Installation - Monosem CS 10 8-RANGS Manual Original

Tabla de contenido
II. INSTALLATION
1 - Fixation de la console
Installer la console dans la cabine du tracteur à un endroit où elle est facilement
visible et accessible. Pour cela, utiliser le support [A] (fig. 1) fourni avec la
console. Le plat [B] (fig. 1) est à clipser sur l'arrière de la console.
2 - Câbles de la console
a) Câble d'alimentation
Le contrôleur de semis MONOSEM CS10 fonctionne uniquement avec du 12
Volts. Le câble d'alimentation de la console est composé de deux fils. Si vous
n'utilisez pas la prise 3 plots d'origine, assure vous que le fil marron équipé
d'un porte fusible [C] (Fig. 2) est câblé sur la borne (+) de la batterie, le fil
bleu sur la borne (-) de la batterie.
Si vous avez deux batteries 12 Volts en série, assurez-vous que le fil bleu est
bien sur la borne reliée au châssis du tracteur (borne -) et que le fil marron est
placé sur la borne + de la même batterie.
Un fusible dans son porte fusible [C] (fig. 2 & 3) protège le circuit électrique.
II. INSTALLATION
1 - Fastening the console
The console must be installed in the tractor cab, in a location ensuring it is
visible and accessible. To do this, se the bracket supplied with the console [A]
(fig. 1). Clip the plate [B] (fig. 1) to the back of the console.
2 - Console cables
a) Power supply cable
The MONOSEM CS10 sowing controller runs only with a 12 Volt power
supply. The console's power supply cable is composed of two wires. If you do
not use the 3-pin connector supplied, check that the brown wire with a fuse
holder [C] (Fig. 2) is wired to the (+) terminal, the blue wire to the
battery's (-) terminal on the battery.
When using two series-connected 12 Volt batteries, check that the blue wire is
wired to the terminal connected to the tractor chassis (- terminal) and the
brown wire to the + terminal on the same battery.
The electric circuit is protected by a fuse in its fuse holder [C] (fig. 2 & 3).
II. EINBAU
1 - Befestigung der Konsole
Die Konsole in der Traktorkabine so anbringen, dass sie leicht zu sehen und
leicht zugänglich ist. Dazu den mit der Konsole mitgelieferten Halter [A]
verwenden. Die Platte [B] (Abb. 1) wird an der Rückseite der Konsole mit
Clips befestigt.
2 - Kabel der Konsole
a) Stromkabel
Das Säüberwachungsgerät MONOSEM CS10 funktioniert nur mit 12 V. Das
Stromkabel der Konsole ist zweiteilig. Wenn Sie nicht den 3-poligen
Originalstecker verwenden, stellen Sie sicher, dass das braune Kabel mit dem
Sicherungshalter [C] (Abb. 2) an den (+)-Pol der Batterie und das blaue
Kabel an den (-)-Pol der Batterie angeschlossen ist.
Wenn Sie zwei in Serie geschaltete 12-Volt-Batterien haben, stellen Sie sicher,
dass das blaue Kabel an den mit dem Fahrgestell des Traktors verbundenen Pol
(- Pol) und das braune Kabel an den +Pol der gleichen Batterie angeschlossen
ist.
Der Stromkreis wird durch eine Sicherung in einem Sicherungshalter [C] (Abb.
2 & 3) geschützt.
II. INSTALACIÓN
1 - Fijación de la consola
Instalar la consola en la cabina del tractor en un lugar donde sea fácilmente
visible y accesible. Para ello, utilizar el soporte [A] (fig. 1) suministrado con la
consola.
El plato [B] (fig. 1) debe sujetarse en la parte trasera de la consola.
2 - Cables de la consola
a) Cable de alimentación
El controlador de siembra MONOSEM CS 1200-12 funciona solamente con 12
voltios. El cable de alimentación de la consola está compuesto por dos hilos. El
hilo rojo con portafusible C (Fig. 2) está conectado al borne (+) de la
batería y el hilo negro al borne (-).
Si se dispone de dos baterías de 12 voltios en serie, asegurarse de que el hilo
negro está conectado al borne del chasis del tractor (borne -) y que el rojo está
en el borne + de la misma batería.
Un fusible en su portafusible [C] (fig. 2) protege al circuito eléctrico.
5
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cs 10 16-rangs

Tabla de contenido