3. 1975-512A Vacuum Ejector Assembly
NOTE:
The air supply to the ejector should be a
minimum of 4SCFM at 80 PSI. Trouble shooting
(inconsistent backlatch).
(Pg. 2-15)
A. Check air supply by observing pressure gauge
while pressing cut button on front of the
programmable controller. The pressure drop
should be no more than 2-3 psi.
B. Check for clog in vacuum ejector by removing
assembly from the frame, noting how all
connections were made. Remove item 3. from
ejector and remove thread if necessary. Clean unit
as thoroughly as possible and reinstall. Ensure all
fittings are tight and do not leak, but do not
over-tighten..
C. Check connections from vacuum ejector to the
throat plate to ensure there is a tight seal.
4. Electric Eye
To adjust the sensor first remove the clear plastic cover
from the end of the sensor. There are two adjusting
screws under the cover. One screw is labeled "GAIN"
and is used to set the sensitivity of the sensor. The
second screw is labeled "DO & LO". DO NOT adjust.
ADJUSTMENT: With the eye of the sensor pointing at
the center of the reflective tape, turn the "GAIN" screw
counterclockwise until the red L.E.D. indicator is not on.
Then turn the "GAIN" screw clockwise until the red
L.E.D. indicator comes on. Then turn the "GAIN" screw
one full turn clockwise. The L.E.D. indicator should be
blinking slowly. Cover the reflective tape and the L.E.D.
indicator should go off.
Technical Manual & Parts Lists
3. 1975-512A Eyector de succión
NOTA:
La presión de aire al eyector tiene que ser de un
mínimo de 4 SCFM a 80 PSI (Libras por pulgada
cuadrada). Indicación de fallas (inconsistencia en
el remate).(Pg. 2-15)
A. Chequee el indicador de presión de aire al tiempo
que presiona el botón de corte manual en el frente
del control. La presión debe bajar no más de 2-3
psi.
B. Chequee por obstrucciones en el eyector de
succión quitando el ensamblado del marco,
notando cómo se hicieron todas las conexiones.
Quite el artículo 3 del eyector y quite el hilo si es
necesario.Limpie la unidad tanto como sea posible
y vuelva a instalarla. Asegurese que los accesorios
estén apretados y no tienen ningún escape, pero no
apreiete demasiado.
C. Verifique que las conexiones del eyector de
succión a la plancha de agujas estan selladas.
4. Ojo Fotelectrico
Para ajustar el sensor primero quite la cubierta plástica
transparente del fin del sensor. Hay dos tornillos de
ajuste
debajo de la cubierta. Uno está rotulado "GAIN" y es
usado para fijar la sensibilidad del sensor. El segundo
tornillo se rotula "DO & LO". No ajuste.
AJUSTE: Con el ojo del sensor apuntando al centro de la
cinta reflectora, dé vuelta al tornillo "GAIN" en sentido
contrario a las manecillas del reloj hasta que el
indicador
rojo (L.E.D) se apaga. Entonces dé vuelta al tornillo
"GAIN" en el sentido de las agujas del reloj hasta que el
indicador rojo (L.E.D) se enciende. Entonces dé una
vuelta completa al tornillo "GAIN" en el sentido de las
agujas del reloj. El indicador (L.E.D) debe encenderse
intermitentemente muy despacio. Cubra la cinta
reflectora
y el indicador (L.E.D.) debe apagarse.
7