhop 20 D-32609 Hüllhorst Tel. +49 (0) 5744 / 944-0 Fax +49 (0) 5744 / 944-444 www.wortmann.de...

Tabla de contenido