EUCHNER CMS Serie Manual De Instrucciones

Unidades de evaluación
Ocultar thumbs Ver también para CMS Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Auswertegeräte CMS-E-ER
Diese Betriebsanleitung ist nur gültig in Verbin-
dung mit der Betriebsanleitung der zugehörigen
Leseköpfe CMS-R... und Betätiger CMS-M... !
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Auswertegeräte der Baureihe CMS sind sicherheits-
technische Einrichtungen zur Überwachung von
beweglich trennenden Schutzeinrichtungen. Hierzu
werden spezielle Leseköpfe angeschlossen.
Das System besteht aus Auswertegerät, Lesekopf
und Betätiger. Es bildet eine berührungslos wirkende,
magnetisch kodierte Verriegelungseinrichtung mit
geringer Kodierungsstufe (Bauart 4).
In Verbindung mit einer trennenden Schutzeinrichtung
verhindert dieses System, dass gefährliche Maschi-
nenfunktionen ausgeführt werden, solange die Schutz-
einrichtung geöffnet ist. Wenn die Schutzeinrichtung
während der gefährlichen Maschinenfunktion geöffnet
wird, wird ein Stoppbefehl ausgelöst.
Dies bedeutet:
Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen-
f
funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam wer-
den, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen ist.
Das Öffnen der Schutzeinrichtung löst einen Stopp-
f
befehl aus.
Das Schließen der Schutzeinrichtung darf kein
f
selbstständiges Anlaufen einer gefährlichen
Maschinenfunktion hervorrufen. Hierzu muss ein
separater Startbefehl erfolgen. Ausnahmen siehe
EN ISO 12100 oder relevante C-Normen.
Vor dem Einsatz von Sicherheitsbauteilen ist eine
Risikobeurteilung an der Maschine durchzuführen
z. B. nach folgenden Normen:
EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
f
Steuerungen
EN ISO 12100, Sicherheit von Maschinen - Allge-
f
meine Gestaltungsleitsätze, Risikobeurteilung und
Risikominderung
EN 62061, Sicherheit von Maschinen – Funktionale
f
Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elek-
tronischer und programmierbarer elektronischer
Steuerungssysteme.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das
Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und Betrieb, beispielsweise nach folgenden
Normen:
EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
f
Steuerungen
EN  ISO  14119 (ersetzt EN  1088), Verriege-
f
lungseinrichtungen in Verbindung mit trennenden
Schutzeinrichtungen
EN  60204-1, Elektrische Ausrüstungen von Ma-
f
schinen
Wichtig!
Das Auswertegerät darf nur in Verbindung mit den
f
vorgesehenen Leseköpfen und Betätigern von
EUCHNER betrieben werden. Bei Verwendung von
anderen Leseköpfen und Betätigern übernimmt
EUCHNER keine Gewährleistung für die sichere
Funktion.
Die Geräte ermöglichen eine sicherheitsbezogene
f
Stoppfunktion, eingeleitet durch eine Schutzein-
richtung gemäß Tabelle 8 - EN ISO 13849-1: 2015.
Die sicherheitsgerichtete Funktion des Sicherheits-
f
systems ist das Öffnen der Ausgangskontakte
(13/14, 23/24) bei Abwesenheit des Betätigers.
Der Anwender trägt die Verantwortung für die
f
sichere Einbindung des Geräts in ein sicheres Ge-
samtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem z. B.
nach EN ISO 13849-2 validiert werden.
Für den bestimmungsgemäßen Gebrauch sind die
f
zulässigen Betriebsparameter einzuhalten (siehe
technische Daten).
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
f
Angaben des Datenblatts, falls diese von der
Betriebsanleitung abweichen.
Es dürfen nur Komponenten verwendet werden,
f
die nach der nachfolgenden Tabelle Kombinati-
onsmöglichkeiten zulässig sind. Nähere Hinweise
entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung der
entsprechenden Komponente.
Haftungsausschluss und
Gewährleistung
Wenn die o. g. Bedingungen für den bestimmungsge-
mäßen Gebrauch nicht eingehalten werden oder wenn
die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden oder
wenn etwaige Wartungsarbeiten nicht wie gefordert
durchgeführt werden, führt dies zu einem Haftungs-
ausschluss und dem Verlust der Gewährleistung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheitsbauteile erfüllen Personenschutz-Funkti-
onen. Unsachgemäßer Einbau oder Manipulationen
können zu schweren Verletzungen von Personen
führen.
Prüfen Sie die sichere Funktion der Schutzeinrich-
tung insbesondere
nach jeder Inbetriebnahme
f
nach jedem Austausch einer CMS-Komponente
f
nach längerer Stillstandzeit
f
nach jedem Fehler
f
Unabhängig davon sollte die sichere Funktion der
Schutzeinrichtung in geeigneten Zeitabständen als
Teil des Wartungsprogramms durchgeführt werden.
Hinweise zu möglichen Zeitintervallen entnehmen
Sie der EN ISO 14119: 2013, Abschnitt 8.2.
Warnung! Tödliche Verletzung durch falschen
Anschluss oder nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch.
Sicherheitsbauteile dürfen nicht umgangen (Kontakte
überbrückt), weggedreht, entfernt oder auf andere
Art und Weise unwirksam gemacht werden. Beachten
Sie hierzu insbesondere EN ISO 14119: 2013, Ab-
schnitt 7, bezüglich der Umgehungsmöglichkeiten
einer Verriegelungseinrichtung.
Der Hilfskontakt 31/32 des Auswertegerätes
CMS-E-ER darf nicht als Sicherheitskontakt verwen-
det werden.
Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal
installiert und in Betrieb genommen werden,
welches mit dem fachgerechten Umgang mit
f
Sicherheitsbauteilen vertraut ist
welches mit den geltenden EMV-Vorschriften
f
vertraut ist
welches mit den geltenden Vorschriften zur
f
Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut ist
welches die Betriebsanleitung gelesen und ver-
f
standen hat.
Funktion
Das Sicherheitssystem CMS besteht aus Aus-
wertegerät, Lesekopf und Betätiger und ist nur
in bestimmten Kombinationen funktionsfähig
(siehe Kombinationsmöglichkeiten)!
Das Auswertegerät CMS-E-ER wird für die Überwa-
chung von einer bis sechs Schutztüren eingesetzt.
Die Leseköpfe CMS-R-... besitzen galvanisch getrenn-
te Reed-Kontakte mit Öffnern und Schließern.
Die Leseköpfe CMS-RH-... basieren auf Hall-Sensoren
mit galvanisch getrennten Ausgängen mit Öffnern
und Schließern.
Befindet sich der Betätiger im Ansprechbereich, wer-
den durch das Magnetfeld die Kontakte im Lesekopf
geschaltet. Der Schaltzustand der Kontakte wird mit
Hilfe der LEDs am Auswertegerät optisch angezeigt
(siehe Abschnitt LED Anzeigen). Bedingt durch die Öff-
ner/Schließer-Kombination im Lesekopf erwartet das
Auswertegerät antivalente Signaländerungen. Sind
bei allen angeschlossenen Leseköpfen die Betätiger
im Ansprechbereich, werden die Sicherheitskontakte
13/14 und 23/24 geschlossen. Der zusätzliche
Hilfskontakt 31/32 wird geöffnet.
1
Das Auswertegerät setzt diese Information um und
überträgt den Zustand der Schutzeinrichtung über
einen Sicherheitskontakt an die Steuerung.
Beim Öffnen bzw. Schließen der Schutztür wird das
Auswertegerät auf Funktionalität geprüft. Dabei wer-
den interne Fehler vom Lesekopf bis zum Ausgang
des Steuergerätes erkannt.
Bei Erkennung eines Fehlers wird das Auswertegerät
in einen Sperrzustand versetzt. Die Sicherheitskon-
takte bleiben in geöffnetem Zustand.
Der Hilfskontakt ist von den Sicherheitskontakten
galvanisch getrennt.
Bei der Verwendung von Schützen kann eine even-
tuelle Fehlfunktion über einen Rückführkreis vom
Auswertegerät überwacht werden. Zusätzlich kann
ein Starttaster an das Auswertegerät angeschlossen
werden. Hierfür gibt es vier Beschaltungsvarianten:
Manueller Start mit Starttaste bei abfallender Flanke
f
und angeschlossenem Rückführkreis
Manueller Start mit Starttaste bei ansteigender
f
Flanke und angeschlossenem Rückführkreis
Automatischer Start mit angeschlossenem Rück-
f
führkreis
Automatischer Start ohne Rückführkreis
f
Manueller Start mit Starttaste bei abfallender
Flanke und angeschlossenem Rückführkreis
Bei überwachtem Rückführkreis werden die Sicher-
heitsausgänge 13/14 und 23/24 nur dann durchge-
schaltet, wenn sich alle angeschlossenen Leseköpfe
im Ansprechbereich befinden, der Rückführkreis Y1/
Y2 geschlossen ist und die Starttaste nach dem
Betätigen losgelassen wird.
Dabei werden die Sicherheitskontakte erst beim Los-
lassen der Starttaste geschlossen. Der Startimpuls
wird vom System überwacht.
Manueller Start mit Starttaste bei
ansteigender Flanke und angeschlossenem
Rückführkreis
Bei überwachtem Rückführkreis werden die Sicher-
heitskontakte 13/14 und 23/24 nur dann durchge-
schaltet, wenn sich alle angeschlossenen Leseköpfe
im Ansprechbereich befinden, der Rückführkreis Y1/
Y3 geschlossen ist und die Starttaste betätigt wird.
Dabei werden die Sicherheitskontakte geschlossen,
wenn die Starttaste gedrückt wird. Der Startimpuls
wird vom System überwacht.
Automatischer Start mit angeschlossenem
Rückführkreis
Soll keine Starttaste in den Rückführkreis eingebun-
den werden, muss der Rückführkreis an den Klem-
men Y1 und Y3 angeschlossen werden. Auch hier
schalten die Sicherheitskontakte 13/14 und 23/24
erst, wenn sich alle angeschlossenen Leseköpfe im
Ansprechbereich befinden und der Rückführkreis Y1/
Y3 geschlossen ist.
Automatischer Start ohne Rückführkreis
Bei automatischem Start ohne Rückführkreis muss
eine 2-polige Brücke an Y1 und Y3 angeschlossen
werden.
Fehlererkennung durch das Gerät
Das CMS-E-ER ist eine sich selbstüberwachende
Systemeinheit. Fehler und Querschlüsse im Lesekopf,
Querschlüsse oder auch interne Fehler im Auswer-
tegerät werden anerkannt und der Sicherheitskreis
wird sicher abgeschaltet. Eine interne Verknüpfung
der Relais im Auswertegerät verhindert im Fehlerfall
das Anlaufen der Maschine.
Anschluss von elektromechanischen
Sicherheitsschaltgeräten (Sicherheitsschalter,
Not-Halt, ...)
Im Gegensatz zum Auswertegerät CMS-E-BR geht das
Auswertegerät CMS-E-ER nicht in den Fehlerzustand,
wenn die Kontakte beim Schließen der Tür nicht zeit-
gleich schalten. Dadurch können auch mechanische
Sicherheitschalter mit Öffner/Schließer-Kombination
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EUCHNER CMS Serie

  • Página 1 Ansprechbereich befinden und der Rückführkreis Y1/ Funktion vorgesehenen Leseköpfen und Betätigern von Y3 geschlossen ist. EUCHNER betrieben werden. Bei Verwendung von Das Sicherheitssystem CMS besteht aus Aus- anderen Leseköpfen und Betätigern übernimmt Automatischer Start ohne Rückführkreis wertegerät, Lesekopf und Betätiger und ist nur EUCHNER keine Gewährleistung für die sichere...
  • Página 2: Elektrischer Anschluss

    Anschlussklemmen muss 0,6 … 0,8 Nm betragen. gelangt sind. Austauscharbeiten leicht zugänglich sein. Werden bei den Auswertegeräten an die vorge- EUCHNER GmbH + Co. KG Der Schaltvorgang darf nur durch den speziell dafür sehenen Steckklemmen keine Leseköpfe oder Kohlhammerstraße 16 vorgesehenen Betätiger ausgelöst werden.
  • Página 3: Technische Daten

    Betriebsanleitung Auswertegeräte CMS-E-ER Technische Daten Kombinationsmöglichkeiten für Auswertegerät CMS-E-ER Parameter Wert Einheit Gesicherter Gesicherter Schaltbild Einschalt- Ausschalt- Gehäusewerkstoff Polyamid PA6.6 Bauform Lesekopf nicht Betätiger abstand abstand betätigt Abmessungen 114 x 99 x 22,5 [mm] [mm] Masse 0,22 Umgebungstemperatur 0 … +55 °C CMS-R-AXH/-SC CMS-M-AC Lagertemperatur...
  • Página 4 Betriebsanleitung Auswertegeräte CMS-E-ER Anschluss Betriebsspannung Anschluss bei automatischem Anschluss bei automatischem Manueller Start mit Starttaste Manueller Start mit Starttaste Start ohne Rückführkreis Start mit Rückführkreis bei abfallender Flanke und bei ansteigender Flanke und angeschlossenem Rückführkreis angeschlossenem Rückführkreis Rückführkreis Rückführkreis/ Rückführkreis/ Rückführkreis/ feedback loop feedback loop...
  • Página 5: Correct Use

    Fault detection by the unit junction with the designated read heads and The evaluation unit CMS-E-ER is used for monitoring actuators from EUCHNER. On the use of different The CMS-E-ER is a self-monitoring system unit. Faults from one to six safety doors.
  • Página 6 Read head and actuator must be fitted so that: tion terminals must be 0.6 … 0.8 Nm. EUCHNER GmbH + Co. KG when the safety guard is open up to the distance s If no read heads or other electromagnetic safety Kohlhammerstraße 16...
  • Página 7: Technical Data

    Operating Instructions Evaluation Units CMS-E-ER Technical data Combination options for evaluation unit CMS-E-ER Parameter Value Unit Assured Assured Circuit switch-on switch-off Housing material Polyamide PA6.6 Design Read head diagram not Actuator distance s distance s actuated Dimensions 114 x 99 x 22.5 [mm] [mm] Weight...
  • Página 8 Operating Instructions Evaluation Units CMS-E-ER Operating voltage connection Connection for automatic start Connection for automatic start Manual start using start button Manual start using start button without feedback loop with feedback loop with falling edge and connected with rising edge and connected feedback loop feedback loop Rückführkreis...
  • Página 9: Utilisation Conforme

    Les contacts de sécurité ne sont alors fermés à cet effet par EUCHNER. En cas d’utilisation mode d’emploi de l’appareil. qu’au moment où le bouton de démarrage est d'autres têtes de lecture ou d'autres actionneurs,...
  • Página 10 à cet effet. Vous trouverez aussi la déclaration de conformité La tête de lecture et l'actionneur doivent être dispo- CE originale sur le site : www.euchner.de sés de manière à ce que tout danger soit exclu lorsque le protecteur est ouvert jusqu’à...
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    Mode d'emploi Analyseurs CMS-E-ER Caractéristiques techniques Possibilités de combinaison pour l'analyseur CMS-E-ER Paramètre Valeur Unité Distance de Distance de Connexions connexion déconnexion Matériau du boîtier Polyamide PA 6.6 Modèle Tête de lecture Actionneur non activées assurée s assurée s Dimensions 114 x 99 x 22,5 [mm] [mm]...
  • Página 12 Mode d'emploi Analyseurs CMS-E-ER Raccordement tension de Raccordement pour un démar- Raccordement pour un démar- Démarrage manuel avec bouton de Démarrage manuel avec bouton de service rage automatique sans boucle rage automatique avec boucle démarrage pour front descendant démarrage pour front ascendant et de retour de retour et boucle de retour connectée...
  • Página 13: Utilización Correcta

    EUCHNER previstos. EUCHNER no vigentes en materia de seguridad en el trabajo y En el caso de un circuito de retorno controlado, puede garantizar un funcionamiento seguro si se prevención de accidentes;...
  • Página 14: Montaje

    La declaración de conformidad CE original tam- Protección de la alimentación de ten- Tenga en cuenta los puntos siguientes: bién se puede consultar en www.euchner.de. sión y de los contactos de seguridad El actuador y la cabeza de lectura deben ser fácilmente accesibles para efectuar trabajos de...
  • Página 15: Datos Técnicos

    Manual de instrucciones Unidades de evaluación CMS-E-ER Datos técnicos Posibilidades de combinación de la unidad de evaluación CMS-E-ER Parámetro Valor Unidad Material de la carcasa Poliamida PA6.6 Distancia de Distancia de Cabeza Esquema activación desactivación Dimensiones 114 x 99 x 22,5 Modelo Actuador de lectura sin activar segura s segura s...
  • Página 16 Manual de instrucciones Unidades de evaluación CMS-E-ER Conexión tensión de servicio Conexión con arranque automá- Conexión con arranque automá- Arranque manual con pulsador de Arranque manual con pulsador de tico sin circuito de retorno tico con circuito de retorno arranque con flanco descendente y arranque con flanco ascendente y circuito de retorno conectado circuito de retorno conectado...

Tabla de contenido