Página 2
PIEL Energía Energía Energía Energía Energía Energía Energía Energía SKIN Energy Energy Energy Energy Energy Energy Energy Energy IPL3500_18817_V2.indd 2 10/30/17 3:36 PM...
Página 3
Spectrum Brands. Los datos están sujetos a cambiar sin notificación. ™ ™ REMINGTON y iLIGHT son marcas comerciales de Spectrum Brands, Inc. IPL3500_18817_V2.indd 3 10/30/17 3:36 PM...
Tabla de Contenidos Conozca su dispositivo ............5 Seguridad con el dispositivo ..........6 Contraindicaciones y advertencias ........7 No utilice su dispositivo si: ...........9 Precauciones ..............10 Consejos de seguridad ............11 Posibles efectos adversos ..........12 Remocion de vello a largo plazo ........14 Empiece su tratamiento ............18 10.
1. CONOZCA SU DISPOSITIVO Remington iLIGHT Essential es un dispositivo de luz pulsada que sirve para eliminar y reducir de manera permanente el vello, este producto está diseñado para el uso en casa. Es un poderoso dispositivo eléctrico y debe utilizarse con especial atención a la seguridad.
1.3 Indicaciones de uso Este dispositivo es de venta libre diseñado para eliminar el vello a largo plazo, o la reducción permanente del vello. Reducción de vello permanente se define como una reducción a largo plazo, y reducción estable se refiere a los vellos que vuelven a crecer entre los 6, 9 y 12 meses después de la finalización de un régimen de tratamiento.
3. CONTRAINDICACIONES Y ADVERTENCIAS Este dispositivo no está diseñado para todos. Consulte la sección "1.3 Indicaciones para el uso". La depilación con láser o fuentes de luz pulsada intensa puede causar aumento del crecimiento del vello en algunas personas. Los grupos de mayor riesgo para esta respuesta son mujeres del Mediterráneo, Oriente Medio y del Sur de Asia cuando utilizan el dispositivo en la cara y el cuello.
Página 8
No trate sobre condiciones anormales de la piel causadas por diabetes, enfermedades sistémicas u otras enfermedades metabólicas. No trate en un área que tenga antecedentes de brotes de herpes o herpes labial No lo use si está embarazada o amamantando. No trate en áreas donde usted puede querer que el vello crezca.
4. NO UTILICE SU DISPOSITIVO SI: El adaptador, o accesorios para este dispositivo no son recomendados por Spectrum Brands. El dispositivo tiene un cable o adaptador dañado. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. Usted ve u huele el humo cuando está en uso. El probador de tono de piel, la ventana de tratamiento o la carcasa del dispositivo está...
5. PRECAUCIONES No lo use si tiene antecedentes de formación de cicatrices queloides. No use si usted ha usado un medicamento que hace que la piel sea más sensible a la luz, incluyendo agentes antiinflamatorios no esteroideos (por ejemplo, aspirinas, ibuprofeno, acetaminofeno), tetraciclinas, fenotiazinas, tiazidas, diuréticos, sulfonilura, sulfonamidas, DTIC, fluorouracilo , vinblastina, griseofulvina, ácidos alfa-hidroxi (AHA), ácidos beta-hidroxi (BHA), Retin-A®, Accutane®...
6. CONSEJOS DE SEGURIDAD Esta sección contiene información que le ayudará a utilizar su dispositivo de forma segura. 6.1 Exposición al sol Si utiliza el dispositivo, evite la exposición al sol 4 semanas antes y 2 semanas después de su tratamiento. Esto se debe a que las mayores cantidades de melanina exponen la piel a un mayor riesgo al usar cualquier método de depilación a base de luz.
7. POSIBLES EFECTOS SECUNDARIOS Si sigue las instrucciones y presta atención a todas las advertencias las contraindicaciones, complicaciones y los efectos secundarios son poco comunes. Sin embargo, todos los procedimientos cosméticos, incluidos los de uso en casa, implican cierto grado de riesgo. Por lo tanto, es importante que usted comprenda y acepte los riesgos y complicaciones que pueden ocurrir con sistemas de depilación ligera pulsada diseñados para uso doméstico .
Página 13
Ampollas o quemaduras Enfriar el área afectada y aplicar crema anti-quemaduras. Espere hasta que el área se haya curado completamente antes de otro tratamiento, y use un nivel de energía más bajo. Si la piel no vuelve a la normalidad en un plazo de 3 días, comuníquese con el servicio de atención al cliente.
8. REMOCION DE VELLO A LARGO PLAZO La eficacia de la depilación varía de persona a persona según el área del cuerpo, el color del vello y cómo se usa el dispositivo. Un ciclo típico de crecimiento completo del cabello puede tomar de 18 a 24 meses. Durante este tiempo, se requieren sesiones de tratamiento múltiples para lograr la depilación permanente.
8.1 Resultados esperados del tratamiento La respuesta individual depende del tipo de vello, así como factores biológicos que pueden afectar los patrones de crecimiento del vello. Algunos usuarios pueden responder más rápido o más lentamente que el número promedio de tratamientos. Fluencia de Promedio del Vello...
8.2 Niveles de energía El nivel de energía determina la intensidad del pulso de luz liberada en su piel. A medida que el nivel de energía aumenta, también lo hacen los resultados de la depilación, así como el riesgo de posibles efectos secundarios y complicaciones.
8.3 Pulsación y deslizamiento Pulsar es la mejor técnica para trabajar a niveles de energía más altos. Presione la ventana de tratamiento sobre la piel. Trabaje en filas (ya sea a través o hacia abajo como se muestra en la imagen). Comience en un extremo de cada fila y avance al otro extremo.
8.4 Probador de tono de piel La depilación con base de luz en los tonos de piel más oscuros puede resultar en efectos adversos como quemaduras, ampollas y cambios en el color de la piel (hiper o hipo pigmentación). Su dispositivo tiene un probador de tono de piel que detecta automáticamente el color de su piel.
9.1 Antes de su primer tratamiento Retire todas las joyas antes de cada tratamiento. Usted debe decidir qué nivel de energía es adecuado para su piel y el área que desea tratar. El dispositivo tiene 5 niveles de energía de 1 (el más bajo) a 5 (el más alto).
9.2 Tratamientos con su dispositivo Siga estos pasos cada vez que trate un área: Antes de tratar un área, la piel debe estar afeitada, limpia, seca y libre de cualquier polvo, antitranspirantes o desodorantes. No depile con cera, arranque o utlice la cera para remover el vello.
Después de unos segundos (dependiendo del nivel de energía), la luz de preparación se encenderá nuevamente y se pulsará cuando se presione contra la piel. Si está pulsando, repita el proceso. Si usted está deslizando el dispositivo simplemente continúe. Continúe pulsando o deslice hasta que haya tratado la zona completamente.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No intente abrir ni reparar el dispositivo. Usted puede exponerse a componentes eléctricos peligrosos o energía de luz pulsada y causar daño serio a usted mismo. También anulará su garantía. Problema Verificar Asegúrese de que el adaptador esté conectado Mi dispositivo al dispositivo y que esté...
15. ESPECIFICACIONES Número de modelo IPL3500 Tamaño del punto 0.9cm x 3cm [2.7cm²] Tecnología Luz pulsada para uso doméstico Nivel máximo de energía Max 4J/cm² Longitud de onda 475-1200nm Comprobador de tonos de piel Operación y seguridad para asegurar que sea el tipo de piel apropiado Tamaño del empaque 180 x 180 x 100 mm...
Protección contra Clase II Equipo médico tipo BF aplicada. descargas eléctricas EC 60601-1 (Safety) Este dispositivo fue probado y IEC 60601-1-2 (EMC) cumple con: IEC 60601-1-11 (Environment) IEC60601-2-57 (Safety of non-laser source) Vida útil esperada del equipo 5 años 16. SIGNOS Y SÍMBOLOS Clase II.
17. DECLARACIONES El uso de distintos accesorios de los especificados o vendidos por Spectrum Brands Inc. como piezas de recambio pueden tener la consecuencia de aumentar las emisiones o disminuir la inmunidad del dispositivo. El dispositivo está destinado a utilizarse en el entorno electromagnético especificado en las tablas 1, 2, 4 y 6.
Página 27
Tabla 2: Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de los dispositivos debe asegurar que se utiliza en tal ambiente. Prueba de Nivel de prueba Nivel de Guía del Entorno...
Página 28
100% de caída, La calidad de la red 100% de caída, 0,5 0,5 períodos eléctrica debe ser la de períodos (0°, 45°, (0°, 45°, 90°, Dips de un entorno comercial o 90°, 135°, 180°, 135°, 180°, 225°, tensión, hospitalario. Si el usuario 225°, 270°, 315°) 270°, 315°) interrupciones...
Página 29
Tabla 3: Orientación y declaración del fabricante: Inmunidad electromagnética El dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utiliza en tal entorno. Nivel de Prueba de Nivel de prueba IEC...
Página 30
Nota 1: A 80 MHz y 800 MHz, el rango de frecuencia más alto se aplica. Nota 2: Es posible que estas directrices no se apliquen en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión de estructuras, objetos y personas.
Página 31
Tabla 4: Distancias de separación recomendadas entre el equipo de comunicaciones RF portátil y móvil y el dispositivo El dispositivo está destinado a ser utilizado en un entorno electromagnético en el que se controlan las perturbaciones de RF radiadas. El cliente o el usuario del dispositivo puede ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre el equipo de comunicaciones RF portátil y móvil (transmisores) y el dispositivo como se recomienda a continuación, de...
Spectrum Brands. Data is subject to change without notification. ™ ™ REMINGTON and iLIGHT are trademarks of Spectrum Brands, Inc. IPL3500_18817_V2.indd 33 10/30/17 3:36 PM...
Página 34
Table of contents Get to know your device .............35 Safety with your device ............36 Contraindications & warnings ..........37 Do not use your device if: ...........39 Precautions.................39 Safety tips ................40 Possible side effects ............41 Long-term hair removal .............43 Get started ................46 10.
1. GET TO KNOW YOUR DEVICE The Remington iLIGHT Essential is a light-based device for permanent hair reduction designed for home use. It is a powerful electrical device and should be used with special attention to safety. Be sure to read all warnings, contraindications and safety precautions before use, and follow them strictly.
1.3 Indications for use This device is an over-the-counter device intended to remove unwanted hair and effect long-term, or permanent hair reduction. Permanent hair reduction is defined as a long-term, stable reduction in the number of hairs regrowing when measured at 6, 9 and 12 months after the completion of a treatment regimen.
3. CONTRAINDICATIONS & WARNINGS This device is not designed for everyone. Refer to section "1.3 Indications for use". Hair removal by lasers or intense pulsed light sources can cause increased hair growth in some individuals. The highest risk groups for this response are females of Mediterranean, Middle Eastern and South Asian heritage when used on the face and neck.
Página 38
Do not treat on abnormal skin conditions caused by diabetes, systemic or other metabolic diseases. Do not treat on an area that has a history of outbreaks of herpes or cold sores. Do not use if you are pregnant or nursing. Do not treat on areas where you may want hair to grow.
4. DO NOT USE YOUR DEVICE IF: The adapter, attachments or accessories for this device are not recommended by Spectrum Brands. The device has a damaged cord or adapter. Keep the power cord away from heated surfaces. You see or smell smoke when it is in use. The skin tone tester, treatment window, or device casing is cracked or coming apart.
Do not use if you have received radiation therapy or chemotherapy treatments within the past 3 months, or have areas of potential skin malignancies. Do not use on an active implant, such as a pacemaker, incontinence device, insulin pump, etc. Do not use if you have used physician-prescribed drugs on your skin within the past 6 months.
7. POSSIBLE SIDE EFFECTS If you follow the instructions fully and pay attention to all warnings and contraindications, complications and side effects are uncommon. However every cosmetic procedure, including those designed for home use, involves some degree of risk. Therefore, it is important that you understand and accept the risks and complications that may occur with pulsed light hair removal systems designed for home use.
Página 42
Blisters or burns Cool the affected area and apply anti-burn cream. Wait until the area has healed completely before another treatment, and use a lower energy level. If the skin does not return to normal within 3 days, contact Customer Service. Pigment changes The device targets the hair shaft, in particular the pigmented cells in the hair follicle and the hair follicle itself.
8. LONG-TERM HAIR REMOVAL The efficiency of hair removal varies from person to person according to body area, hair color, and how the device is used. A typical full hair growth cycle may take 18-24 months. During this time, multiple treatment sessions are required to achieve permanent hair removal.
Página 44
8.2 Energy levels The energy level determines the intensity of the light pulse delivered to your skin. As the energy level increases, so do hair removal results, as well as the risk of possible side effects and complications. The device has 5 levels of energy from 1 (the lowest) to 5 (the highest), represented by 5 energy level indicator lights.
Página 45
Gliding is the best technique for working at lower energy levels. Press the treatment window firmly against your skin and slowly glide over your skin (either across or down as shown in the image). Make sure that the treatment window is always touching your skin. At lower energy levels, the device takes only 1-1.5 seconds to recharge between pulses.
8.5 What to expect when treating with your device For many people, using the device may be their first experience with a light-based device. During a treatment session it is normal to experience or feel: Noise: The cooling fan makes noise similar to a hair dryer. This is normal.
Página 47
Test a patch of skin To choose the right energy level, test each treatment area separately (refer to the skin color chart at the front of this manual). Press the control button to turn on the device. The level 1 energy level indicator light will go on.
Página 48
9.2 Treatments with your device Follow these steps each time you treat an area: Before treating an area, the skin should be shaved, clean, dry and free of any powders, antiperspirants or deodorants. Do not wax, pluck or tweeze the hair out. NOTE: Do not use on moles, warts or other marks on the skin that should not be treated.
If you are pulsing, repeat the process. If you are gliding, simply continue. Continue to pulse or glide until you have treated the area fully. Stop use immediately, if your skin blisters or burns. 10. AFTER TREATMENT When you have finished your treatment session: Press and hold the control button to turn the device off.
12. TROUBLESHOOTING Do not attempt to open or repair your device. You may expose yourself to dangerous electrical components or pulsed light energy and cause serious harm to yourself. It will also void your warranty. Problem Checks Make sure the adapter is properly connected to the My device does not start.
15. SPECIFICATIONS Model no. IPL3500 Spot size 0.9cm x 3cm [2.7cm²] Technology Home Pulsed Light Maximum energy level Max 4J/cm² Wavelength 475-1200nm Skin tone tester ensures use on Operation & safety appropriate skin types. Package size 180 x 180 x 100 mm System weight 200 gm Transport &...
Class II Medical equipment type BF Protection against electrical shock applied part. EC 60601-1 (Safety) This device was tested and IEC 60601-1-2 (EMC) complies with: IEC 60601-1-11 (Environment) IEC60601-2-57 (Safety of non-laser source) Expected service life of the equipment 5 years 16.
17. DECLARATIONS The use of accessories other than those specified or sold by Spectrum Brands Inc. as replacement parts may have the consequence of increasing the emissions or decreasing the immunity of the device. The device is intended for use in the electromagnetic environment specified in tables 1, 2, 3 and 4.
Página 55
Table 2: Guidance and Manufacturer’s Declaration: Electromagnetic Immunity The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the devices should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 Compliance Electromagnetic Immunity Test...
Página 56
100% drop, 0.5 100% drop, 0.5 periods periods Mains power quality (0°, 45°, 90°, 135°, (0°, 45°, 90°, should be that of a Voltage dips, 180°, 135°, 180°, typical commercial or short 225°, 270°, 315°) 225°, 270°, 315°) hospital environment. interruptions If the user of the device and voltage...
Página 57
Table 3: Guidance and Manufacturer’s Declaration: Electromagnetic Immunity The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that it is used in such an environment. Immunity Compliance Electromagnetic Environment 60601-1-2 Test...
Página 58
Note 1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. Note 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. A. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/ cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy.
Página 59
Table 4: Recommended Separation Distances between Portable and Mobile RF Communications Equipment and the device The device is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the device can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the device as recommended below, according to the maximum output power of...