Página 46
Guía de instalación NEOREST SE Precauciones y advertencias……..…2 Antes de instalar su NEOREST……..5 BAÑERA Piezas incluidas……………………..8 Herramientas necesarias….……..…10 Especificaciones……………………..11 Diagramas de dimensiones………..13 Procedimiento de instalación.……..15 Significado de las indicaciones…..15 Construcción de una base para la bañera………………………….16 Instalación del módulo de función……20 Prueba de funcionamiento…………..24...
Precauciones y advertencias Antes de instalar su NEOREST, asegúrese de leer las siguientes instrucciones de instalación. Instale el producto solo según lo descrito en esta guía. Siga todas las precauciones y advertencias de seguridad. Cuando esto aparece junto a un Cuando esto aparece junto a un tema, indica que el uso incor- tema, indica que el uso incorrecto...
Página 48
ADVERTENCIA La bañera debe conectarse al suministro de agua potable. El cable a tierra debe conectarse sin fallas. Realice una ecualización de potencial y conecte el enchufe al marco de la bañera. ● Una conexión a tierra inadecuada puede hacer que queden bucles de tierra. El voltaje utilizado debe ser el voltaje de CA especificado.
Página 49
PRECAUCIÓN No coloque ningún elemento pesado sobre la bañera ni ningún otro elemento en la bañera para apoyarlo. ● Esto puede causar daños. No deje caer objetos pesados o duros en la bañera. ● Pueden producirse lesiones debido a grietas en la bañera o las fugas de agua pueden contaminar o arruinar lo que hay en la casa.
Antes de instalar su NEOREST El módulo de función no debe instalarse en el cuarto de baño. Además, el módulo de función no es impermeable y no debe instalarse al aire libre. Asegúrese de instalar el módulo de función adentro, en otro lugar que no sea el baño. ...
Página 51
Lugares para la instalación del módulo de función Instale el módulo de función adentro, en otro lugar que no sea el baño. Deje un espacio de al menos 24 pulgadas (600 mm) en la parte delantera del equipo para que se puedan realizar inspecciones o reparaciones.
Página 52
Condiciones para la instalación de la ducha 1. Confirmación de la presión de agua ● Presión del suministro de agua caliente o fría: Presión de agua mínima requerida (en el flujo): 11,6 psi (0,08 MPa) Presión máxima de agua (cuando no fluye): 108,75 psi (0,75 MPa) ●...
Piezas incluidas ■ Bañera Apoyos Moldes de fija- ción de las patas de la bañera Montaje Lámina de espuma de la bañera de polietileno Mazos de cables para la conexión Manual de instruc- Guía de instalación Espátula de limpieza ciones para la salida de agua del calentador de hom- bros...
■ Soporte del controlador Tapa de la base Montaje soporte del con- Montaje de la base trolador Montaje del anillo colector Tornillos de fijación Mazo de cables del brazo del con- trolador Tornillos de montaje de la base ■ Módulo de función...
Especificaciones Dimensiones 70 7/8” x 55 1/8” x 30 1/8” (1800 mm x 1400 mm x 765 mm) Incluye el marco sobre el que se apoya la bañera. Peso 397 libras (180 kg) Capacidad 151 galones (570 l) hasta la línea de rebose Material Mármol sintético de acrílico Puertos de salida...
Página 57
Especificaciones (continuación) Dimensiones 9 11/16” x 4 7/16” x 10 1/16” (246 mm x 113 mm x 255 mm) Soporte del con- Peso 6 libras (2,8 kg) incluido el controlador trolador Arco ajustable 90° Dimensiones 16 5/8” x 7 1/16” x 18 3/4” (422 mm x 180 mm x 476 mm) La altura externa no incluye los puertos de con- exión.
Procedimiento de instalación Construcción de una base para la bañera - disposición de la bañera ► Consulte la página 16 Instalación del módulo de función ► Consulte la página 20 Prueba de funcionamiento ► Consulte la página 24 ●Códigos de error ►...
Instalación del módulo de función ■ Revise si hay fugas en la fontanería de llenado de la bañera PRECAUCIÓN No aplique presión adicional en el equipo. ● Presión y tiempo de la inspección: 43,5 psi (0,30 MPa) durante cinco minutos o más. Prohibido 1.
Prueba de funcionamiento ■ Soplador de aire (10 minutos) PRECAUCIÓN Asegúrese de que haya agua caliente en la bañera después de hacer funcionar la función de llenado de la bañera. Necesario...
Prueba de funcionamiento ■ Hydro Hands/calentador de hombros (10 minutos) PRECAUCIÓN Asegúrese de que haya agua caliente en la bañera después de hacer funcionar la función de llenado de la bañera. Necesario...
Página 76
Prueba de funcionamiento ■ Iluminación bajo el agua...
Página 80
Acabado PRECAUCIÓN Asegúrese de dejar un espacio entre la bañera y los azulejos y llene este espacio con sili- cona sin alcohol. Fije la lámina de espuma de polietileno que se incluye (A-4) a la superficie del suelo o la parte trasera del borde de la bañera antes de colocar la bañera en su lugar.
Instalación del soporte del controlador PRECAUCIÓN Verifique que la posición del agujero no esté en una parte hueca de la superficie del azulejo. ●Si hay una parte hueca, fíjela en su lugar con cinta adhesiva. Necesario...
Página 83
Instalación del soporte del controlador PRECAUCIÓN No quite la lámina protectora de la base. ●Esto podría causar problemas o hacer que la unidad no funcione correctamente, de- bido a suciedad o daño en la junta tórica. ●Esto hará que resulte más difícil instalar el Prohibido anillo colector y podría doblarlo o dañarlo.
Página 84
Instalación del soporte del controlador...
Página 85
Instalación del soporte del controlador...
Limpieza del filtro en la orejeta de drenaje de agua PRECAUCIÓN La suciedad de la fontanería se acumulará en el filtro. Por ello, después de conectar la fon- tanería y hacer correr agua a través de ella y después de las operaciones de prueba, asegúrese de limpiar el filtro.
Página 87
Limpieza del filtro en la orejeta de drenaje de agua Si el agua sigue fluyendo Si el controlador muestra el código de error 572...
Página 88
Limpieza del filtro en la orejeta de drenaje de agua PRECAUCIÓN Cuando las orejetas de drenaje de agua no puedan quitarse girándolas con la mano, coloque el extremo de un destornillador u otra herramienta en el agujero de la orejeta de drenaje de agua y úselo para girarla. Necesario PRECAUCIÓN Evite que la suciedad produzca rayones o quede en la empaquetadura.
Códigos de error Cuando se muestran códigos de error Código de Causa Procedimiento error El drenaje de la bañera está ¿El drenaje de la bañera está cerrado? abierto No hay agua caliente ¿Es suficiente el agua caliente que proviene del calentador? - Revise la temperatura y las configuraciones de fun- cionamiento del calentador de agua.
Página 90
Códigos de error Si no se muestran los códigos de error Las luces del controlador no funcionan. ¿Está conectado el cable del controlador? ¿Está roto el cable del controlador? ¿Llega el suministro de energía al módulo de función? El soplador de aire no funciona. ¿Está...