Tabla de contenido

Enlaces rápidos

?
Dialog 4425 IP Vision
Teléfono IP para el sistema de comunicaciones
y solución de comunicaciones móviles para empresas MD110
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Guía del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ericsson Dialog 4425

  • Página 1 Dialog 4425 IP Vision Teléfono IP para el sistema de comunicaciones y solución de comunicaciones móviles para empresas MD110 Guía del usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: •...
  • Página 2 ES/LZT 103 64 R1A © Ericsson Enterprise AB 2003...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mensajes ............59 Funciones de grupo ........64 Otras funciones de utilidad ......66 Configuración ..........71 Accesorios ............ 81 Servidor web ..........85 Servicios WAP ..........91 Instalación ............. 96 Glosario ............103 Índice ............105 Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 4 Contenidos Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 5: Bienvenido

    Bienvenido Bienvenido Bienvenido a la Guía del usuario del teléfono Dialog 4425 IP Vision en el sistema de comunicaciones y solución de comunicaciones móviles para empresas MD110 de Ericsson. Se trata de un sistema de comunicaciones para empresas de vanguardia. Su combinación de prestaciones y servicios mejora notablemente las comunica- ciones de prácticamente cualquier tipo de empresa.
  • Página 6: Garantía

    Cuando esta publicación esté disponible en algún soporte de Ericsson, esto significa que Ericsson autoriza la descarga y la im- presión de copias del contenido proporcionado en el archivo, única- mente para uso privado y no para posterior redistribución. Está...
  • Página 7: Descripción

    Descripción Descripción Teléfono Dialog 4425 IP Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 8 Si la luz de la tecla está encendida, existe un problema de comunicación entre su teléfono y el sistema; deberá ponerse en contacto con el administrador del sistema. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 9 MD110. Para obtener más información, póngase en contacto con su socio de ventas autorizado de Ericsson Enterprise. Conexión del adaptador de corriente Consulte el apartado “Conectar el teléfono – Iniciar/Finalizar” en la página 21. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 10: Indicaciones Luminosas

    La función se encuentra activa o la Luz fija línea con representación múltiple comunica. Ö Ô La línea (o la función) se encuentra Parpadeo lento aparcada. Ö Ô Parpadeo rápido Una llamada entrante. Õ Ô Fija con parpadeos Llamada en curso. cortos Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 11: Tonos Y Señales

    Tono de ocupado Tono de congestión Tono de número no disponible Tono de llamada en espera Tono de intrusión Tono de multiconferencia cada 15 segundos (a todos los participantes) Tono de aviso, ruta cara Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 12: Tipos De Timbre

    Si obtiene un timbre que no aparece descrito o que no puede identificarse, pregunte al administrador del sistema. Timbre de llamada interna Timbre de llamada externa Timbre de retrollamada (Recordatorio de rellamada) Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 13: Información De La Pantalla

    Posición principal (modo en reposo). Agenda Agenda Acceso al menú Consulte el apartado “Agenda” en la página 37. ServicWAP ServicWAP Acceso al menú Consulte el apartado “Servicios WAP” en la página 91. Indicador de posición (elemento seleccionado del menú superior). Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 14: Símbolos De La Pantalla

    ServicWAP M Sadler 3333 12:24 28 03 J Crichton 5555 11:33 28 03 J Gilmour 5467 10:48 28 03 0:01:15 0012115171 15:11 27 03 0:15:11 S Negus 7777 14:06 27 03 0:06:53 más... Arriba Abajo Llamar Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 15: Formato De Fecha

    Indica la parte mostrada de toda la lista y dónde se sitúa esa parte en la lista total. Marco de selección. 15 03 2003 Indica el sujeto a llamar o seleccionar de la lista. Indicadores de configuración. El símbolo lleno indica la configuración actual de la lista. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 16: Teléfono En Reposo

    Configur ListQLlamó Agenda ServicWAP 11:06 28 03 2003 M Miller >Sígueme J Smith 2222 B Brown 5555 Rell Capt Intr La llamada a Miller (3333) se desvía directamente a Brown (5555). Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 17: Llamada Entrante

    Configur ListQLlamó Agenda ServicWAP 11:06 28 03 2003 B Brown >Sígueme J Smith 2222 M Miller 3333 Rechazar Miller (3333) ha llamado a Brown y la llamada es desviada directa- mente hacia usted. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 18 Número de llamadas perdidas en la lista de registro de llamadas Respuesta negativa Respuesta ok a la pregunta Rechazar Rechazar una llamada entrante Rell Rellamada Salir Salir del menú en pantalla Selecc Seleccionar un elemento de una lista Sí Respuesta positiva Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 19 = Número de llamadas perdidas. Servidor proxy Dirección proxy*** **No usado. Puerto proxy*** ***Sólo aparece cuando el servidor proxy está con- Gatekeeper Discovery figurado en “Sí”. Gatekeeper Principal. Volver a la posición principal (modo Contraseña en reposo). Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    • No utilice el teléfono para informar de un escape de gas cerca de donde esté el escape • Utilice únicamente el cable eléctrico que se indica en esta guía Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 21: Conectar El Teléfono - Iniciar/Finalizar

    Si su teléfono no funciona correctamente, pulse la tecla Borrar, la tecla Silenciar y simultáneamente durante al menos un segundo para reiniciar el teléfono. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 22: Encender El Teléfono

    Nota: Puede acelerar el procedimiento pulsando change) La pantalla le informa que el teléfono está conectando al servidor y que hay software cargándose. Esto tarda unos 15 segundos. Después de un autotest, el teléfono está preparado para iniciarse. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 23: Actualizar Software

    (Yes) Pulse para actualizar el software (ver pantalla). Nota: Es importante que no desconecte el teléfono mientras se descarga y guarda el nuevo software. Si se produce un fallo eléctrico, el software debe volver a descargarse. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 24 Configur ListQLlamó Agenda ServicWAP 11:06 28 03 2003 J Smith 2222 Finalizar Si se necesita contraseña, la pantalla muestra: Configur ListQLlamó Agenda ServicWAP 11:06 28 03 2003 ¡Usuario no registrado ! Introduzca la contraseña: Borrar Iniciar Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 25: Finalizar

    La pantalla muestra su nombre y número de extensión y el teléfono ya está listo para usarse. Finalizar Finalizar Pulse para finalizar (ver pantalla). ¿Finalizar? Se visualiza el texto Sí Pulse para confirmar (ver pantalla). Aparece el menú de inicio. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 26: Llamadas Entrantes

    También puede contestar una llamada a un teléfono situado en otra sala: Llame a la extensión cuyo teléfono esté sonando. Configur ListQLlamó Agenda ServicWAP 11:06 28 03 2003 Ocupado... J Smith 2222 M Miller 3333 Rell Capt Intr Capt Pulse para contestar (ver pantalla). Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 27: Cómo Contestar Una Segunda Llamada Durante Una Comunicación

    í el primer interlocutor. Pulse para concluir la llamada conectada. Nota: Si quien le está llamando ha activado la Llamada en espera, podrá recibir una segunda llamada aunque no tenga activada la función Aceptar 2ª llamada. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 28: Llamadas Salientes

    Marque el dígito o dígitos para obtener una línea externa. Tono de marcación. Nota: El dígito o dígitos concretos que se utilicen en su oficina, p. ej. Marque el número externo. í Cuelgue el auricular o pulse para finalizar la llamada. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 29: Rellamada Al Último Número Externo Marcado

    Cuando se realiza una llamada externa, el sistema memoriza auto- máticamente todos los dígitos marcados, con independencia de si la llamada fue o no contestada. Descuelgue el auricular. Marque para repetir el número memorizado. Se vuelve a marcar automáticamente el último número externo. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 30: Volver A Llamar Desde La Lista De Llamadas

    Rellamada Ô Si la extensión a la que llama comunica o no contesta: Rellamada Pulse. Rell Nota: También puede pulsar: (ver pantalla). Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 31: Cómo Cancelar Una Rellamada Concreta

    Marque e introduzca el número de la extensión. Nota: Para cancelar la rellamada de una línea externa concreta, marque el dígito o dígitos para obtener línea en # í vez del número de la extensión. Pulse. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 32: Cancelar Todas Las Rellamadas

    Nota: El tono de aviso puede que no esté activado en el sistema. El uso de la función de intrusión puede encontrarse bloqueado en su extensión (programado así por el admini- strador del sistema). Si la intrusión no se encuentra habilitada, seguirá recibiendo el tono de ocupado. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 33: Cómo Evitar Un Desvío

    Para programar un tecla, consulte el apartado Ô “Programación de teclas de función” en la página 71. Pulse la tecla de función. Sede central Esta tecla de función está preprogramada por usted. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 34: Marcar Por Agenda

    Pulse la tecla con la letra correspondiente. Manténgala pulsada hasta que aparezca una lista de nombres. Abajo Arriba Pulse para desplazarse por la lista de nombres (ver pantalla). Llamar Pulse para llamar al número seleccionado (ver pantalla). Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 35: Lista De Llamadas

    Pulse para acceder a más opciones (ver pantalla). Salir ListQLlamó Pulse para salir del menú (ver pantalla). Atrás Pulse para volver al menú anterior (ver pantalla). Borrar Pulse para borrar el número seleccionado (ver pantalla). Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 36 Aparecen los siguientes símbolos de llamada: Nueva llamada perdida. Indica una nueva llamada entrante perdida y no comprobada. Llamada perdida. Indica una llamada entrante perdida pero comprobada. Llamada entrante. Indica una llamada entrante contestada. Llamada saliente. Indica una llamada saliente. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 37: Agenda

    Consulte el apartado “Servidor web” en la página 85. Para realizar una llamada a través de la agenda, consulte el aparatado “Marcar por agenda” en la página 34. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 38: Introducir Nombres Y Números

    El carácter marcado se selecciona después un tiempo o cuando se pulsa otra tecla. Ç 7 7 7 7 Agenda Seleccione en el menú superior (ver pantalla). Pulse para S 4 4 4 Pulse para m Pulse para i Pulse para t Pulse para h Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 39: Mapa De Caracteres

    Nota: Puede cambiar a otro mapa de caracteres, por ejemplo, griego o cirílico, por lo que el orden de los caracteres puede ser distinto al de la tabla anterior. Consulte el apartado “Cambiar el mapa de caracteres del teclado” en la página 74. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 40 Introduzca el número asociado. Guardar Pulse (ver pantalla). En la pantalla aparecen el nombre y número programados. Pulse para confirmar (ver pantalla). Salir Pulse para volver al menú anterior (ver pantalla) Æ pulse para volver al modo en espera. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 41 Repita hasta llegar a la posición para editar o hasta que se haya borrado todo el número. Introduzca los caracteres restantes o el número nuevo. Guardar Pulse para guardar el número (ver pantalla). En la pantalla aparecen el nombre y número cambiados. Pulse para confirmar (ver pantalla). Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 42 Desplácese hasta que encuentre y seleccione el nombre (ver pantalla). Borrar Pulse para borrar una entrada (ver pantalla). Pulse para confirmar (ver pantalla). Salir Pulse para volver al menú anterior (ver pantalla) Æ pulse para volver al modo en espera. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 43: Añadir Un Número De La Lista De Llamadas

    Pulse si quiere añadir un nombre o cambiar el número (ver pantalla) pulse para confirmar (ver pantalla). Æ Pulse para volver al modo en espera. Nota: Para utilizar la lista de llamadas, consulte el apartado “Lista de llamadas” en la página 35. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 44: Durante Las Llamadas

    Pulse para activar o desactivar el micrófono. Cuando la luz de esta tecla se encuentre encendida, la persona al otro lado de la línea no podrá oír nada de lo que se diga en su sala. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 45 (volver a la anterior), transferir la llamada, crear una multiconferencia í o finalizar la llamada. Pulse para finalizar la llamada de Consulta. Ö Ô Se desconecta el segundo de sus comunicantes. Línea 1 Pulse para retomar la primera llamada Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 46: Volver A La Llamada Anterior

    Con ello se transfiere la llamada en curso. Nota: Si tuviera aparcada más de una llamada, se trans- ferirá la última que haya aparcado. Si la extensión marcada comunica o la transferencia no estuviera autorizada, su telé- fono volverá a sonar. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 47: Multiconferencia

    Nota: También puede pulsar Consulta o Línea 2. Llame al segundo participante. Espere la respuesta. Conf Pulse para establecer una multiconferencia (ver pantalla) Repita el procedimiento para añadir más miembros a la multiconferencia. Cuelgue el auricular para abandonar la multiconferencia. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 48: Desvío De Llamadas

    Sígueme. No ocurre nada cuando se pulsa la tecla. *21* z Cómo activarlo desde su propia extensión Marque e introduzca el número de posición de respuesta. # í Pulse. #21# í Cómo cancelarlo desde su propia extensión Marque y pulse. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 49: Cómo Cambiarlo Desde La Posición De Respuesta

    Nota: El Sígueme interno tiene que activarse desde la propia extensión antes de que sea posible cambiarlo desde la posición de respuesta. #21* z Cómo cancelarlo desde la posición de respuesta Marque e introduzca su propio número de extensión. # í Pulse. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 50: Sígueme Externo

    Sígueme. No ocurre nada cuando se pulsa la tecla. *22# z Cómo activarlo Marque e introduzca el dígito o dígitos para obtener una línea # í externa e introduzca el número externo. Pulse. #22# Cancelar Marque. í Pulse. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 51: Número Personal (Opcional)

    Cuando se incluye otra parte en el perfil activado, un colega o un operador, etc., recuerde siempre que debe informar acerca de su ausencia. Si el servicio de buzón de voz está incluido en el perfil activado, actualice siempre el saludo con información de ausencia. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 52: Cómo Cancelar Este Servicio Desde El Teléfono De Su Oficina

    Nota: Cuando se incluye otra parte en el perfil activado, un colega o un operador, etc., recuerde siempre que debe informar acerca de su ausencia. Si el servicio de buzón de voz está incluido en el perfil activado, actualice siempre el saludo con información de ausencia. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 53: Cómo Cancelar Este Servicio Desde Un Teléfono Externo

    Nota: Si tiene una aplicación de gestión de perfil conectada al sistema, puede editar los perfiles a través de la intranet. Consulte las instrucciones específicas para la aplicación. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 54 Si el sistema admite un solo perfil personal, diseñe el perfil sólo con las 2-3 posiciones que utiliza con más frecuencia. Si añade más números, existe el riesgo de que el que llama cuelgue antes de que se llegue a la última posición. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 55 *Ejemplos: De sobremesa, inalámbrico, móvil, externo, buzón de voz, operadora, etc. Perfil 2 En casa Orden de Tipo de teléfono o Tiempo de llamada búsqueda posición de respuesta* Número de teléfono (segundos) Externa 222222 Móvil 0706666666 Buzón de voz Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 56: Configuración De Los Perfiles De Búsqueda

    Orden de Tipo de teléfono o Tiempo de llamada búsqueda posición de respuesta* Número de teléfono (segundos) Perfil 5 ......Orden de Tipo de teléfono o Tiempo de llamada búsqueda posición de respuesta* Número de teléfono (segundos) Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 57: Información De Ausencia (Opcional)

    Si no necesita especificar la fecha y hora, puede saltarse este paso. # í El orden en que se indica la fecha depende del sistema. Pulse. La pantalla muestra el motivo y, si se ha introducido, la hora o la fecha del regreso. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 58: Cómo Activarla Para Otra Extensión

    Marque el número de extensión y pulse. Nota: Si recibe un tono especial de marcado, quiere decir que precisa el código de autorización de la otra extensión. í Añada el código y pulse antes de pulsar la tecla Borrar. Pulse. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 59: Mensajes

    Cómo cancelar un MMW desde su propia extensión Marque. í Pulse. *31* Cómo enviar un MMW a otra extensión Marque. Marque el número de la extensión. # í Pulse. En la extensión correspondiente, se enciende el indicador de mensaje en espera. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 60: Mensaje En Espera (Opcional)

    La pantalla muestra la identificación del ordenador y el número de mensajes que tiene guardados. Si piensa que la notificación de mensaje en espera es molesta o #91#* quiere desconectar la notificación: Marque. Tono de confirmación. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 61: Buzón De Voz (Opcional)

    Si se le pide que introduzca su código de seguridad: Introduzca su código de seguridad. Código de la entrega = su número de extensión. Desde otro teléfono: Marque el número del sistema de buzón de voz. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 62 Pulse. Marque el número de buzón de voz. (normalmente el número de extensión de la oficina de esa persona) Introduzca el código de seguridad de la otra persona (si es necesario). Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 63: Cómo Administrar El Buzón De Voz

    Este esquema le ofrece una perspectiva general del buzón de voz y de los dígitos que hay que utilizar. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 64: Funciones De Grupo

    Nota: Un grupo de captura de llamadas puede servir como alternativa a otro grupo. Las llamadas al grupo alternativo sólo pueden contestarse cuando no hay llamadas a su propio grupo. Grupo de timbre común Las llamadas suenan en un timbre común. Pulse para contestar. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 65: Grupo De Salto

    *21* z Cómo salir del grupo temporalmente Marque e introduzca su propio número de extensión. # í Pulse. #21# Para volver al grupo Marque. í Pulse. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 66: Otras Funciones De Utilidad

    Pulse la tecla de la Línea de la llamada en curso para aparcar *61* la llamada. Marque. Marque el código de cuenta y pulse. Ö Ô Tono de marcación. Línea Pulse la tecla de la Línea para la llamada aparcada. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 67: Desactivación General

    Modo de emergencia En caso de que se produzca alguna emergencia, la operadora puede poner la centralita en modo de emergencia, en cuyo caso sólo se permitirá realizar llamadas a las extensiones previamente programadas. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 68: Servicio Nocturno

    Todas las llamadas entrantes que se reciben a través de la operadora se transfieren a un dispositivo de señalización universal, por ejemplo, el timbre común. Conteste las llamadas según lo expuesto en el apartado “Grupo de timbre común” en la página 64. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 69: Disa = Acceso Directo De Extensiones (Opcional)

    Con un código de autorización común Marque el número de su oficina que le da acceso a la función DISA. *72* Tono de marcación. Marque. Marque el código de autorización y pulse. Tono de marcación. Marque el número externo. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 70: Con Un Código De Autorización Individual

    Marque el número de su oficina que le da acceso a la función DISA. *75* Tono de marcación. Marque. Marque el código de autorización y pulse. Marque su propio número de extensión y pulse. Tono de marcación. Marque el número externo. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 71: Configuración

    Pulse para seleccionar el menú (ver Ô pantalla). Pulse la tecla para programar. Nota: Si la tecla ya está programada, el número o la función aparecerán en la pantalla. Introduzca el número de teléfono o el código de una función. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 72: Verificar Un Número Programado O Una Función

    Pulse la tecla de función. El número guardado o el código de la función aparece en la pantalla. Cancelar Pulse (ver pantalla). Salir Pulse para volver al menú anterior (ver pantalla) Æ pulse para volver al modo en espera. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 73 Abajo Arriba Pulse hasta seleccionar el idioma deseado (ver pantalla). Selecc Pulse para guardar el idioma seleccionado (ver pantalla). Salir Pulse para volver al menú anterior (ver pantalla) Æ pulse para volver al modo en espera. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 74 Pulse hasta seleccionar el mapa de caracteres deseado (ver pantalla). Selecc Pulse para guardar el mapa de caracteres seleccionado (ver pantalla). Salir Pulse para volver al menú anterior (ver pantalla) Æ pulse para volver al modo en espera. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 75: Presentación De Fecha

    Pulse hasta seleccionar el formato de fecha deseado (ver pantalla). Selecc Pulse para guardar el formato de fecha seleccionado (ver pantalla). Salir Pulse para volver al menú anterior (ver pantalla) Æ pulse para volver al modo en espera. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 76: Presentación De Hora

    Pulse para cambiar entre el modo 12 horas y 24 horas (ver pantalla). Selecc Pulse para guardar el formato de hora seleccionado (ver pantalla). Salir Pulse para volver al menú anterior (ver pantalla) Æ pulse para volver al modo en espera. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 77: Programación Del Sonido Del Timbre

    Nota: La tecla Cancelar se utiliza para salir del menú sin guardar los cambios. Guardar Pulse para guardar el carácter seleccionado (ver pantalla) Salir Pulse para volver al menú anterior (ver pantalla) Æ pulse para volver al modo en espera. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 78: Volumen Del Auricular Y Del Altavoz

    Aumentado Pulse para cambiar los valores (ver pantalla). Selecc Pulse para guardar el nivel de sonido seleccionado (ver pantalla). Salir Pulse para volver al menú anterior (ver pantalla) Æ pulse para volver al modo en espera. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 79: Volumen Del Timbre

    Pulse para desconectar el timbre. La luz de la tecla Desconexión del micrófono se enciende para señalar el timbre silencioso. El timbre se conectará automática- mente la próxima vez que descuelgue el auricular o pulse alguna tecla. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 80: Configuración De Red

    Cambiar Pulse para cambiar (ver pantalla). Guardar Pulse para guardar la selección (ver pantalla). Salir Pulse para volver al menú anterior (ver pantalla) Æ pulse para volver al modo en espera. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 81: Accesorios

    Consulte el apartado í “Preconfiguración de auriculares” en la página 82. Pulse para concluir la llamada. Cómo pasar de auriculares a auricular Descuelgue el auricular. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 82: Preconfiguración De Auriculares

    La activación y cancelación de la preconfiguración de auri- culares sólo se puede realizar cuando el teléfono está en modo en reposo. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 83: Volumen De Los Auriculares

    Para personas con problemas auditivos, el nivel de volumen de escucha de los auriculares se puede amplificar mucho más; utilice el mismo procedimiento que el descrito en el apartado “Volumen del auricular y del altavoz” en la página 78. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 84 CD de herramientas del teléfono para el sistema de comunicaciones MD110. Para obtener más información, póngase en contacto con su socio de ventas autorizado de Ericsson Enterprise. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 85: Servidor Web

    Pulse (ver pantalla). Repita hasta que se seleccione el menú Selecc Pulse (ver pantalla). La pantalla muestra (todas las direcciones son ejemplos): Configur ListQLlamó Agenda ServicWAP DHCP (Sí) pc123-45.ab.cde.fghijk.lm Dirección IP (153.88.8.192) Máscara subnet (255.255.255.0) Salir Arriba Abajo Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 86: Acceder Al Teléfono Ip Desde Un Pc

    Cambie la contraseña del servidor web por su contraseña personal. Si ha olvidado su contraseña, póngase en contacto con el admini- strador del sistema. Consulte el apartado “Configuración – Cambiar la contraseña del servidor web” en la página 89. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 87 Edite el nombre o número. Guardar Haga clic para guardar. La agenda muestra el nombre o número editado. Si quiere borrar el nombre y el número: Eliminar Haga clic para borrar. La agenda aparece sin el nombre o número borrados Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 88 Para borrar todos los nombres y números de la lista de llamadas: ListQLlamó Haga clic Borrar ListQLlamó Haga clic. Haga clic para borrar la lista. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 89: Configuración - Teclas Programables

    Para programar una tecla no programada: Not programmed Haga clic para programar la tecla. 12345 Introduzca el número o el código (ejemplo). Guardar Haga clic para guardar. La tabla de teclas aparece con el nuevo número o código. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 90 Aparecen los submenús. Nivel de sonido Haga clic. El nivel actual aparece en negrita. Cambiar Haga clic para cambiar el nivel. Aparece una página de confirmación. Finalizar Haga clic para salir haga clic en cualquier menú para continuar. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 91: Servicios Wap

    Vuelve a la primera página del menú de inicio (ver pantalla). Å Vuelve al menú anterior (ver pantalla). Æ Iniciar Pulsación corta: Vuelve al menú (ver pantalla). Pulsación larga: Vuelve al modo en espera (ver pantalla). Ç No utilizado (ver pantalla). Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 92 Introduzca su ID de usuario y pulse (ver pantalla). Aparece su ID de usuario. Abajo Pulse (ver pantalla). Editar Pulse (ver pantalla). Introduzca su contraseña y pulse (ver pantalla). La pantalla muestra que se ha introducido una contraseña. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 93 Repita hasta que se marquen los criterios de búsqueda selecciona- Apellido dos, p. ej., Search Search Home Last Name < > First Name < > Phone < > Dept < > Opciones Arriba Abajo Editar Editar Pulse (ver pantalla). Introduzca las primeras letras del apellido. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 94 Andersen, Stina Pref: Trabajando A: Andersson N: Stina T: 2018 Opciones Abajo Selecc Abajo Pulse (ver pantalla). Repita hasta que se marca el número de teléfono ( Selecc Pulse para realizar la llamada (ver pantalla). Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 95: Otra Dirección Wap

    Para salir de la página WAP Opciones Pulse (ver pantalla). Salir Pulse (ver pantalla). Æ Nota: Siempre puede pulsar y mantenerla pulsada durante al menos un segundo para volver al modo en espera. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 96: Instalación

    único terminal de pared para la red local, puede conectarse un PC en “PC” para que se conecte a la red vía teléfono. Cambiar cables Para quitar un cable, utilice un destornillador para desbloquear el tope. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 97: Cómo Instalar Los Soportes Y Adaptar El Teléfono

    Instalación Cómo instalar los soportes y adaptar el teléfono Posición alta Posición baja Pulse para sujetar Suelte para quitar el soporte el soporte Pantalla regulable Ángulo regulable Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 98: Instalación De La Tarjeta

    El administrador de tarjetas de designación se incluye en el CD de herramientas del teléfono para el sistema de comunicaciones MD110. Para obtener más información, póngase en contacto con su socio de ventas autorizado de Ericsson Enterprise. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 99 Instalación Instalar la lengüeta extraíble (opcional) Quite la cubierta protectora de las guías. Coloque las guías en la parte inferior del teléfono, teniendo en cuenta la dirección de la esquina de “corte”. Inserte la lengüeta extraíble. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 100: Montaje En Pared

    Utilice un destornillador para quitar el gancho para el auricular. Gire el gancho al revés e insértelo. 180 mm 90 mm Utilice un destornillador para quitar las tres cubiertas de plástico. Realice los orificios en la pared según las medidas. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 101 Monte el/los espaciadores(s) según las medidas. Se recomienda la opción 1. Dos tornillos superiores Un tornillo inferior y espaciador y espaciador mín 22 mm mín 22 mm 3 mm 6 mm Coloque los tornillos según las medidas y coloque el teléfono. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 102: Colocación Del Teléfono

    No exponga el teléfono a luz directa del sol durante períodos pro- longados. Protéjalo del calor o la humedad excesivos. Limpieza Limpie el teléfono únicamente con un paño suave, humedecido con agua. La utilización de jabón o cualquier otro producto de limpieza podría desteñirlo o estropearlo. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 103: Número De Marcación Rápida

    Pantalla en reposo Mensaje que aparece en la pantalla cuando el teléfono está en reposo. Este mensaje lo programa el administrador del sistema. Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 104 Glosario Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 105: Índice

    Extensión de alarma 67 Timbre silenciado 79 Timbre silencioso 79 Volumen del auricular y del altavoz 78 Volumen del timbre 79 Finalizar 25 Configuración de los perfiles de búsqueda 56 Funciones de grupo 64 Configuración de red 80 Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 106 30 Timbre silencioso 79 Tipos de timbre 12 Tonos y señales 11 Manos libres 44 Transferencia 46 Mapa de caracteres 39 Marcación con una tecla de función 33 Marcación rápida 33 Marcar por agenda 34 Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 107 Índice Volumen 78 Volumen del auricular y del altavoz 78 Volumen del timbre 79 Volver a la llamada anterior 46 Volver a llamar desde la lista de llamadas 30 Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 108 Ericsson está conformando el futuro de las comunicaciones de móviles e Internet de banda ancha a través de su constante liderazgo en tecnología. Proporciona soluciones innovadoras en más de 140 países, y con ello ayuda a crear las compañías de comunicación más potentes del mundo.

Tabla de contenido