Plantronics Savi W740-M Guía De Usuario
Plantronics Savi W740-M Guía De Usuario

Plantronics Savi W740-M Guía De Usuario

Sistema de auricular inalámbrico para dispositivos múltiples
Ocultar thumbs Ver también para Savi W740-M:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Savi
W740-M
®
Sistema de auricular inalámbrico para
dispositivos múltiples
Guía de usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Plantronics Savi W740-M

  • Página 1 Savi W740-M ® Sistema de auricular inalámbrico para dispositivos múltiples Guía de usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Bienvenido Requisitos del sistema Enhanced Security de DECT Información DECT Lo que hay en la caja Conceptos básicos de la base y el auricular Accesorios Personalización del auricular Instalación de la batería del auricular Uso del kit de ajuste para montar el auricular Montaje sobre la oreja derecha Montaje sobre la oreja izquierda Colocación del auricular...
  • Página 3 Uso avanzado Instalar Plantronics Hub Iniciar Hub Fichas de Hub Opciones de ajustes de Hub Tonos del timbre y volumen Teléfonos Softphone y reproductores multimedia Presencia Inalámbrico Avanzada Herramientas adicionales para la gestión de dispositivos...
  • Página 4: Bienvenido

    Chaos Council en 2009. Los productos con DECT de la serie Savi 700 de Plantronics cumplen con los requisitos de la certificación de seguridad de DECT Forum y cuentan con el logotipo de certificación "DECT Forum Security".
  • Página 5 imponerle multas por ello. Para saber en qué países es legal el uso de dispositivos DECT 6.0, consulte: http://www.dect.org/content.aspx?id=28...
  • Página 6: Lo Que Hay En La Caja

    Lo que hay en la caja Auricular y batería Base y horquilla de carga Diadema para colocar sobre la cabeza Diadema de sujeción en la nuca Kit de ajuste del auricular con almohadillas de espuma, extremos y ganchos Cable USB Cable de interfaz de teléfono Alimentación eléctrica...
  • Página 7: Conceptos Básicos De La Base Y El Auricular

    Conceptos básicos de la base y el auricular Base Conector de alimentación Botón del ordenador Conector del dispositivo para descolgar Botón del teléfono móvil el teléfono Conector para el cable de interfaz del Botón del teléfono de escritorio teléfono Puerto USB Botón de emparejamiento de Bluetooth/ indicador LED Volumen de conversación del teléfono de...
  • Página 8: Accesorios

    Accesorios Horquilla de carga Deluxe Carga una batería adicional mientras se carga el auricular Batería de repuesto Cable de carga USB Deluxe Carga una batería adicional mientras se carga el auricular mediante el puerto USB Cable del conmutador electrónico (cable EHS) Descuelga electrónica y automáticamente el auricular del teléfono de escritorio.
  • Página 9: Personalización Del Auricular

    NOTA Este producto tiene una batería reemplazable. Utilice sólo el tipo de batería proporcionado por Plantronics. Uso del kit de ajuste para Elija un estilo de colocación del auricular y utilice el kit de ajuste para montarlo sobre la oreja, sobre la cabeza o mediante la sujeción en la nuca.
  • Página 10: Colocación Del Auricular

    NOTA Asegúrese de que el gancho queda en horizontal contra el auricular antes de girarlo. Elija el tamaño y el estilo del extremo que más cómodo le resulte. Alinee el extremo con la muesca de cara al micrófono tal y como se indica. Presione para fijar. NOTA Asegúrese de que el extremo más grande del auricular está...
  • Página 11: Montaje Sobre La Cabeza

    Montaje sobre la cabeza Sujete la diadema de forma que esté alineada con el auricular, tal como se indica, e insértela en el mismo. Gire el auricular hacia arriba. La diadema se puede colocar en el lado derecho o en el izquierdo. Para optimizar la posición del auricular, empuje el micrófono para que esté...
  • Página 12 NOTA Asegúrese de que el extremo más grande del auricular está orientado hacia el micrófono. Para colocar el auricular correctamente, deslice primero el brazo de la diadema de forma que el auricular le resulte cómodo. Con un dedo en la luz indicadora del auricular, presione hasta que el micrófono se encuentre lo más cerca posible de la mejilla, pero sin llegar a tocarla.
  • Página 13: Carga Del Auricular

    Cárguelo al menos 20 minutos antes de utilizarlo por primera vez. La carga completa se lleva a cabo en 3 horas. NOTA Este producto tiene una batería reemplazable. Utilice sólo el tipo de batería proporcionado por Plantronics.
  • Página 14: Teléfono De Escritorio: Conexión Y Llamada

    Teléfono de escritorio + dispositivo para descolgar HL10 (se vende por separado) Consulte la guía del usuario en plantronics.com/accessories para obtener más información. Teléfono de escritorio + cable EHS (se vende por separado) Consulte la guía del usuario en plantronics.com/accessories...
  • Página 15: Realización De Una Llamada Con El Teléfono De Escritorio

    Realización de una Con el auricular colocado, pulse brevemente el botón del teléfono de escritorio en la base. llamada con el teléfono de escritorio NOTA Si no dispone de control remoto de llamadas mediante un dispositivo para descolgar (HL10) o un cable (EHS), retire el auricular del teléfono de escritorio manualmente antes de cada llamada.
  • Página 16: Móvil: Conexión Y Llamada

    Móvil: conexión y llamada El teléfono móvil se puede emparejar con varios auriculares y dispositivos manos libres, pero solo se puede conectar a un dispositivo a la vez. Las siguientes instrucciones sirven para emparejar el teléfono móvil a la base. Mantenga pulsado el botón de emparejamiento Bluetooth (4 segundos) de la base Savi hasta que el indicador LED parpadee en rojo y azul.
  • Página 17: Ordenador: Conexión Y Llamada

    Ordenador: conexión y llamada Conexión al ordenador Conecte el cable USB. Realización de una Con el auricular colocado, pulse brevemente el botón del ordenador en la base. llamada con el teléfono Softphone Realice una llamada desde el teléfono Softphone del ordenador. Finalice la llamada pulsando el botón de control de llamada del auricular.
  • Página 18 Si no se inicia la reproducción, asegúrese de que "Savi 7xx" está seleccionado en su lista de dispositivos Bluetooth conectados. Para detener la reproducción, vuelva a pulsar el botón del móvil en la base.
  • Página 19: Características Del Auricular

    Utilícelos a niveles moderados. Para obtener más información sobre auriculares y cómo pueden afectar a la capacidad auditiva, visite plantronics.com/healthandsafety. Cambio de la orientación del volumen Los auriculares Savi 740/745 se comercializan de forma predeterminada con una configuración de colocación en la oreja derecha.
  • Página 20: Nivel De La Batería Del Auricular

    Visualización de los iconos de la bandeja del sistema Si el software de Plantronics está instalado, aparecerá un icono de auricular en la bandeja del sistema que muestra el estado de la batería. Se emitirá un aviso si la batería del auricular se está...
  • Página 21: Función Mute Para Silenciar El Auricular Durante Una Llamada

    NOTA Puede acceder rápidamente al panel de control del sistema mediante el enlace de la ficha Preferencias del Panel de Control de Plantronics. Para sistemas Windows Vista y Windows 7 Ajuste el volumen general en: menú Inicio > Configuración > Panel de control > Sonido >...
  • Página 22: Apagado/Encendido Del Indicador Led Del Auricular

    Apagado/encendido del El indicador LED del auricular parpadeará cuando se encuentre en una llamada o cuando el auricular esté en uso. El indicador LED se puede apagar. indicador LED del auricular Para activar o desactivar el indicador LED, cuando no se encuentre en una llamada pulse el botón de bajada de volumen durante tres segundos hasta que el auricular parpadee dos veces en blanco.
  • Página 23: Características De La Base

    También puede cambiar la línea de salida predeterminada a través de Plantronics Hub. Vaya a Inicio > Programas > Plantronics > Plantronics Hub> Ajustes > General > Línea de teléfono predeterminada.
  • Página 24 Parpadeará en rojo durante 4 segundos si el registro remoto se ha desactivado, o en verde durante 4 segundos si se ha activado. También puede activar/desactivar el registro remoto a través de Plantronics Hub. Vaya a Inicio > Programas > Plantronics > Plantronics Hub > Ajustes > Inalámbrico > Registro remoto.
  • Página 25: Botón De Emparejamiento Bluetooth

    Medio hasta 45 metros Bajo hasta 15 metros También puede ajustar el alcance a través de Plantronics Hub. Vaya a Inicio > Programas > Plantronics > Plantronics Hub> Ajustes > Inalámbrico > Alcance. Botón de Característica de pausa automática emparejamiento Después de haber emparejado y conectado el teléfono móvil a la base, la base se conectará...
  • Página 26: Uso Diario

    (o el botón del ordenador en la base). Puede que deba reiniciar la aplicación de reproducción multimedia al finalizar la llamada. Si tiene instalado y está ejecutando software de Plantronics, podrá disfrutar de funciones adicionales. Al escuchar música o audio en un reproductor multimedia compatible y recibir una llamada, el sistema puede poner la música en pausa cuando la responda y reanudar la...
  • Página 27: Llamadas Salientes

    Para activar la marcación manos libres, instale el software de Plantronics. Una vez instalado, vaya a Inicio > Programas > Plantronics > Plantronics Hub > Ajustes > Inalámbrico > Iniciar comandos de voz móviles. Para realizar la marcación manos libres, inicie la llamada de móvil desde la base pulsando el botón del móvil de la base.
  • Página 28: Multi-Phone Status

    . Para obtener ayuda con Skype, siga los pasos siguientes. Durante la instalación de Unified Runtime Engine de Plantronics, Skype le mostrará el mensaje “PlantronicsURE.exe desea utilizar Skype”. Seleccione “Permitir el acceso” para que permitir la conexión. También puede consultar el estado de la conexión entre Skype y Savi W740 a través de la opción de Skype que encontrará...
  • Página 29: Combinación De Sonido Desde Dos Líneas O Canales

    Cada vez que añada un auricular a la base, aparecerá un nuevo icono de auricular en la pantalla del software Plantronics Hub, con un número del 1 al 3 indicando el número del auricular adicional registrado en la base. El primer auricular es el auricular principal y el número que aparece dentro del siguiente auricular corresponde al número de auriculares adicionales...
  • Página 30 el de las DECT antiguas para todas las llamadas. Esto se debe a que los componentes antiguos no son compatibles con Enhanced Security. Toda la información anterior se aplica al registro de auriculares con Enhanced Security en bases antiguas y viceversa. No obstante, existen alertas de sistema específicas que indican un cambio del nivel de seguridad de Enhanced Security a la versión más antigua.
  • Página 31: Uso Avanzado

    Para iniciar Hub, haga clic en Inicio > Programas > Plantronics > Hub Fichas de Hub Al iniciar por primera vez Plantronics Hub, se mostrará la ficha Acerca de. Si tiene al menos un dispositivo Plantronics conectado a su ordenador mediante un conector USB, verá una imagen del dispositivo junto con información sobre ese dispositivo.
  • Página 32: Opciones De Ajustes De Hub

    Opciones de ajustes de Característica Ajustes Predeterminado General (software) Ubicación de timbre Auricular, auricular/PC Auricular solo Mantener enlace de Activo solo durante Activo solo durante radio entre auricular y llamada/Siempre activo llamada ordenador Nivel de detalle del Bajo/medio/alto/ Bajo registro de software detallado Recopilación de Desactivado/activado...
  • Página 33 El sensor de audio es una característica especial disponible en los dispositivos inalámbricos Plantronics que permite detectar una señal de audio en el puerto USB y establecer automáticamente el vínculo de radio entre la base y el auricular inalámbrico sin la necesidad de que el usuario pulse el botón de control de llamadas.
  • Página 34: Tonos Del Timbre Y Volumen

    Tonos del timbre y Característica Ajustes Predeterminado volumen Timbre del teléfono de escritorio Tono 1/Tono 2/Tono 3 Tono 1 Predeterminado/Bajo/ Volumen Desactivado predeterminado Tono del teléfono móvil Estándar/bajo/ Tono 2 desactivado Volumen Tono 1/Tono 2/Tono 3 predeterminado Predeterminado/Bajo/ Desactivado Tono del ordenador Tono 1/Tono 2/Tono 3 Tono 3 Predeterminado/Bajo/...
  • Página 35: Teléfonos Softphone Y Reproductores Multimedia

    Actualiza el estado de presencia de Microsoft Office Communicator/Lync y Skype cuando esté con una llamada desde el teléfono móvil, el teléfono de escritorio o un softphone compatible con Plantronics. Esta característica también requiere la instalación del complemento Plantronics para Lync.
  • Página 36: Inalámbrico

    Suscripción inalámbrica Esta característica permite registrar un auricular a la base sin colocarlo físicamente sobre ella. Es necesario en conferencias de varios modelos de auriculares de Plantronics. Para realizar más de una suscripción, consulte Botones de suscripción de la base.
  • Página 37: Avanzada

    Desactivado Protección frente a sobresaltos (mejora de Plantronics) La protección frente a sobresaltos de Plantronics va más allá del G616, ya que ofrece una protección para los oídos avanzada frente a los ruidos altos. Cuando está SELECCIONADA, el sistema identifica y elimina los sonidos altos repentinos y los reduce rápidamente a un nivel que le resulte cómodo.
  • Página 38: Herramientas Adicionales Para La Gestión De Dispositivos

    Buscar actualizaciones Puede comprobar la disponibilidad de actualizaciones de firmware en cualquier momento. Para ello, acceda al menú Inicio > Programas > Plantronics > Update Manager de Plantronics y haga clic en el botón Buscar actualizaciones. Instalar actualizaciones Tanto si elige la actualización AUTOMÁTICA como MANUAL, en este campo se mostrarán todas...
  • Página 39: Necesita Más Ayuda

    © 2011 Plantronics, Inc. Todos los derechos reservados. Plantronics, el diseño del logo, HL10, Savi y Sound Innovation son marcas comerciales o marcas registradas de Plantronics, Inc. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. Nortel es una marca comercial de Nortel Networks.

Este manual también es adecuado para:

Savi w740

Tabla de contenido