Página 1
HDTV Monitor Operating Instructions Monitor de Alta Definición Instrucciones de Operación Écran à haute définition Manuel d’utilisation TQB2AA0496 40407 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the WARNING user that parts inside the product constitute a risk of electric shock to RISK OF ELECTRIC SHOCK persons. DO NOT OPEN The exclamation point within a triangle WARNING: is intended to tell the user that TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE...
Página 3
MPORTANT NFORMATION Important Information The Energy Star label, a symbol for energy efficiency, was created by the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) and the U.S. Department of Energy (DOE) to help customers identify products that can save them money and protect the environment by saving energy.
MPORTANT NFORMATION FCC INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device in accordance with the specifications in Part 15 of the FCC Rules. The limits are designed to provide reasonable protection against radio and television interference in a residential installation.
ABLE OF ONTENTS Table of Contents Important Information ........1 SAP Button..............10 Split Operation............10 Information Regarding The Use Of Video Games Split Operation with Cable Box........10 Computers, Or Other Fixed Image Displays.... 1 Split Operational Buttons..........11 FCC Information ............
ONGRATULATIONS Congratulations Your new Panasonic Tau Television features state-of-the- Feature Chart art technology for high quality picture and sound with complete audio/video connections for your home theater system. Your TV is designed to give you many years of MODELS enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
Cable Mode is preset at the factory. CT-30WC14, CT-30WC14U: CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-30WX54T stand. Use with other carts Remote Control Battery Installation (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury. Requires two AA batteries (supplied)
NITIAL Initial Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayed GEOMAGNETIC CORRECTION on screen when the set is turned on for the first time. If This feature is used to adjust discoloration of the picture needed, follow the menus and procedures for setting up the due to the earth’s magnetic field in the area.
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Optional Equipment Connections Note: The remote control must be programmed with supplied Cable Box Connection codes to operate the optional equipment. Follow this diagram when connecting your television to a VCR Connection cable box only. Follow this diagram when connecting your television to a VCR only.
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS VCR and Cable Box Connection (Cont.) Recording a premium (scrambled) cable channel Audio Adjustments • Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO Procedure menu. • Press the TV/VIDEO button on the remote control to • Set amplifier volume to minimum. select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) •...
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Program Out Connection (PROG OUT) To use the television audio and video with optional equipment, connect the PROG OUT and TO AUDIO AMP connections on the back of the television. Note: If the Main Picture signal is Component Video Input or HDMI, no Program out signal will be available.
PECIAL EATURES Special Features Split Operation This feature lets you watch two different channels side by ASPECT Button side with or without an external video source. Customer Options depending on Component Input Signal Procedure INPUT ASPECT BUTTON DISPLAY ON SCREEN SPLIT SIGNAL OPTIONS...
PECIAL EATURES Split Operational Buttons SPLIT CTRL Button Freeze Button This feature is used to stop action in Split frame. SPLIT CTRL Pressing will enable you to use Procedure SPLIT numeric keys for changing split channel and to use TV/ •...
EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation POWER Press to turn ON and OFF. MUTE Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption). Press to select remote operation. V O L . Press to adjust TV sound and navigate in menus.
EMOTE ONTROL PERATION Operating Components with Remote Control Operating a DVD Note: Refer to page 15 for programming Remote Control procedure. Program the remote control to use with DVD Operating a VCR PRESS TO DO THIS... PRESS TO DO THIS... Program the remote control to use with VCR.
EMOTE ONTROL PERATION Operating a DTV Set Top Box Program the remote control to use with DTV. PRESS TO DO THIS... PRESS TO DO THIS... PAUSE PRESS TO DO THIS... PRESS TO DO THIS... PVR left/right Pause RECALL Program Turn on/off POWER Information Change...
5 POWER Device Operates Default seconds. After 5 seconds, the illuminated mode TV (Panasonic Only) Panasonic TV Code (component) buttons will begin to flash. Release the DTV-STB DTV (Panasonic Only) Panasonic DTV Code ACTION and POWER buttons.
ENUS PERATION Icon Menus Operation • COLOR MATRIX - Available only with 480p signal. PICTURE Select HD or SD to automatically adjust color parameters for HD (high definition) and SD (standard Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL definition). This feature is not selectable when viewing a to adjust or activate.
ENUS PERATION AUDIO (cont.) Note: Use the remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide). OTHER ADJ. (cont.) CHANNELS • HDMI IN - When using HDMI, this feature will let you CHANNELS MANUAL CAPTION switch between Analog Input and Digital Input. PRESET CAPTION ENTER CHANNEL _ _ _ _...
ENUS PERATION Procedure TIMER • Press VOL to select. • OFF - Turns Lock function off. Note: Use CH or CH to highlight and use VOL or • GAME - Lock CH 3, 4 and Video inputs. to select. • CHANNEL - Lock up to four channels.
Página 24
ENUS PERATION U.S TV Programs This TV model features “V-Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block various types of TV programs. Split will also be blocked automatically. Note: By selecting “Yes”, NR programs will be received. By selecting “NO”, NR programs will be blocked (See Customer Caution on this page).
ENUS PERATION U.S. Movies (cont.) Canadian English Ratings Description • Press VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or Exempt - Exempt programming includes: ALWAYS. news, sports, documentaries other ACTION information programming, talk shows, music • Press to return to Main Menu, then press CH videos, and variety programming.
ENUS PERATION Canadian French (cont). SET UP Canadian French Ratings Description While the desired sub menu is highlighted, press VOL Exempt - Exempt programming. select or activate feature. General - Programming intended for audience of all ages. Contains SET UP violence, violence content is minimal or is depicted...
Página 27
ENUS PERATION SET UP (cont.) OTHER ADJ. • IMAGE SHIFT - This feature prevents the image retention associated with viewing a fixed image for a Highlight OTHER ADJ. and press VOL to enter sub sub- long period of time. When this feature is selected (ON), menu field.
ROUBLESHOOTING HART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions Solutions UDIO IDEO Adjust antenna location and connection Snowy Video Noisy Audio Adjust antenna location and connection Check antenna lead-in wire Multiple Image / Noisy Audio Color shift in picture Move television away from electrical appliances, lights, vehicles and medical equipment...
NDEX Index Numerics Preset Caption 20 Program Out Connection 9 3D Y/C Filter 19 Favorites 20 Programming The Remote Control 15 FCC Information 2 Programming Without A Code 15 Feature Chart 4 AC Power Supply Cord 5 Freeze Button 11 AI Sound 19 Front Control Panel 8 Remote Control Battery Installation 5...
PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO DEBERÁN QUITARSE NI LA CUBIERTA NI LA TAPA POSTERIOR. NO HAY EN EL INTERIOR PIEZA ALGUNA QUE EL USUARIO TENGA QUE REPARAR. TODO SERVICIO HABRÁ DE BRINDARLO PERSONAL DE REPARACIÓN CAPACITADO.
Página 33
NFORMACIÓN MPORTANTE Información Importante Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado Aviso de la FCC: expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo. Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así...
NFORMACIÓN MPORTANTE Información de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con el límite para un equipo digital clase B en acuerdo con las especificaciones en la parte 15 de las reglas de la FCC. Los límites se diseñan para proveer...
Página 35
ABLA DE ONTENIDO Tabla de Contenido Información Importante........1 Operación de SPLIT........... 10 Operación de SPLIT con un decodificador de cable .. 10 Información de la FCC..........2 Botones de la Operation de Pantalla de Felicidades ............4 Split............... 11 Registro del Usuario ...........
ENTRADA HDMI/HDCP Fuente de Potencia ENTRADA S-VHS CT-30WC14 (3,6A) (1/1) (2/1) (2/1) 120V CA, 60Hz CT-30WX54 (3,6A) ENTRADAS DE VIDEO POR CT-34WX54 (3,6A) COMPONENTES Capacidad de Canales - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113 Terminales de Entrada de Vídeo 1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCA...
Instalación de Pilas en el Control Remoto PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados Use dos pilas AA: únicamente con el mueble PANASONIC TY-30WX54T. Si lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser Marcas de polaridad de la batería frágil o inestable, lo que podría ocasionar un accidente.
ROGRAMACIÓN NICIAL Programación Inicial Para su conveniencia, el menú de auto programación será CORRECCION GEOMAGNETICA desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por Debido al Campo Magnético de cada zona, serán primera vez. De ser necesario, siga los menús y los necesarios algunos ajustes.
ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Conexión del Decodificador de Cable Nota: El control remoto debe de ser programando con los códigos suministrados para operar equipo opcional. Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un Conexión de la Videocasetera decodificador de cable.
Seleccione el modo de entrada video 4 entrelazadas. presionanado el botón TV/VIDEO. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Procedimiento Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su • Conecte su equipo a las conexiones Audio/Vídeo en la parte frontal o posterior de la televisión.
*3. El cable convertidor HDMI-DVI (TY-SCH03DH) está contenido digital de protección de alto ancho de banda. disponible en la página de internet de Panasonic: www.panasonic.com. *4. Vea la página 19 para los detalles de ajuste de audio.
ARACTERÍSTICAS ESPECIALES Características especiales Operación de SPLIT Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado Botón ASPECT del otro, con o sin una fuente de video externa. Opciones para la entrada compuesta Procedimiento Señal de Opciones para Formato en pantala entrada botón ASPECT •...
ARACTERÍSTICAS ESPECIALES Botones de la Operación de Pantalla de SPLIT Botón SPLIT CTRL Botón Freeze Esta función es utilizada para congelar la imágen en la SPLIT CTRL Al presionar el botón habilitara el uso de los Split. Procedimiento botones o los botones numéricos para cambiar ó...
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación del Control Remoto TV/VIDEO POWER Presione para seleccionar la modalidad de televisión o vídeo para de imágen principal o Presione para ENCENDER y APAGAR. imagen Split. Nota: Ver la sección del botón TV/VIDEO MUTE en la página 11 para seleccionar la fuente de vídeo de la imágen SPLIT.
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la página 15 para procedimientos de programación Operación de DVD del Control remoto. Programe el control remoto para utilizar con el DVD. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera.
Página 46
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación de DTV Programe el control remoto para utilizar con el DTV. Oprima Oprima Para Hacer Esto... Para Hacer Esto... Encender/ Información del RECALL POWER Apagar programa GUIDE Guía Navegación Seleccionar canal Arriba/Abajo Operación de PVR Programe el control remoto para utilizar con el PVR.
Televisión (Solo Panasonic) Código TV Panasonic Presione el botón para que el control remoto POWER DTV-STB DTV (Solo Panasonic ) Código DTV Panasonic entre en modo de programación por pasos. Código CABLE Apunte el control remoto hacia el componente. CABLE...
Página 48
Marca Código Marca Código Marca Código Dish Network 105, 115, 116 Orion 320, 326 Admiral (Echostar) 321,322, 323, Aiwa Panasonic Archer 125, 132 Echostar 314, 315, 316, Cableview 105, 132 Akai Express VU 105, 115 300,305, 310, Citizen 105,122 Penney 311, 324, 339, G.
Página 49
Códigos para Receptores Códigos para Equipos de Personales de Video Casete Marca Código Marca Código Marca Código Marca Código Admiral Panasonic Replay Admiral Aiwa 223, 224, 225 Aiwa 125, 126 Aiwa 233, 235 Philips Tivo Denon Denon 134, 135, 136 Carver...
Í PERACIÓN DEL ENU DE CONOS Operación del Menu de Íconos • MATRIZ COLOR - Disponible solo con señal 480p. IMÁGEN Seleccione HD o SD para ajuste automático de los Nota: Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas, parámetros de color para transmisiones de HD (alta presione VOL para ajustar o activar.
Í PERACIÓN DEL ENU DE CONOS AUDIO (cont.) OTROS AJ. (cont.) CANALES CANALES PONGA TITULO PONGA TITULO Nota: La opción Apagadas y Salida de Audio variable COMPONENTE1 COMPONENTE1 COMPONENTE2 HDMI no esta disponible en el modelo CT-30WC14. HDMI VIDEO1 VIDEO1 VIDEO2 •...
Í PERACIÓN DEL ENU DE CONOS V-CHIP - Tecnología V-CHIP permite usar BLOQUEO clasificaciones al ver programas de televisión. CREAR CLAVE - Use el teclado numérico para Esta innovación permite a los padres bloquear varios introducir su código de cuatro dígitos.(Use un código tipos de programación de TV a su discreción.
Página 54
Í PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) Peliculas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la Programas de EEUU (cont.) “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver ACTION películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres •...
Página 55
Í PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) Francés de Canada Las características de este modelo de televisión y la Inglés de Canada “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver Las características de este modelo de televisión y la películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres “Tecnología V-CHIP”...
Í PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) Mensaje de Bloqueo de Imagen Principal y SPLIT • T1 a T4 - Para que la guía de la programación o cualquier otra información sea desplegada en pantalla, Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite cuando sea disponible.
UADRO DE OCALIZACIÓN DE ALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Imagen Múltiple /...
NDICE Indice Numerales Conexión del Amplificador de 3D Y/C Filtro 19 Sonido 8 Operación de Componentes con el Conexión del Decodificador control remoto 13 Ajuste 24 de Cable 7 Operación de DBS 13 Ajuste del reloj 20 Conexión del Decodificador de Operación de decodificador Televisión Digital ó...
Le symbole de l’éclair dans un triangle ATTENTION équilatéral indique présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique manuel ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas d’utilisation inclus avec l’appareil contient retirer les vis.
ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Renseignements importants AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL. Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à...
Página 64
ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Renseignements importants (suite) Informations fournies par la Commission fédérale des communications américaine (FCC) Cet équipement est conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B selon les stipulations de la section 15 de réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence radioélectrique et de télévision nuisible en milieu résidentiel.
Página 65
ABLE DES MATIÈRES Table des matières Renseignements importants ......1 Fonction partage d’écran........... 10 Fonctionnement du partage d’écran avec un Informations fournies par la Commission fédérale des câblosélecteur............10 communications américaine (FCC) ......2 Touches des fonctions de partage d’écran ....11 Dossier du client ............
ÉLICITATIONS Félicitations Table des caractéristiques Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant- gardiste et un son de qualité avec des raccordements audio et vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce MODÈLES...
Installation des piles de la télécommande CT-30WC14, CT-30WC14U: TY-30WX54T ATTENTION: N’utiliser que le meuble Utiliser deux piles AA (fournies): Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble Polarités des piles (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures. CT-30WX54, CT-30WX54U: TY-30WX54T ATTENTION: N’utiliser que le meuble...
ÉGLAGE INITIAL Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de Ajuste la décoloration due au champ géomagnétique dans l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour certaines régions.
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement d’appareils auxiliaires Branchement à un câblosélecteur Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareil Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un auxiliaire. câblosélecteur seulement au téléviseur. Branchement à...
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur (suite) Enregistrement d’un canal brouillé Marche à suivre • Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner le mode vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope.
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement à la prise PROG OUT Formats pris en charge Ce téléviseur prend en charge les formats suivants. Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un Régler l’appareil raccordé au format approprié suivant. équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises Signal vidéo PROG OUT et TO AUDIO AMP à...
ARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Caractéristiques spéciales Touche de format de l’image (ASPECT) Fonction partage d’écran Réglages disponibles selon le signal d’entrée composant Cette fonction permet de visionner deux canaux différents SIGNAL l’un à côté de l’autre avec ou sans source vidéo externe. RÉGLAGES AVEC LA AFFICHAGE D’ENTRÉE...
ARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Touches des fonctions de partage d’écran Touches de partage d’écran (SPLIT CTRL) Touche d’arrêt sur image (FREEZE) Cette fonction permet de figer l’action de l’écran partagé. SPLIT CTRL Une pression sur la touche permet l’utilisation Marche à suivre SPLIT des touches ou des touches numériques pour...
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande TV/VIDEO ASPECT POWER Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo pour l’image principale ou l’écran Appuyer pour établir ou couper le contact. Sélection du format d’image partagé. selon le format diffusé. Nota: Voir la section Touche télé/vidéo (TV/ MUTE...
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation par télécommande Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la Utilisation d’un lecteur DVD Programmation de la télécommande pour utilisation avec programmation de la télécommande. un lecteur DVD. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope.
Página 76
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation d’un décodeur de télévision numérique Programmation de la télécommande pour utilisation avec un décodeur de télévision numérique. Appuyer sur Action désirée Appuyer sur Action désirée Renseignements Mise sous/hors RECALL sur le POWER tension programme Seconde voie GUIDE Guide audio...
5 secondes. Après environ 5 secondes, les Codes des Téléviseur touches de mode éclairées (identifiant les appareils) clignotent. Téléviseur téléviseurs Panasonic seulement Relâcher les touches ACTION et POWER. Panasonic Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à Codes des Décodeur de Décodeur de télévision...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes Ce réglage n’est pas possible lors de visionnement télé IMAGE normal (NTSC). Nota: Lors de la réception d’un signal de télévision numérique non Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en standard, il est possible de modifier les paramètres couleur surbrillance, appuyer sur VOL manuellement pour une meilleure qualité...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUDIO (suite) AUTRES RÉGLAGES (suite) CANAUX CANAUX IDENT. PRISES SIGLE PRÉRÉGLÉ COMPOSANT1 Nota: Le SORTIE AUDIO VARIABLE n’est pas disponible sur le HDMI SIGLE MANUEL VIDÉO1 MAGNÉT. modéle CT-30WC14. IDENT. PRISES VIDÉO2 VIDÉO3 • H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE - Les haut- parleurs du téléviseur sont hors circuit, les réglages AUTRES RÉG PR DÉPLACER CRSEUR...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES RÉGL. PUCE - Ce téléviseur incorpore la technologie BLOCAGE de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des émissions de télévision. Cette CRÉER CODE D’ABORD - Au moyen des touches innovation permet ainsi aux parents de bloquer le numériques, entrer le code à...
Página 84
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES BLOCAGE (suite) ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) 14 ans +. Cette émission peut présenter des • DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages sujets délicats ou comporter des propos TV-14 généraux et spécifiques tels que V, L, etc. vulgaires, des scènes de sexualité...
Página 85
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES FILMS USA (suite) Tableau des cotes - FILMS USA Tableau des cotes - CANADA (Anglais) PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON Émissions exemptées classification Sont SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film n'a exemptes, notamment les émissions suivantes: les pas été...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Tableau des cotes - CANADA - QUÉBEC (Sous-titres) - Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le Émissions exemptées de classification. programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre Général - Cette émission convient à...
Página 87
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUTRES RÉGLAGES (suite) • INCLINAISON - Ajuste l'inclinaison due au champ géomagnétique dans certaines régions. Marche à suivre • Appuyer sur la touche VOL pour afficher le menu de réglage. • Appuyer sur les touches VOL ou VOL pour ajuster l’inclinaison de l’image.
UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. SOLUTIONS UDIO IDÉO Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Présence de bruit Présence de neige Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne.
NDEX Index Entrée HDMI 19 Renseignements importants 1, 2 Aigus 19 Entretien et nettoyage 4 Arrêt sur image principale 11 Équilibre 19 Sans code 15 Audio 19 SAP 19 Autres Réglages 19, 20, 24 Favoris 20 Sélection directe de l’entrée vidéo 11 Films USA 22 Sigle manuel 20 Bal.
Página 90
Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran- tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts,...
Página 91
OR MODELS SOLD IN ONLY IMITED ARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TVís, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: [email protected]...
Página 93
22” and over In-home Service One (1) year, parts (including Picture Tube) and labour In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic service facility. LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,...
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Página 96
Panasonic Canada Inc. Panasonic Sales Company, Panasonic Consumer Electronics Company, 5770 Ambler Drive Division of Matsushita Electric Division of Matsushita Mississauga, Ontario of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Electric Corporation of America Canada L4W 2T3 Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 One Panasonic Way Tel./Tél.: (905) 624-5010...