Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Countertop Combination Oven
Owner's Manual
Installer: Please leave this manual
with this appliance.
Consumer: Please read and keep
this manual for future reference. Keep
sales receipt and/or cancelled check
as proof of purchase.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
In our continuing effort to im-
prove the quality and perfor-
mance of our appliances, it
may be necessary to make
changes to the appliance with-
out revising this guide.
If you have questions, write us
(include your model number and
phone number) or call:
Amana Appliances Consumer
Services
Amana Appliances
2800-220th Trail
Amana, IA 52204
1-800-843-0304 U.S.A.
1-866-587-2002 Canada
Internet: http://www.amana.com
B/01/03
MCS P/N 74007463
ACM1580A
Contents
Important Safety Instructions ................................................................2-4
Installation ................................................................................................5
Display and Features ............................................................................6-9
Cooking Methods ...................................................................................10
Cookware Suggestions ..........................................................................11
Microwave Cooking ...........................................................................12-16
Convection Cooking ...............................................................................17
Combination Cooking (microwave and convection) ..........................18-19
Cooking Tips .....................................................................................20-23
Care and Cleaning .................................................................................24
Troubleshooting ......................................................................................25
Warranty .................................................................................................26
Guide de l'utilisateur...............................................................................27
Guía del Usuario ....................................................................................55
Combination Oven
Keep instructions for future reference.
Be sure manual stays with oven.
©
2003 Maytag Appliance Sales Co.
Part No.8112P236-60
3828W5A2752
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Maytag ACM1580A

  • Página 55: Horno De Microondas Combinación Del Tablero

    Horno de Microondas Combinación del Tablero Guía del Usuario ACM1580A Instalador: Por favor deje este manual junto con el electrodoméstico. Tabla de Materias Consumidor: Por favor lea y conserve este manual para referencia futura. Conserve el Instrucciones Importantes Sobre Seguridad ..... . .56-58 recibo de compra y/o el cheque cancelado Instalación .
  • Página 56: Información Sobre Las Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Información Sobre las Reconozca los Símbolos, Advertencias y Etiquetas de Seguridad Instrucciones de PELIGRO Seguridad PELIGRO — Riesgos inmediatos que CAUSARAN lesión personal grave o mortal. Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual ADVERTENCIA no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan...
  • Página 57: Reconozca Este Símbolo Como Un Mensaje De Seguridad

    Reconozca este símbolo como un mensaje de SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesión a personas o exposición a energía microondas excesiva. 1. LEA todas las instrucciones antes de usar este artefacto. 12.
  • Página 58 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA A fin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno: Los líquidos tales como el agua, café o té pueden calentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca a. NO cocine demasiado el alimento. Preste cuidadosa que están hirviendo debido a la tensión superficial del atención al artefacto cuando coloque en su interior líquido.
  • Página 59: Instalación

    Instalación Desempaque del Horno Ubicación del Horno • No instale el horno cerca o arriba de una • Inspeccione el horno para verificar si tiene fuente de calor, tal como un horno de pizza daño tales como abolladuras en la puerta o o una freidora.
  • Página 60: Pantella Digital Y Characterísticas

    Pantalla Digital y Characterísticas Placa Delantera del Especificaciones Rejilla le la Horno Ventana Del Horno de la Puerta Junta de la Alimentación Eléctrica 120 VAC, 60 Hz Puerta Potencia de Entrada 1.500 W Pantalla Potencia de Cocción 1.000 W (Norma Digital 60705 IEC) Frecuencia...
  • Página 61 1. ‘DISPLAY’ (Pantalla)– La pantalla tiempo se debe cocinar dependiendo de 16. ‘MORE’ + (Mas) – Oprima esta tecla incluye un reloj e indicadores que la cantidad de humedad que detecte en para agregar 10 segundos al tiempo de muestran la hora del día, los ajustes de el maíz.
  • Página 62 Pantalla Digital y Characterísticas (cont.) Reloj de 12 Horas y ‘Start/Pause’ ‘Easy Cook’ Temporizador (Comenzar/ (Cocción Facil) Detener) El horno está equipado con un reloj de 12 Oprima la tecla ‘EASY horas y un temporizador que puede ser COOK’ para cada minuto de tiempo de cocción Esta tecla pondrá...
  • Página 63 ‘Reminder’ ‘Warm/Hold’ ‘More’ y ‘Less’ (Avisador) (Mantener (Mas y La característica ‘reminder’ (avisador) puede Caliente) Menos) ser usada como un reloj despertador. El Esta característica mantiene caliente, de Las funciones ‘MORE’ y horno no funciona. El tiempo del avisador manera segura, los alimentos cocinados en su ‘LESS’...
  • Página 64: Méthodos De Cocción

    Méthodos de Cocción Cocción por Cocción por Cocción Combinada Microondas Convección El modo combinado usa la velocidad de la energía de microondas y el dorado de la La cocción por microondas usa ondas de La cocción por convección utiliza ambos, un cocción por convección para producir en energía de alta frecuencia para calentar el elemento de convección y un ventilador para...
  • Página 65: Sugerencias Para La Selección De Utensilios

    Sugerencias para la selección de utensilios El método de cocción determina los utensilios que pueden ser usados. Para simplificar las posibilidades, use utensilios que sean aprobados para los tres métodos de cocción: microondas, convección y combinado. Conservas Evite usar No se recomienda preparar conservas en Vidrio resistente al calor Vidrio que no sea resistente al calor los hornos de microondas o combinados.
  • Página 66: Cocción Por Microondas

    Cocción por Microondas Niveles de Potncia de Microondas Programación Manual Su microondas cuenta con 10 niveles de potencia que le permiten cocinar o calentar una amplia Para programar manualmente el tiempo de variedad de alimentos. Consulte la tabla siguiente para algunas sugerencias: cocción y el nivel de potencia.
  • Página 67: Time Defrost' (Tiempo De Descongelación)

    4. Oprima la tecla numérica ‘Time Defrost’ (Tiempo NOTA: ‘Auto Defrost’ (Descongelación para ajustar la energía de Automática) puede usarse solamente en la de Descongelación) microondas. primera etapa del modo cocción por etapas. Descongelación durante un período de tiempo • Para una potencia micro- deseado.
  • Página 68: Guía De Cocción Por Sensor

    Cocción por Microondas (cont.) Notas sobre Instrucciones de Guía de Cocción por Descongelación: Funcionamiento del Sensor • Retire el pescado, los mariscos, la carne y la Sensor Para asegurar buenos resultados con la carne de ave de sus envases originales cocción por sensor, use envases y tapas La cocción por sensor le permite cocinar la cerrados de papel o de plástico.
  • Página 69: Sensor Popcorn' (Palomitas De Maíz Por Sensor)

    ‘Sensor Popcorn’ ‘Sensor Reheat’ (Recal- ‘Sensor Cook’ (Cocción (Palomitas de Maíz por entamiento por Sensor) por Sensor) Sensor) Ha sido diseñado para recalentar alimentos Un sensor detecta el vapor proveniente del precocinados a temperatura ambiente o alimento y automáticamente ajusta el tiempo Un sensor detecta el vapor proveniente del refrigerados de manera fácil y rápida de cocción para obtener los mejores...
  • Página 70 Cocción por Microondas (cont.) Guía de Cocción por Sensor Alimentos Porciones y recomendaciones Potatoes La porción es 1 a 4 papas medianas, alrededor de 225 g a 280 g (8 a 10 onzas) cada una. (Papas) Perfore cada papa varias veces con un tenedor y coloque alrededor del borde de la bandeja del horno, por lo menos a 2,5 cm (1 pulgada) de separación.
  • Página 71: Parrilla Para Cocción Por Convección

    Cocción por Convección 5. Programe el tiempo de Para usar el horno para cocción por cocción deseado usando convección solamente, use la programación ATENCION las teclas numéricas. de tiempo manual solamente. Las siguientes instrucciones son para cocción por ➣ Para evitar riesgo de quemaduras, •...
  • Página 72: Cocción Combinada

    Cocción Combinada (microondas y convección) Las siguientes instrucciones son para Asado Combinado Horneado Combinado cocción combinada solamente. Para programar la cantidad de tiempo y Para programar la cantidad de tiempo y Para cocción por convección, vea la página temperatura para un ciclo de cocción usando temperatura para un ciclo de cocción usando ambas, energía de microondas y energía de ambos energía de microondas y energía de...
  • Página 73: Auto Bake' (Hornear Automáticamente)

    Las siguientes instrucciones son para 2. Oprima la tecla numérica ‘Auto Roast’ (Asar cocción combinada solamente. apropiada. Automáticamente) Para cocción por convección, vea la página • Los bizcochos y los ‘Auto Roast’ asa automáticamente carne de panquecitos requieren un res, carne de ave, pechugas de pavo y cerdo ciclo de precalentamiento usando alternativamente la energía de y deben ser colocados en...
  • Página 74: Sugerencias Para Cocinar

    Sugerencias para Cocinar Información Básica Almacenamiento Uso de un Termómetro sobre la Carne Seguro para Carne Para preguntas específicas respecto a la • Una vez trinchada, refrigere la porción no Cuando use un termómetro para carne, preparación, manipulación o almacenamiento usada inmediatamente.
  • Página 75: Indicaciones Para Asar Carnes

    Indicaciones para Asar Carnes Los cortes tiernos tales como costillas y lomo se cocinan mejor mediante métodos de calor seco, tales como cuando se asan. Para Asar: 1. Caliente el horno a la temperatura deseada. 2. Coloque la carne directamente del refrigerador con el lado de la grasa hacia arriba en una bandeja no metálica baja. 3.
  • Página 76 Sugerencias para Cocinar (cont.) Galletas Sugerencias de Tiempo de Horneado • Se deben usar bandejas de galletas planas Tipo de Molde Tamaño del Tazas de Temp. y brillantes. Evite las bandejas de galletas de Pastel Molde Batido del Horno Minutos que tengan bordes altos –...
  • Página 77: Problemas De Horneado Comunes

    Problemas de Horneado Comunes Es difícil ajustarse a un horno nuevo, especialmente cuando se hace un cambio a un horno de convección. Si usted comienza a observar problemas de consistencia, consulte la tabla siguiente para posibles soluciones. Notas Sobre el Problema Causa Horneado:...
  • Página 78: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Limpie el horno con frecuencia para Limpieza del Exterior Limpieza de la Puerta prolongar la vida útil, rendimiento y del Horno del Horno eficiencia. Un horno sucio cocina en forma Limpie la puerta y otras superficies exteriores Para mejor rendimiento y seguridad, el panel deficiente pues la humedad, derrames y con un paño limpio, esponja o esponja de nilón...
  • Página 79: Funcionamiento

    Localización y Solución de Averias ADVERTENCIA Para evitar riesgo de choque eléctrico que puede causar una lesión grave personal o mortal, no retire la caja exterior (gabinete) en ningún momento. Solamente el personal de servicio autorizado puede retirar la caja exterior del horno. Funcionamiento Problema Causa Posible...
  • Página 80: Garantía

    • Viaje. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MAYTAG SERA RESPONSIBLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Por ejemplo, algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto esta exclusión puede que no se aplique en su caso.

Tabla de contenido