iGuzzini BERLINO Serie Instalación De Los Accesorios página 6

2.509.369.00
IS08989/00
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI PER LA SERIE "BERLINO"
INSTALLATION OF ACCESSORIES FROM THE "BERLINO" RANGE
INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS PARA LA SERIE "BERLINO"
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
POSIZIONE D'INSTALLAZIONE
INSTALLATION POSITION
POSICION DE INSTALACION
art. 4446
4447
"BERLINO"
art. 4448
4449
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE E CABLAGGIO ELETTRICO
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND ELECTRIC CONTROL GEAR
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y CABLAJE ELECTRICO
Ø 8
A
I
Per il passaggio del cavo d'alimentazione é possibile sfondare le pareti in corrispondenza delle
frecce "A".
GB
The supply cable can be run through the walls (an opening can be made in them) where indicated
with the arrow "A".
E
Para entroducir el cable de alimentación es posible traspasar las paredes a la altura de las flechas
"A".
I
Per il cablaggio elettrico utilizzare cavi con doppio isolamento.
GB
Use cable with double insulation for the electric wiring.
1
E
Para el cableado eléctrico servirse de cables con doble aislamiento.
82
"A"
loading