Roca LAIA 25 GTA Confort Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento página 6

Tabla de contenido
Grupo Térmico
Heating Unit
Groupe Thermique
Heizkessel
Gruppo Termico
Grupo Térmico
LAIA 25 GTA/GTAX Confort
LAIA 30 GTA/GTAX Confort
LAIA 45 GTA/GTAX Confort
*
A potencia nominal y CO
2
*
At Nominal capacity and CO
Grupo Térmico
Heating Unit
Groupe Thermique
Heizkessell
Gruppo Termico
Grupo Térmico
LAIA 25 GTA/GTAX Confort
LAIA 30 GTA/GTAX Confort
LAIA 45 GTA/GTAX Confort
*
Equipo de protección catódica EPC GM-1-2 para cada capacidad.
*
Equipement de protection cathodique EPC GM-1-2 pour chaque capacité.
*
Gruppo di protezione catodica EPC GM-1-2 seconda capacità.
Características hidráulicas circuladores / Pump Performance Graph
Caractéristiques hydrauliques circulateur / Hydraulische Daten der Umwälzpumpen
Caratteristiche idrauliche dei circolatori / Características Hidráulicas dos circuladores
MYL-30-0
5
4
3
3
2
2
1
1
0
1
1,5
2
Caudal / Flow rate / Dédit/
Durchflußmenge / Portata / Caudal (m
6
Circulador
Potencia
Modelo
absorbida
Pump
Power
Model
input
Circulateur
Puissance
Modèle
absorbée
Umwälzpum-
Leistungs-
pe Modell
aufnahme
Circolatore
Potenza
Modello
assorbita
Circulador
Potência
Modelo
absorvida
(W)
MYL-30-0
94
PC-1025
94
PC-1035
117
= 13 %
*
A puissance nominale et CO
= 13%
*
Bei Nennleistung und CO
2
Capacidad
Capacity
Capacité
Fassungsvermögen
Capacitá
Capacidade
(l)
100
150
150
2,5
3
3,5
4
3
/h)
Quemador de
Potencia
gasóleo Modelo
absorbida
Oill burner
Power
Model
input
Brûleur au
Puissance
gazole Modèle
absorbée
Dieselbrenner
Leistungs-
Modell
aufnahme
Bruciatore a
Potenza
gasolio Modello
assorbita
Queimador
Potência
gasóleo Modelo
absorvida
(W)
CRONO-3L/3-LX
290
CRONO-3L/3-LX
290
CRONO-5L/5-LX
290
= 13%
2
= 13%
2
Depósito acumulador*
Presión máxima (bar)
Primario
DHW Cylinder*
Max. Pressure (bar)
Primary
Préparateur*
Pression max. (bar)
Primaire
Speicherbehälter*
Maximaler Druck (bar)
Primär
Depósito Accumulatore*
Pressione massima (bar)
Primario
Depósito acumulador*
Pressão Maxima (bar)
Primário
3
3
3
*
Cathodic protection unit EPC GM-1-2 for each capacity.
*
Kathodenschutz EPC GM-1-2 für jedes Fassungsvermögen.
*
Equipamento de protecção catódica EPC GM-1-2 para cada capacidade.
PC-1025
8
7
6
5
4
3
3
2
2
1
1
0
1
2
3
4
5
Caudal / Flow rate / Dédit/
Durchflußmenge / Portata / Caudal (m
Pérdida decarga
Grupo hidráulico
(mmc.a.)Circuito
Modelo
de humos*
Flue Circuit*
Hydraulic Unit
Pressure Drop
Model
(mm w.g)*
Pertes decharge
Groupe hydrau-
(mm c.e.) Circuit
lique Modèle
desfummées.*
Ladeverlust
Hydraulik-
(mm WS)
Aggregat Modell
Rauchkreislauf*
Perdita di
Gruppo idraulico
carico (mm c.a.)
Modello
Circuito fumi*
Perda de carga
Grupo hidráulico
(mmc.a.)Circuito
Modelo
de fumos*
GH-16
1,5
GH-17
0,7
GH-19
2,5
*
A potenza nominale e CO
*
A Potência Nominal e CO
Circulador Agua Caliente Sanitaria
Potencia absorbida
Secundario
Secondary
Circulateur Eau Chaude Sanitaire
Puissance absorbée
Secundaire
Heißwasser-Umwälzpumpe
Leistungsaufnahme
Secundär
Circolatore Acqua Calda Sanitaria
Secondario
Circulador Água Quente Sanitária
Potência absorvida
Secundário
7
7
7
PC-1035
8
7
6
5
4
3
1
2
1
0
6
1
Caudal / Flow rate / Dédit/
3
/h)
Durchflußmenge / Portata / Caudal (m
Tiro necesario
en base chimenea
(mm c.a.)
Draught required
at chimney base
(mm w.g.)
Tirage nécessaire
a labase de la
chaminée (mmc.e.)
Erforderlicher abzug
am kaminansatz
(mm W.S.)
Tiraggio necessario
alla base dellacanna
fumaria (mmc.a.)
Tiragem necessaria
na base da chaminé
(mm c.a.)
1,5 - 2
1 - 1,2
2,2 - 3
= 13%
2
= 13%
2
DWH Pump
Power Input
Potenza assorbita
(W)
94
94
132
3
2
2
3
4
5
6
3
/h)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido