Graco Reactor 2 H-40 Partes De Repuesto
Ocultar thumbs Ver también para Reactor 2 H-40:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Repair-Parts
Sistemas dosificadores
dosificadores hidráulicos
Sistemas
Sistemas
dosificadores
Reactor®
Reactor® 2 2 2
Reactor®
Dosificador multicomponente
multicomponente hidráulico
Dosificador
Dosificador
multicomponente
recubrimientos de
de poliurea.
poliurea. No
recubrimientos
recubrimientos
de
poliurea.
No aprobado
aprobado para
para uso
uso en
No
No
aprobado
para
uso
Instrucciones
Instrucciones de
Instrucciones
de seguridad
de
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde
estas instrucciones.
Para obtener más información, consulte
la página 10.
hidráulicos
hidráulicos
hidráulico calefactado
calefactado para
hidráulico
calefactado
No es es
es para
para uso
uso en
en exteriores.
No
para
uso
en
en atmósferas
atmósferas explosivas
explosivas o o o ubicaciones
en
atmósferas
explosivas
seguridad importantes
seguridad
importantes
importantes
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
para pulverizar
pulverizar espuma
espuma de
para
pulverizar
espuma
exteriores. Únicamente
Únicamente para
exteriores.
Únicamente
ubicaciones (clasificadas
(clasificadas como)
ubicaciones
(clasificadas
3A3195F
de poliuretano
poliuretano y y y
de
poliuretano
para uso
uso profesional.
profesional.
para
uso
profesional.
como) peligrosas.
peligrosas.
como)
peligrosas.
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Reactor 2 H-40

  • Página 1 Repair-Parts Sistemas dosificadores dosificadores hidráulicos hidráulicos Sistemas Sistemas dosificadores hidráulicos 3A3195F Reactor® Reactor® Reactor® 2 2 2 Dosificador multicomponente multicomponente hidráulico hidráulico calefactado calefactado para para pulverizar pulverizar espuma espuma de de poliuretano poliuretano y y y Dosificador Dosificador multicomponente hidráulico calefactado para...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ..........118 Reparar el interruptor de sobretemperatura del calentador......... 70 Especificaciones técnicas........119 Sustituir el RTD ........... 71 Garantía extendida de Graco......121 Reparar la manguera calefactada ....72 Reparar el sensor de temperatura del fluido (FTS) ..........74 3A3195F...
  • Página 3: Advertencias

    Advertencias Advertencias Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas advertencias.
  • Página 4 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO PELIGRO PELIGRO DE DE INYECCIÓN INYECCIÓN INYECCIÓN EN EN LA LA PIEL PIEL PIEL El fluido a alta presión procedente del aparato dispensador, de mangueras con fugas o de componentes dañados puede perforar la piel. Esto puede considerarse como un simple corte, Obtenga pero se trata de una lesión grave que puede dar como resultado una amputación.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO PELIGRO PELIGRO DE DE EXPANSIÓN EXPANSIÓN TÉRMICA EXPANSIÓN TÉRMICA TÉRMICA Al someter fluidos a altas temperaturas en espacios confinados, incluso mangueras, se puede generar un rápido aumento de presión debido a la dilatación térmica. La sobrepresión puede provocar la rotura del equipo y lesiones graves.
  • Página 6 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO PELIGRO PELIGRO DEBIDO DEBIDO DEBIDO AL AL USO USO INCORRECTO INCORRECTO DEL INCORRECTO DEL EQUIPO EQUIPO EQUIPO La utilización incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves. • No utilice la unidad cuando se encuentre fatigado o bajo la influencia de drogas o alcohol. •...
  • Página 7: Información Importante Sobre Los

    Información importante sobre los isocianatos Información importante importante sobre sobre los los isocianatos isocianatos Información Información importante sobre isocianatos Los isocianatos (ISO) son catalizadores usados en materiales de dos componentes. Condiciones de de los los isocianatos isocianatos Condiciones Condiciones isocianatos Pulverizar o dispensar fluidos que contengan isocianatos crea brumas, vapores y partículas atomizadas potencialmente dañinas.
  • Página 8 Información importante sobre los isocianatos Autoinflamación del del material material Sensibilidad de de los los isocianatos isocianatos a a a la la la Autoinflamación Autoinflamación material Sensibilidad Sensibilidad isocianatos humedad humedad humedad La exposición a la humedad causará que los ISO se sequen parcialmente, formando cristales pequeños, duros y abrasivos que quedan suspendidos en el Algunos materiales podrían autoinflamarse si...
  • Página 9: Manuales Relacionados

    Accesorios Accesorios Accesorios Manuales de de componentes componentes en en inglés: inglés: Manuales Manuales componentes inglés: Los manuales están disponibles en www.graco.com Número Número Número de Descripción Descripción Descripción Manuales Manuales Manuales del del sistema sistema sistema kit kit kit...
  • Página 10 Aprobaciones Aprobaciones del del dosificador: dosificador: Aprobaciones Aprobaciones dosificador: 9902471 9902471 9902471 Cumple con la norma ANSI/UL 499 Certificado según la norma CAN/CSA C22.2 n.º 88 3A3195F...
  • Página 11: Modelos

    Modelos Modelos Modelos Modelos Reactor 2 2 2 H H H - - - 30 30 y y y H H H - - - 30 30 Elite Elite Reactor Reactor Elite Modelo Modelo H H H - - - 30 Modelo Modelo Modelo H H H - - - 30...
  • Página 12 Modelos Reactor 2 2 2 H H H - - - 40 40 y y y H H H - - - 40 40 Elite, Elite, 200–240 200–240 Reactor Reactor Elite, 200–240 V V V Modelo Modelo Modelo H H H - - - 40 Modelo Modelo Modelo H H H - - - 40...
  • Página 13 Modelos Reactor 2 2 2 H H H - - - 40 40 y y y H H H - - - 40 40 Elite, Elite, 350–415 350–415 Reactor Reactor Elite, 350–415 V V V (cont.) (cont.) (cont.) Modelo Modelo Modelo H H H - - - 40 Modelo Modelo...
  • Página 14 Modelos Reactor 2 2 2 H H H - - - 50 50 y y y H H H - - - 50 50 Elite Elite Reactor Reactor Elite Modelo H H H - - - 50 Modelo H H H - - - 50 50 Elite Elite Modelo...
  • Página 15 Modelos Reactor 2 2 2 H H H - - - XP2 XP2 y y y H H H - - - XP2 XP2 Elite Elite Reactor Reactor Elite Modelo H H H - - - XP2 Modelo H H H - - - XP2 XP2 Elite Elite Modelo...
  • Página 16 Modelos Reactor 2 2 2 H H H - - - XP3 XP3 y y y H H H - - - XP3 XP3 Elite Elite Reactor Reactor Elite Modelo H H H - - - XP3 Modelo H H H - - - XP3 XP3 Elite Elite Modelo...
  • Página 17: Resolución De Problemas

    O bien, entre en Alarmas Alarmas Alarmas Un parámetro crítico http://help.graco.com y busque el error activo. para el proceso ha alcanzado un nivel que requiere que el sistema se detenga. Es necesario atender la alarma de forma inmediata.
  • Página 18 Resolución de problemas Códigos de de error error Códigos Códigos error NOTA: Cuando se produzca un error, asegúrese de determinar el código de error antes de restablecerlo. Si NOTA: NOTA: se olvida el código de error que se produjo, consulte la pantalla de errores para ver los últimos 200 errores, con fecha, hora y descripción.
  • Página 19 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución A4DH Manguera Manguera de alta Corto circuito en Compruebe la continuidad corriente el cableado de la de las bobinas del manguera.
  • Página 20 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución CACM Error de El módulo no tiene Inserte un token de sistema comunicación del en el ADM y haga circular software corriente.
  • Página 21 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución CACT Error de El módulo no tiene Inserte un token de sistema comunicación del en el ADM y haga circular software corriente.
  • Página 22 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución F9FA Baja presión de La presión de Aumente la presión de la entrada A con entrada de ISO bomba de trasiego ISO. reducción de flujo es demasiado baja La caudal de...
  • Página 23 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución EVCH Modo de manguera El modo de Instale un sensor de tem- manual activado manguera manual peratura de fluido (FTS) que se ha habilitado funcione en la manguera o en la pantalla de...
  • Página 24 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución L1AX Nivel bajo de Nivel bajo de Rellene material y actualice sustancia química material el nivel del bidón en la pantalla de mantenimiento del ADM.
  • Página 25 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución P0BX Desequilibrio de La diferencia de Verifique que el caudal de presión B alto presión entre el material esté igualmente material A y B es restringido en ambas líneas mayor que el valor...
  • Página 26 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución P2FB Baja presión de Presión de entrada Verifique que la presión de entrada B inferior al valor entrada de la bomba sea definido suficiente.
  • Página 27 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución P4FA Fuga en entrada de Se está Acondicione el material la bomba A del bidón a la temperatura produciendo una expansión térmica ambiente del Reactor.
  • Página 28 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución P6FA Error de sensor de Los sensores de Si no se instalan los presión de entrada A entrada no están sensores de entrada, los instalados sensores de entrada deben...
  • Página 29 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución P7AX Desequilibrio de La diferencia de Verifique que el caudal de presión A alto presión entre el material esté igualmente material A y B es restringido en ambas líneas mayor que el valor...
  • Página 30 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución Sistema de Revise la bomba de trasiego y las mangueras alimentación defectuoso en busca de obstrucciones. Compruebe que las bombas de trasiego tengan la presión de aire correcta.
  • Página 31 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución R9BX Caudalímetro sin Caudalímetro de Sustituya el caudalímetro pulsos B resina dañado de resina. No hay caudal de Verifique que las válvulas resina de entrada de resina estén abiertas.
  • Página 32 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución T2DA Calenta- Baja temperatura A El caudal es Use una cámara de mezcla demasiado alto dor A más pequeña que cumpla en el punto de las especificaciones ajuste actual...
  • Página 33 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución T2DH Manguera Manguera de baja El caudal es Use una cámara de mezcla temperatura demasiado alto más pequeña que cumpla en el punto de las especificaciones ajuste actual...
  • Página 34 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución T3CT Corte del TCM Elevada Verifique que la temperatura temperatura ambiente ambiental sea inferior a 48 °C (120 °F) antes de usar el sistema.
  • Página 35 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución T4DB Calenta- Alta temperatura B RTD defectuoso Intercambie los cables de salida del calentador A y B dor B o colocación incorrecta del y los cables del RTD para...
  • Página 36 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución T4EA Calenta- Interruptor de alta El interruptor de El calentador ha temperatura A sobretemperatura entregado demasiada dor A detectó corriente, ocasionando temperatura del que el interruptor de...
  • Página 37 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución T6DA Calenta- Error de sensor A El cable o la Revise todos los cables y conexión del conexiones al RTD. dor A RTD están desconectados...
  • Página 38 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución T6DT TCM con error de El cable del RTD Exponga cada conexión de la manguera sensor del RTD de la manguera o el FTS está...
  • Página 39 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución Comenzó la Espere hasta que se alcance la temperatura de pulverización antes de que funcionamiento antes de pulverizar o recircular. el calentador alcanzara la temperatura de...
  • Página 40 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución V2MA Bajo voltaje A Conexión floja Revise el cableado para detectar una conexión floja o disyuntor disparado o un disyuntor disparado. Mida el voltaje en el Voltaje de línea de entrada bajo.
  • Página 41 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución V4IT CAN con alto voltaje Fuente de Revise la tensión de la alimentación de fuente de alimentación. La 24 V CC en mal tensión debe estera entre estado 23-25 V CC.
  • Página 42 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución Z1DH Manguera Cable de manguera Sección de Recalibre la manguera. Siga el Procedimiento de con resistencia baja manguera quitada o sustituida sin calibración, page recalibración...
  • Página 43 Resolución de problemas Error Ubicación Tipo Descripción Causa Solución Error Error Ubicación Ubicación Tipo Tipo Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución Z4DH Manguera Cable de manguera Sección de Recalibre la manguera. Siga el Procedimiento de con resistencia alta manguera añadida o sustituida sin calibración, page recalibración...
  • Página 44: Sistema De Impulsión Hidráulico

    Resolución de problemas Sistema de de impulsión impulsión hidráulico hidráulico Sistema Sistema impulsión hidráulico 2. Apague el interruptor de alimentación principal. 3. Deje que el equipo se enfríe. Pruebe las soluciones recomendadas en el orden dado para cada problema, a fin de evitar reparaciones innecesarias.
  • Página 45 Resolución de problemas PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA CAUSA CAUSA CAUSA SOLUCIÓN SOLUCIÓN SOLUCIÓN La bomba hidráulica no desarrolla La bomba no está cebada o ha Compruebe la rotación del motor presión. La presión es cero o está perdido el cebado. eléctrico. Tanto el motor como baja y se oye un chirrido.
  • Página 46: Sistema Dosificador

    Resolución de problemas Sistema dosificador dosificador Sistema Sistema dosificador 2. Apague el interruptor de alimentación principal. 3. Deje que el equipo se enfríe. Problemas: Problemas: Problemas: Pruebe las soluciones recomendadas en el orden dado para cada problema, a fin de evitar Antes de efectuar algún procedimiento de resolución reparaciones innecesarias.
  • Página 47 Resolución de problemas PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA CAUSA CAUSA CAUSA SOLUCIÓN SOLUCIÓN SOLUCIÓN Las bombas ni invierten el sentido Afloje el interruptor de proximidad Consulte Las bombas no invierten o no se mueven. de inversión. el sentido, page Perno de empaquetadura del pistón Consulte Las bombas no invierten flojo.
  • Página 48: Desequilibrio De Presión/Material

    Resolución de problemas Desequilibrio de de presión/material presión/material Desequilibrio Desequilibrio presión/material prueba, prestando especial atención al manómetro de dicho componente. Para determinar cuál de los componentes está Por ejemplo: si el componente B está siendo desequilibrado, inspeccione el color del material subdosificado, preste especial atención al pulverizado.
  • Página 49: Las Bombas No Invierten El Sentido

    Resolución de problemas Las bombas bombas no no invierten invierten el el el sentido sentido bombas invierten sentido 1. Compruebe el funcionamiento de cada interruptor de proximidad (211). Para que las bombas dosificadoras inviertan el a. Desmonte la tapa delantera. sentido, los interruptores de proximidad (211) deben b.
  • Página 50 Resolución de problemas 3. Compruebe la distancia entre los interruptores Si alguno de los lados, o ambos, no de proximidad (211) y la placa activadora (319). funcionan correctamente, según la tabla, reconfirme primero el cableado de la a. Estacione la bomba. válvula de dirección (207), según el Esquema eléctrico, page 113 y cambie...
  • Página 51: Manguera

    Resolución de problemas Sistema de de calentamiento calentamiento de de la la la Sistema Sistema calentamiento Antes de efectuar algún procedimiento de resolución de problemas: manguera manguera manguera 1. Siga el apartado Procedimiento de descompresión, page 2. Apague el interruptor de alimentación principal. 3.
  • Página 52 Resolución de problemas Problema Causa Solución Problema Problema Causa Causa Solución Solución La temperatura de la manguera Los calentadores A y/o B están Revise los calentadores excede el punto de ajuste. principales para verificar si sobrecalentando el material. existen problemas en el RTD o algún elemento defectuoso unido al RTD, consulte la sección Esquema eléctrico, page...
  • Página 53 Resolución de problemas Problema Causa Solución Problema Problema Causa Causa Solución Solución La zona de la manguera no está Encienda la zona térmica de la encendida. manguera. Los puntos de ajuste de la Revíselo. Aumente si fuera temperatura A y B son demasiados necesario.
  • Página 54 Resolución de problemas Problema Causa Solución Problema Problema Causa Causa Solución Solución Las mangueras cercanas al Conexión en cortocircuito o fallo Con la potencia desconectada, Reactor están calientes, pero las del elemento calentador de la controle la resistencia de la mangueras situadas corriente manguera.
  • Página 55: Calentador Principal

    Resolución de problemas Calentador principal principal Calentador Calentador principal 2. Apague el interruptor de alimentación principal. 3. Deje que el equipo se enfríe. Pruebe las soluciones recomendadas en el orden dado para cada problema, a fin de evitar reparaciones innecesarias. También, determine que todos los disyuntores, interruptores y controles estén Antes de efectuar algún procedimiento de resolución correctamente configurados y que el cableado sea...
  • Página 56: Caudalímetro

    Resolución de problemas Caudalímetro Caudalímetro Caudalímetro 2. Apague el interruptor de alimentación principal. 3. Deje que el equipo se enfríe. Pruebe las soluciones recomendadas en el orden dado para cada problema, a fin de evitar reparaciones innecesarias. Antes de efectuar algún procedimiento de resolución de problemas: 1.
  • Página 57 Resolución de problemas Problema Causa Solución Problema Problema Causa Causa Solución Solución El caudal de material y la relación El caudalímetro está Habilite el caudalímetro en la no se muestran en el ADM. deshabilitado. pantalla de sistema 1. El caudalímetro se deshabilita de Los sensores de entrada están Habilite los sensores de entrada.
  • Página 58: Procedimiento De Descompresión

    Procedimiento de descompresión Procedimiento de de descompresión descompresión Procedimiento Procedimiento descompresión 5. Apague las bombas de trasiego y el agitador, si se utilizaron. Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. 6. Dirija el fluido hacia los recipientes de residuos o a los tanques de suministro.
  • Página 59: Parada

    Parada Parada Parada Parada 6. Apague el compresor de aire, el secador y el AVISO AVISO AVISO respirador de aire. Los procedimientos adecuados de ajuste, arranque y parada del sistema son cruciales para la fiabilidad del equipo eléctrico. Los siguientes procedimientos garantizan una tensión constante.
  • Página 60: Limpieza

    Limpieza Limpieza Limpieza Limpieza Para limpiar el sistema completo, haga circular el fluido por el colector de fluido de la pistola (con el colector retirado de la pistola). Para evitar que la humedad reaccione con el Para evitar incendios y explosiones: isocianato, deje siempre el sistema lleno con •...
  • Página 61: Reparación

    Reparación Reparación Reparación Reparación 3. Desconecte el tubo B de entrada del lado de la bomba (Resina), el colador en Y de entrada y el tubo (57). Retire el pasador (213) de la horquilla (317) para desconectar la bomba del cilindro hidráulico (201).
  • Página 62 Reparación 6. Vuelva a conectar la bomba siguiendo el procedimiento inverso. Apriete los tornillos a un par de 22,6 N•m (200 lb-pulg.). 3A3195F...
  • Página 63: Limpiar El Caudalímetro

    Reparación Limpiar el el el caudalímetro caudalímetro Limpiar Limpiar caudalímetro 9. Vuelva a instalar los engranajes. a. Coloque el engranaje con los imanes (MG) 1. Siga lo que se indica en Parada, page en el pasador izquierdo del alojamiento. 2. Siga lo que se indica en Procedimiento de descompresión, page 3.
  • Página 64: Cambiar El Lubricante

    Reparación Cambiar el el el lubricante lubricante Cambiar Cambiar lubricante 8. El sistema de lubricación está listo para funcionar. No es necesario cebarlo. Compruebe a diario el estado del lubricante de la bomba ISO. Cambie el lubricante si se convierte en gel, si su color se oscurece o si se diluye con el isocianato.
  • Página 65 Reparación Table 3 3 3 Aceites Aceites hidráulicos hidráulicos antidesgaste antidesgaste (AW) (AW) 3. Coloque una bandeja debajo del tubo de drenaje Table Table Aceites hidráulicos antidesgaste (AW) del depósito (16f) para recoger el aceite. aprobados aprobados aprobados Proveedor Proveedor Proveedor Nombre Nombre...
  • Página 66: Sustituir El Motor Eléctrico

    Reparación Sustituir el el el motor motor eléctrico eléctrico Sustituir Sustituir motor eléctrico 5. Quite las cubiertas del motor y de la correa (123, 131, 132). Retire la cubierta (132) y afloje los elementos de fijación de la ménsula azul (131). Retire la ménsula azul (133) de los elementos de fijación y déjela aparte.
  • Página 67: Instalación

    Reparación 6. Retire la correa (51). Consulte 10. Desmonte el motor. Sustituir la correa, page 68. Saque los dos tornillos de la polea (48) y el conjunto tensor Instalación Instalación Instalación de la correa del motor. AVISO AVISO AVISO 1. Monte el motor en la unidad. Para evitar que se dañen los cables, no aplaste 2.
  • Página 68: Sustituir La Correa

    Reparación Sustituir la la la correa correa Sustituir el el el sensor sensor de de entrada entrada de de fluido fluido Sustituir Sustituir correa Sustituir Sustituir sensor entrada fluido 1. Siga el apartado Parada, page 2. Desmonte la cubierta del calentador (134) y los elementos de fijación de la cubierta de la correa (19).
  • Página 69: Sustituir El Caudalímetro

    Reparación Sustituir el el el caudalímetro caudalímetro Sustituir los los transductores transductores de de presión presión Sustituir Sustituir caudalímetro Sustituir Sustituir transductores presión 1. Realice la limpieza. Consulte Limpieza, page NOTA: NOTA: Modelos H-30, H-40 y H-50 Elite solamente. NOTA: 2.
  • Página 70: Reparar El Calentador Principal

    Reparación Reparar el el el calentador calentador principal principal Reparar el el el interruptor interruptor de Reparar Reparar calentador principal Reparar Reparar interruptor sobretemperatura del del calentador calentador sobretemperatura sobretemperatura calentador Sustituir Sustituir Sustituir el el el elemento elemento elemento calentador calentador calentador 1.
  • Página 71: Sustituir El Rtd

    Reparación Sustituir el el el RTD Sustituir Sustituir 8. Reemplace el cable del RTD (512). a. Aplique cinta de PTFE y sellante a las roscas machos de la tubería y ajuste el alojamiento del RTD (H) al adaptador (506). b. Inserte el RTD (512) para que la punta haga contacto con el elemento calentador (508).
  • Página 72: Reparar La Manguera Calefactada

    Reparación Reparar la la la manguera manguera calefactada calefactada Reparar Reparar manguera calefactada 4. Vuelva a probar desde cada tramo de la manguera, incluida la manguera flexible, hasta localizar el fallo. Consulte el manual de la manguera calefactada 309572 para obtener información sobre las piezas 5.
  • Página 73 Reparación Resistencia Resistencia Resistencia frente frente a a a temperatura frente temperatura del temperatura del RTD Resistencia Resistencia Resistencia aproximada aproximada aproximada (ohmios) (ohmios) (ohmios) Temperatura Temperatura °C Temperatura °C (°F) °C (°F) (°F) -40 (-40) -30 (-22) -20 (-4) -10 (14) 1000 0 (32)
  • Página 74: (Fts)

    Reparación Reparar el el el sensor sensor de de temperatura temperatura del del fluido fluido (FTS) (FTS) Reparar Reparar sensor temperatura fluido (FTS) Instalación Instalación Instalación El sistema incluye el sensor de temperatura del fluido (FTS) con el sistema. Instale el FTS entre la manguera principal y la manguera flexible.
  • Página 75: Procedimiento De Calibración

    Reparación Procedimiento de de calibración calibración Procedimiento Procedimiento calibración 3. Espere mientras el sistema mide la resistencia de la manguera. AVISO AVISO AVISO Para evitar daños en la manguera calefactada, hay que calibrar la manguera si se cumple alguna de las siguientes condiciones: •...
  • Página 76: Reparar El Módulo Del Disyuntor

    Reparación Table 4 4 4 Disyuntores Disyuntores H H H - - - 30, 30, H H H - - - XP2 4. Acepte o cancele la calibración de la manguera. Table Table Disyuntores NOTA: Se mostrará una estimación de la NOTA: NOTA: Ref.
  • Página 77 Reparación Ref. Ref. Ref. Tam- Tam- Tam- Componente Componente Componente Pieza Pieza Pieza año año año 855 (CB15) 40 A, 2 Transformador 17A317 polos primario 3A3195F...
  • Página 78: Comprobación Primaria Del

    Reparación Comprobación primaria primaria del Comprobación Comprobación primaria e. Para controlar el voltaje de los cables secundarios del transformador, mida entre transformador transformador transformador los hilos del transformador 3 y 4 del TB31. Verifique que la tensión de salida del Consulte Esquema eléctrico, page 113.
  • Página 79: Sustituir El Protector Contra

    Reparación 3. Inserte un destornillador de punta plana en la lengüeta de montaje en la parte inferior de la fuente de alimentación (805) para extraerla del carril DIN. 4. Coloque la nueva fuente de alimentación (805) siguiendo el orden inverso. Figure 12 Protector contra sobretensiones Sustituir Sustituir el el el TCM...
  • Página 80: Sustituir El Hcm

    Reparación Sustituir el el el HCM Sustituir el el el ADM Sustituir Sustituir Sustituir Sustituir 1. Siga el apartado 1. Afloje los cuatro tornillos (70) en el interior de la Antes de comenzar la reparación, page puerta del armario eléctrico (61). Levante y tire hacia afuera para extraer el ADM (88).
  • Página 81: Actualizar El Software Del Adm

    Reparación Actualizar el el el software software del del ADM Actualizar Actualizar software NOTA: Cuando se encienda la pantalla del ADM, NOTA: NOTA: podrá ver las pantallas siguientes: Primero: Primero: Primero: El software está comprobando qué módulos recibirán las actualizaciones disponibles.
  • Página 82: Piezas

    Piezas Piezas Piezas Piezas Dosificadores Elite Elite Dosificadores Dosificadores Elite Dosificados Elite Elite Descripción Dosificador Kit Elite Elite Dosificados Dosificados Elite Descripción Descripción Dosificador Dosificador Elite Piezas Piezas del Piezas vea manual manual manual 3A3084 3A3084 3A3084 dosificador, , , page page 83 83.
  • Página 83: Piezas Del Dosificador

    Piezas Piezas del del dosificador dosificador Piezas Piezas dosificador Aplique sellante de tuberías anaeróbico en las Coloque la polea (45) a ras del eje del motor (43). roscas de todas las tuberías no giratorias. Asegúrese de que la flecha indicadora del Coloque la polea (44) de modo que del eje de la bomba (27) sobresalga 4,5 mm +/- 7,6 mm (0,18 ventilador (9) apunte hacia fuera del panel de...
  • Página 84 Piezas Aplique sellante de tuberías anaeróbico en las roscas de todas las tuberías no giratorias. Las etiquetas proceden de la etiqueta de advertencia (629) que se incluye en el armario eléctrico. Consulte Armario eléctrico, page 103. Aplique sellante anaeróbico tixotrópico de un solo componentes en las roscas.
  • Página 85 Piezas Aplique sellante de tuberías anaeróbico en las roscas de todas las tuberías no giratorias. Aplique sellante de roscas anaeróbico de viscosidad alta a las roscas. Llene el depósito (16) con aceite hidráulico. 3A3195F...
  • Página 86 Piezas Aplique sellante de tuberías anaeróbico en las roscas de todas las tuberías no giratorias. Las etiquetas proceden de la etiqueta de advertencia (629) que se incluye en el armario eléctrico. Consulte Armario eléctrico, page 103. Aplique sellante anaeróbico tixotrópico de un solo componentes en las roscas.
  • Página 87 Piezas H-30, H-XP2 H-XP2 H-30, H-30, H-XP2 Cantidades Cantidades Cantidades H H H - - - 30 H H H - - - XP2 17H031 17H032 17H062 17H031 17H031 17H032 17H032 17H062 17H062 Descripción Descripción Descripción Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza - - -...
  • Página 88 Piezas Cantidades Cantidades Cantidades H H H - - - 30 H H H - - - XP2 17H031 17H031 17H031 17H032 17H032 17H032 17H062 17H062 17H062 Descripción Descripción Descripción Ref. Pieza Ref. Ref. Pieza Pieza 117464 ABRAZADERA, manguera, micro diám. 1,75 máx. 112161 TORNILLO, maq., hex., cabezal de arandela 112586...
  • Página 89 Piezas Cantidades Cantidades Cantidades H H H - - - 30 H H H - - - XP2 17H031 17H031 17H031 17H032 17H032 17H032 17H062 17H062 17H062 Descripción Descripción Descripción Ref. Pieza Ref. Ref. Pieza Pieza - - - TORNILLO, maq., cabeza hex dentada; 1/4 pulg, 10-32 - - - OJAL, orificio de 3/4 x 3/32 grosor - - -...
  • Página 90 Piezas Cantidades Cantidades Cantidades H H H - - - 30 H H H - - - XP2 17H031 17H031 17H031 17H032 17H032 17H032 17H062 17H062 17H062 Descripción Descripción Descripción Ref. Pieza Ref. Ref. Pieza Pieza 138♯ 17G686 MAZO DE CABLES, calentador, B 15V551 PROTECCIÓN, membrana, adm (paquete de 10) 24U854...
  • Página 91 Piezas H-40, H-50, H-50, H-XP3 H-XP3 H-40, H-40, H-50, H-XP3 Cantidad Cantidad Cantidad H H H - - - 40 H H H - - - 50 H H H - - - XP3 17H043 17H043 17H043 17H044 17H044 17H044 17H045 17H045 17H045 17H046 17H046 17H053...
  • Página 92 Piezas Cantidad Cantidad Cantidad H H H - - - 40 H H H - - - 50 H H H - - - XP3 17H043 17H044 17H044 17H045 17H045 17H046 17H046 17H053 17H053 17H056 17H056 17H074 17H074 17H076 17H076 17H043 17H043 17H044...
  • Página 93 Piezas Cantidad Cantidad Cantidad H H H - - - 40 H H H - - - 50 H H H - - - XP3 17H043 17H044 17H044 17H045 17H045 17H046 17H046 17H053 17H053 17H056 17H056 17H074 17H074 17H076 17H076 17H043 17H043 17H044...
  • Página 94 Piezas Cantidad Cantidad Cantidad H H H - - - 40 H H H - - - 50 H H H - - - XP3 17H043 17H044 17H044 17H045 17H045 17H046 17H046 17H053 17H053 17H056 17H056 17H074 17H074 17H076 17H076 17H043 17H043 17H044...
  • Página 95: Piezas Del Dosificador

    Piezas Cantidad Cantidad Cantidad H H H - - - 40 H H H - - - 50 H H H - - - XP3 17H043 17H044 17H044 17H045 17H045 17H046 17H046 17H053 17H053 17H056 17H056 17H074 17H074 17H076 17H076 17H043 17H043 17H044...
  • Página 96 Piezas Introduzca a fondo el pasador (213) golpeando Apriete a un par de 22,6 N●m (200 lb-pulg.). con un martillo y un punzón. Pasador (213) para montar horizontal como se Enrosque el interruptor de proximidad (211) a muestra. fondo hasta que haga contacto con la placa de sincronización, y afloje después 1/4–1/2 vuelta.
  • Página 97 Piezas Piezas del del dosificador dosificador Piezas Piezas dosificador Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción Cant. Cant. Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción Cant. Cant. 17G499 CILINDRO, hidráulico, 121312 ACCESORIO DE con espaciadores CONEXIÓN, codo, SAE x JIC 17G597...
  • Página 98: 17G499

    Piezas Componentes del del sistema sistema hidráulico, hidráulico, Componentes Componentes sistema hidráulico, 17G499 17G499 17G499 Apriete los espaciadores (313, 314) y la varilla (315) a un par de 22,5 N•m (200 lb-pulg.). Apriete a un par de 345 +/- 54 N•m (40 +/- 5 lb-pie).
  • Página 99 Piezas Colector de de fluido fluido Colector Colector fluido 24U844 24U844 24U844 Apriete a un par de 40–44,6 N●m (355–395 Aplique cinta de PTFE y sellante de roscas a las lb-pulg.). roscas del indicador. Aplique grasa en la válvula. Aplique sellante (113500) a las roscas. Aplique cinta PTFE o sellante a las roscas La válvula debe estar cerrada con la posición de la manija como se indica en el dibujo.
  • Página 100 Piezas 24U844, Colector Colector de de fluido fluido 24U844, 24U844, Colector fluido Pieza Pieza Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. 401† 255228 COLECTOR, fluido 150829 MUELLE, compresión 402◊...
  • Página 101: Piezas Del Calentador Del Calentador 17G646, Calentador Calentador

    Piezas Piezas del del calentador calentador Piezas Piezas calentador 17G646, 17G646, 17G646, Calentador Calentador Calentador de de una una zona zona zona 7,5 7,5 kW 17G648, Calentador Calentador de de una una zona zona 10,2kw 10,2kw 17G648, 17G648, Calentador zona 10,2kw Oriente el sensor como se observa.
  • Página 102 Piezas 17G647, Calentador Calentador de de zona zona doble doble 10,2 10,2 kW 17G647, 17G647, Calentador zona doble 10,2 Aplique lubricante de grasa de litio a todas las Apriete a 163 N•m (120 lb-pie). juntas tóricas antes de ensamblar al bloqueo (501).
  • Página 103: Armario Eléctrico

    Piezas Cantidades Cantidades Cantidades 17G646 17G646 17G646 17G648 17G648 17G648 17G647 17G647 17G647 Descripción Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción 15R873 ACCESORIO DE CONEXIÓN, en T, 1/2–14 npt(m) x 1/2–14 npt(h) x 1/2–14 npt(h) 15M177 AISLANTE, espuma, calentador Armario Armario Armario eléctrico...
  • Página 104 Piezas Monte el interruptor desconectado (609) de forma que hacia arriba está conectado, ON, y a la izquierda desconectado, OFF. Monte los ventiladores (604, 632) con las flechas hacia el panel. 3A3195F...
  • Página 105 Piezas Cantidad Cantidad Cantidad H H H - - - 30, 30, H H H - - - XP2 XP2 H H H - - - 40, 40, H H H - - - 50, 50, H H H - - - XP3 XP3 (230 (230 V) V) V) H H H - - - 40, (230...
  • Página 106: Kit De Módulo

    Piezas Kits de de módulos módulos de de mazo mazo de de cables cables y y y carril carril DIN DIN del del sistema sistema Kits Kits módulos mazo cables carril sistema Kit de de módulo módulo de de mazo mazo de de cables cables y y y carril...
  • Página 107: Módulo De Fuente De Alimentación Y Bloque De Terminales Para H-30 Y H-Xp2

    Piezas Módulo de de fuente fuente de de alimentación alimentación Módulo del del disyuntor disyuntor del del sistema sistema Módulo Módulo fuente alimentación Módulo Módulo disyuntor sistema y y y bloque bloque de de terminales terminales para para H H H - - - 30 30 y y y H H H - - - 30, 30, H H H - - - XP2...
  • Página 108 Piezas Kits de de módulos módulos de de mazo mazo de de cables cables y y y carril carril DIN DIN H–40, H–40, H–50, H–50, H–XP3 H–XP3 Kits Kits módulos mazo cables carril H–40, H–50, H–XP3 H–40, H–40, H–40, H–50, H–50, H–XP3 H–50, H–XP3 (200–240...
  • Página 109: Kit De Sensor De Entrada

    Piezas Kit de de sensor sensor de de entrada entrada sensor entrada 17F837 17F837 17F837 Ref. Pieza Descripción Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción – – – – CONJUNTO, transductor; incluye 1a and 1b 624545 ACCESORIO DE CONEXIÓN, boquilla, tubería 24U851 TRANSDUCTOR, incluye espuma...
  • Página 110 Piezas Kits de de entrada entrada de de fluido fluido Kits Kits entrada fluido 24U320, 24U320, 24U320, Estándar Estándar Estándar 25N920, 25N920, 25N920, Elite Elite Elite Aplique sellante a todas las roscas cónicas de la tubería. Aplique sellante a las roscas hembras. Aplique por lo menos a las primeras cuatro roscas y ensanche aproximadamente 1/4.
  • Página 111 Piezas Ref. Pieza Descripción Cantidad Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción Cantidad Cantidad 24U320 24U320 24U320 25N920 25N920 25N920 160327 ACCESORIO, adaptador de unión, 90° 118459 ACCESORIO, giratorio, unión, 3/4 pulg. 603‡ 247503 COLECTOR, colador, entrada 24U852 TERMÓMETRO, cuadrante 24U853 MANÓMETRO, presión, fluido - - - 606†...
  • Página 112: Módulo De Fuente De Alimentación Y Bloque De Terminales H-40, H-50, H-Xp3

    Piezas Módulo de de fuente fuente de de alimentación alimentación H H H - - - 40, 40, H H H - - - 50, 50, H H H - - - XP3, XP3, Módulo Módulo del Módulo Módulo fuente alimentación XP3, Módulo...
  • Página 113: Esquema Eléctrico

    Esquema eléctrico Esquema eléctrico eléctrico Esquema Esquema eléctrico H H H - - - 30, 30, H H H - - - XP2 XP2 DIN DIN Esquema Esquema Esquema de de montaje montaje montaje Consulte Kits de módulos de mazo de cables y carril DIN del sistema, page 106 para ver números de pieza adicionales.
  • Página 114: Kits De Módulos De Mazo De Cables Y Carril

    Esquema eléctrico Esquema de de montaje montaje DIN DIN de de H H H - - - 40, Esquema Esquema montaje H H H - - - 50, 50, H H H - - - XP3 XP3 (200–240 (200–240 V) V) V) (200–240 Consulte Kits de módulos de mazo de cables y carril...
  • Página 115 Esquema eléctrico Esquema de de montaje montaje DIN DIN de de H H H - - - 40, Esquema Esquema montaje H H H - - - 50, 50, H H H - - - XP3 XP3 (350–415 (350–415 V) V) V) (350–415 Consulte Kits de módulos de mazo de cables y carril...
  • Página 116 Esquema eléctrico Esquema del del HCM Esquema Esquema ti26608b 24R735 To Power Supply B Pressure Transducer A Pressure Transducer 127068 B Inlet Pressure / Temperature Transducer 24Y263 A Inlet Pressure / 16W130 Temperature Transducer 16W130 B Inlet A Inlet WHITE ORANGE 17G690 To CT01...
  • Página 117 Esquema eléctrico Esquema Esquema Esquema TCM CB11 CB12 CB13 CB14 CB15 HOSE MOTOR A HEAT B HEAT TRANS To Ground Bar 24U855 B RTD 127068 To ADM B HEATER 127068 To HCM Overtemperature Switchs 17G687 (15kW, 20kW), 24T242 (10 kW) A HEATER A RTD TB21 / 17B856...
  • Página 118: Referencia De Piezas De Repuesto

    Referencia de piezas de repuesto para reparación de Reactor 2 hidráulico Referencia de de piezas piezas de de repuesto repuesto para para reparación reparación de Referencia Referencia piezas repuesto para reparación Reactor 2 2 2 hidráulico hidráulico Reactor Reactor hidráulico Piezas de de repuesto repuesto comunes...
  • Página 119: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas técnicas Especificaciones Especificaciones técnicas Sistema Sistema dosificador Sistema dosificador hidráulico dosificador hidráulico hidráulico Reactor Reactor Reactor 2 2 2 EE. UU. Métrico Métrico Métrico Presión Presión máxima Presión máxima de máxima de trabajo trabajo trabajo del del fluido fluido fluido para...
  • Página 120 Especificaciones técnicas Tolerancia de de la la la tensión tensión de de alimentación alimentación Tolerancia Tolerancia tensión alimentación 200–240 V nominal, monofásica 195–264 V CA, 50/60 Hz (H-30, H-XP2 solo) 200–240 V nominal, trifásica 195–264 V CA, 50/60 Hz 350–415 V nominal, trifásica 338–457 V CA, 50/60 Hz Requisitos de de amperaje...
  • Página 121: Garantía Extendida De Graco

    Graco garantiza que el producto al que se hace referencia en este documento y que ha sido fabricado por Graco y que lleva su nombre, está libre de defectos materiales y de elaboración en la fecha original de venta al comprador original.
  • Página 122 Sede Sede Sede de de Graco: Graco: Graco: Minneapolis Oficinas Oficinas Oficinas internacionales: internacionales: internacionales: Bélgica, China, Japón, Corea GRACO INC. INC. GRACO GRACO INC. INC. Y Y Y SUS SUS FILIALES FILIALES • • • P.O. P.O. BOX BOX 1441 1441 •...

Este manual también es adecuado para:

Reactor 2 h-40 eliteReactor 2 h-30Reactor 2 h-30 eliteReactor 2 h-50Reactor 2 h-50 eliteReactor 2 h-xp2 ... Mostrar todo

Tabla de contenido