Delta 2507LF-HDF Serie Instrucciones Para La Instalación

Delta 2507LF-HDF Serie Instrucciones Para La Instalación

Llave de lavamanos de dos manijas y cierre lento

Enlaces rápidos

Care Instructions
Your Delta® Faucet is designed and engineered in accordance with the
highest qual-ity and performance standards. With proper care, it will give
you years of trouble free service. Care should be given to the cleaning of
this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by
harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth
and blot dry with a soft towel.
Maintenance
When performing routine maintenance, do not void your warranty by in-
stalling non-genuine parts. Use only authorized parts that carry the Delta
genuine parts logo. You will find detailed maintenance installation instruc-
tions on the back of all our carded repair kits. Important–After any mainte-
nance thoroughly flush the faucet as stated in the installation instructions.
Instructions de Nettoyage
Votre robinet Delta® a été conçu pour satisfaire à des exigences rigou-
reuses de qualité et de rendement. Il vous donnera entière satisfaction
pendant des années pour autant qu'il soit bien entretenu. Nettoyez-le avec
soin. Même si son fini est extrême-ment durable, il peut être abîmé par des
produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Pour le nettoyer,
il vous suffit de le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à
l'aide d'un chiffon doux.
Entretien
L'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine au cours de l'entretien
entraîne l'annulation de la garantie. N'utiliser que des pièces autorisées
qui portent le logo Delta Genuine Parts. Les instructions d'installation en
cours d'entretien figurent en détail à l'endos de nos emballages. Après un
entretien quel qu'il soit, bien purger le robinet conformément aux instruc-
tions d'installation.
Instrucciones Sobre el Cuidado
Su llave Delta® está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas de
calidad y rendimiento más altas. Con un cuidado apropiado, le dará años
de servicio sin dificultades. Se debe tener cuidado con la limpieza de este
producto. Aunquesu acabado es extremadamente resistente, puede ser
dañado por abrasivos o pulimentos ásperos. Para limpiarla, simplemente
frote con un paño húmedo y séquela con una toalla suave.
Mantenimiento
Cuando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario, no anule
su garantía instalando piezas que no son genuinas. Use solamente los
repuestos autorizados que llevan el emblema de los repuestos genuinos
Delta. Usted encontrará instrucciones detalladas para el mantenimiento e
instalación en la parte trasera de la tarjeta de todos nuestros equipos para
reparaciones. Importante–Después de hacer cualquier mantenimiento,
deje correr el agua a través de la llave por un minuto, como se indica en
las instrucciones para la instalación.
2
1
If faucet leaks from under handle, or from spout outlet: SHUT OFF WATER
SUPPLIES. Replace Valve Assembly (1)–Repair Kit RP72773.
If faucet runs too long or too short after activation:
Adjust valve assembly locknuts (2). REFER TO STEP 5 IN INSTALLA-
TION INSTRUCTIONS.
Si le robinet fuit sous la poignée ou à la sortie du bec : COUPEZ L'EAU.
Remplacez la soupape (1) (kit de réparation RP72773).
Si le temps d'ouverture du robinet est trop long ou trop court : Réglez les
écrous de fixation de la soupape (2). CONSULTER L'ÉTAPE 5 DANS LES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
Si la llave tiene una filtración de agua por debajo de la manija o por la
salida del pico del chorro de agua: CIERRE LOS SUMINISTROS DE
AGUA. Reemplace el Ensamble de la Válvula (1)–Equipo para Repara-
ción RP72773.
Si la llave corre por mucho o poco tiempo después de activar:Ajuste las
contratuercas del ensamble de la válvula (2). VEA EL PASO 5 DE LAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACION.
5
74316 Rev. D
loading

Resumen de contenidos para Delta 2507LF-HDF Serie

  • Página 1 Instrucciones Sobre el Cuidado Su llave Delta® está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas de Si la llave tiene una filtración de agua por debajo de la manija o por la calidad y rendimiento más altas. Con un cuidado apropiado, le dará años salida del pico del chorro de agua: CIERRE LOS SUMINISTROS DE de servicio sin dificultades.
  • Página 2 What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts. A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or view our Warranty FAQs at www.
  • Página 3 (317) 848-1812 For further technical assistance, call Delta Commercial Technical Service at 1-800-387-8277. Pour obtenir de l’assistance technique, appelez le Service Technique de Delta Commercial au 1-800-387-8277. Por la asistencia técnica adicional, llame al servicio técnico de Delta Comercial al 1-800-387-8277.
  • Página 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Shut Off Water Supplies 5. ADJUST CLOSING TIME: This faucet has been pre-set at the 1. Position faucet and gasket (1) on lavatory. From underneath the sink, manufacturer to close in approximately 7 to 18 seconds. To change slip spacer (3) onto shank and secure with nut (2).
  • Página 5 Aerator Aereador Aérateur RP71111 Aerator & Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP52217 Wrench Llave Clé 74316 Rev. D...
  • Página 6 Grid Strainer Installation 1. Remove grid flange. Screw nut and washer down as far as possible. 3. Apply silicone sealant to underside of grid flange. Insert grid strainer assembly up through bottom of lavatory. Screw grid flange back on Push gasket down to nut and washer. and secure.

Este manual también es adecuado para:

2517lf-hdf serieU4005-pk serie