Página 1
LevelOne WGR-6013 300Mbps Wireless Gigabit Router Quick Installation Guide English Português Deutsch Svenska Slovenščina Français 繁體中文 Español 한국어 Nederlands Русский Dansk Italiano Polski Ελληνικά...
Русский ..................33 Polski ..................35 Default Settings IP Address 192.168.1.1 Password admin Wireless Mode Enable Wireless SSID LevelOne Security None This Quick Installation Guide only describes the most basic situations and settings. All detailed information is described in the user manual.
Página 3
Package Contents • WGR-6013 • Power Adapter • RJ-45 Cable • CD-ROM with Manual and QIG • Quick Installation Guide • Antenna x2 (for detachable only) If any of the above items are missing, please contact your retailer or distributor.
Página 4
Power JACK WAN PORT LAN PORT Other LED indicator: LED status Description Status Green in flash Device status is working. WAN LED Green RJ45 cable is plugged Green in flash Data access Green RJ45 cable is plugged LAN LED Green in flash Data access Green WLAN is on...
English Installation (Figure 1) Please connect the WGR-6013 to the RJ-45 Ethernet Port of your PC. Then Power-On the WGR-6013. Installation is now completed. You can now begin to configure the device. Check Your Network Settings to login web UI (Figure 2) 1.
Página 8
(Figure 3) 2. When prompted, use the following password. Password: admin (Figure 4) 3. The first time you connect to the WGR-6013, you should run the Setup Wizard to configure the Internet Connection. Select Wizard and click Next. (Figure 5) This wizard will guide you through the setup in 5 easy steps.
Deutsch Installation (Figure 1) Bitte schließen Sie den WGR-6013 an den RJ-45 Ethernet Port Ihres PC an.Schalten Sie anschließend den WGR-6013 ein. Damit ist die Installation abgeschlossen. Sie können jetzt mit der Konfiguration des Geräts beginnen. Überprüfen Sie Ihre Netzwerkeinstellungen für die...
Página 10
2. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie das folgende Passwort ein: Passwort: admin(Figure 4) 3. Wenn Sie den WGR-6013 zum ersten Mal anschließen, sollten Sie den Installationsassistenten zur Konfiguration der Internetverbindung verwenden. Wählen Sie Wizard und drücken auf Next. (Figure 5) Der Installationsassistent führt Sie in 5 einfachen Schritten durch...
Français Installation (Figure 1) Veuillez connecter le WGR-6013 au port RJ-45 Ethernet de votre PC. Enfin, mettez le WGR-6013 sous tension. L'installation est terminée. Vous pouvez maintenant commencer à configurer le périphérique. Vérifier vos paramètres réseau pour accéder à l'interface web...
Página 12
Mot de passe : admin(Figure 4) 3. La première fois que vous établissez la connexion avec le WGR-6013, vous devez exécuter Setup Wizard (Assistant de configuration) pour configurer la connexion Internet. Sélectionnez Wizard (Assistant) et cliquez sur Next (Suivant).
Español Instalación(Figure 1) Por favor conecte el WGR-6013 al puerto RJ-45 Ethernet de su PC. Luego encienda el WGR-6013. La instalación ya está completa. Ahora puede comenzar a configurar el dispositivo. Verifique las Configuraciones de Red para Ingresar a la Interfaz de Configuración(Figure 2)
Página 14
3) 2. Cuando se le solicite, use la siguietne contraseña. Contraseña: admin(Figure 4) 3. La primera vez que se conecte a la WGR-6013, debe ejecutar el Asistente de Configuración para configurar la conexión a Internet. Seleccione Asistente y haga clic en Siguiente. (Figure 5) Este asistente le guiará...
Nederlands Installatie(Figure 1) Sluit de WGR-6013 aan op de RJ-45 Ethernet poort van uw Zet daarna de WGR-6013 aan. De installatie is nu voltooid. U kunt het apparaat nu configureren. Controleer uw netwerkinstellingen om in te loggen op de gebruikersinterface van het web (Figure 2)
Página 16
Geef, als daarom gevraagd wordt, het volgende wachtwoord op. Wachtwoord: admin(Figure 4) De eerste keer dat u verbinding maakt met de WGR-6013, start u de Setup-wizard om de internetverbinding toe configureren. Selecteer Wizard en klik op Next (Volgende). (Figure 5) Deze wizard leidt u in 5 stappen door de configuratie.
Dansk Installation(Figure 1) Forbind WGR-6013 til RJ-45 Ethernet Port på din PC. Sæt dernæst strøm på WGR-6013. Installation er nu komplet. Du kan nu begynde at konfigurere enheden.. Tjek din netværks opsætninger for login til web BI (Figure 2) Sikker dig at din PC kan få en Ip adresse automatisk, så...
Página 18
3) Når de bliver spurgt, brug følgende. Password: admin(Figure 4) Første gang de forbinder til WGR-6013, bør de køre setup Wizard for at konfigurere internet forbindelsen. Vælg Wizard og klik næste. (Figure 5) Denne wizard vil guide dem gennem opsætningen I 5 enkle trin.
Italiano Installazione (Figure 1) Collegare WGR-6013 alla porta RJ-45 Ethernet del PC. Accendere WGR-6013. Ora l'installazione è completa. A questo punto è possibile configurare il dispositivo. Verificare le Impostazioni di rete per accedere all'Interfaccia utente (Figure 2) Accertarsi che il PC possa ottenere automaticamente un indirizzo IP in modo che il router comunichi con il PC durante la configurazione.
Página 20
3) Quando richiesto, usare la seguente password. Password: admin(Figure 4) La prima volta che si collega WGR-6013, è necessario eseguire la procedura guidata di configurazione della connessione a Internet. Selezionare Wizard (Procedura guidata) e fare clic su Next (Avanti).
Ελληνικά Εγκατάσταση(Figure 1) “Παρακαλώ συνδέστε το WGR-6013 με την θύρα RJ-45 στην κάρτα δικτύου του PC σας. Μετά ενεργοποιήστε το WGR-6013” Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Μπορείτε να ρυθμίσετε την συσκευή. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου για να εισέλθετε στην σελίδα διαχείρισης του WGR-6013(Figure 2) Ελέγξτε...
Página 22
πρέπει να εκτελέσετε τον οδηγό γρήγορης εγκατάστασης για την παραμετροποίηση της Internet σύνδεσης σας. Επιλέξτε Wizard και πατήστε Next. (Figure 5) Ο οδηγός θα σας καθοδηγήσει κατά την παραμετροποίηση των ρυθμίσεων σας μέσα από 5 εύκολα βήματα. Σημείωση: Η LevelOne προτείνει WPA2-PSK μέθοδο κρυπτογράφησης για μέγιστη ασφάλεια.
Português Instalação (Figure 1) Por favor, conecte seu PC na porta RJ-45 Ethernet do WGR-6013. Então conecte-o na tomada de energia. A instalação está completa. Agora você pode configurar o roteador. Verifique as configurações de rede antes de entrar na interface de configuração.
Página 24
3) Quando alertado, use a seguinte senha. Senha: admin(Figure 4) A primeira vez em que você conectar-se ao WGR-6013, você deve executar o Setup Wizard (Assistente de Configuração) para configurar a Conexão a Internet. Selecione Wizard (Assistente) e clique em Next (Preóximo).
Svenska Installation (Figure 1) "Anslut WGR-6013 till RJ-45 Ethernet porten på din dator. Koppla sedan på strömmen." Installationen är nu klar och dui kan börja konfigurera din WGR-6013 Kontrollera nätverksinställningarna för att logga in på Webbgränssnittet (Figure 2) Säkerställ att din dator hämtar IP adress automatiskt så att routern kan kommunicera med den under konfigureringen.
Página 26
Första gången du använder WBR-6801är det lamplight att köra installationsguiden, Setup Wizard, för att konfigurera Internetuppkoppplingen. Välj Wizard och klicka Nästa. (Figure 5) Guiden hjälper dig i 5 enkla steg med inställningarna. OBS: För högsta trådlösa säkerhet, rekommenderar LevelOne WPA2-PSK kryptering.
Slovenščina Namestitev (Figure 1) Preko RJ-45 port-a na svojem računalniku priklopite WGR-6013. Nato vklopite tipko »Power-On« na WGR-6013 Namestitev je končana. Sedaj lahko pričnete s konfiguracijo naprave. Preverite vaše mrežne nastavitve (Figure 2) Poskrbite, da bo vaš računalnik samodejno pridobil IP naslov od usmerjevalnika, da bo omogočena komunikacija med...
Página 28
V naslovno polje vnesite naslednje: http://192.168.1.1(Figure 3) Ko boste pozvani, uporabite naslednje geslo. Geslo: admin(Figure 4) Prvič, ko se povežete v WGR-6013, morate zagnati Čarovnika za namestitev za konfiguracijo internetne povezave. Izberite Wizard (Čarovnik) in kliknite Next (Naprej). (Figure 5) Čarovnik vas bo vodil skozi nastavitev v 5 enostavnih korakih.
한국어 설치(Figure 1) WGR-6013 의 Lan Port 와 사용 컴퓨터의 랜 카드를 랜케이블로 연결하고, 전원을 켜 주십시요 설치가 되면, 네트워크 환경을 설정합니다. 네트워크 설정 Check (Figure 2) 공유기를 설정하는 동안 컴퓨터와 네트워크 통신을 하기 위해, 사용 컴퓨터가 IP 주소 자동받기로 설정되어 있는지...
Página 32
주소 표시줄에 다음 주소를 입력합니다: http://192.168.1.1(Figure 3) 암호 입력을 요구하면 다음 암호를 입력합니다. 암호: admin(Figure 4) WGR-6013 에 처음 연결할 때, 설정 마법사를 실행해 인터넷 연결을 구성해야 합니다. Wizard(마법사)를 선택한 후 다음을 클릭합니다. (Figure 5) 이 마법사는 간단한 5 단계를 통해서 설정을 안내합니다.
Русский Установка (Figure 1) Подключите устройство WGR-6013 к порту локальной сети RJ-45 Ethernet персонального компьютера. Включите питание устройства WGR-6013. Установка завершена. Теперь вы можете произвести настройку устройства. Проверьте настройки сети для входа в пользовательский веб-интерфейс (Figure 2) Убедитесь, что ПК может автоматически получить...
Página 34
В адресной строке введите следующий адрес: http://192.168.1.1(Figure 3) При отображении запроса используйте следующий пароль. Пароль: admin(Figure 4) При подключении к WGR-6013 в первый раз необходимо запустить мастер установки для конфигурации настроек подключения к сети Internet. Выберите Wizard (Мастер) и нажмите кнопку Next (Далее). (Figure 5) С...
Polski Instalacja (Figure 1) Podłącz WGR-6013 do portu RJ-45 Ethernet komputera PC. Następnie włącz zasilanie WGR-6013. Instalacja została zakończona. Można rozpocząć konfigurację urządzenia. Sprawdź ustawienia sieciowe w celu zalogowania do interfejsu użytkownika sieci web (Figure 2) Upewnij się, że komputer PC może uzyskiwać adres IP automatycznie, aby router mógł...
Página 36
(Rysunek 3) 2. Po zapytaniu, użyj następującego hasła. Hasło: admin (Rysunek 4) 3. Przy pierwszym połączeniu z WGR-6013 należy uruchomić Setup Wizard (Kreator ustawień) w celu konfiguracji połączenia z Internetem. Wybierz Wizard (Kreator) i kliknij Next (Dalej). (Rysunek 5) Ten kreator przeprowadzi użytkownika przez ustawienia w 5...