Kawasaki 690075 Manual De Instrucciones
Kawasaki 690075 Manual De Instrucciones

Kawasaki 690075 Manual De Instrucciones

El taladro inalámbrico a batería de 2 velocidades

Enlaces rápidos

FOR CUSTOMER SERVICE
POUR LE SERVICE APRÉS VENTE
OU DU CONSOMMATEUR
PARA EL SERVICIO
PARA EL CONSUMIDOR
1-800-590-3723
Printed in China
Imprimé dans la Chine
Impreso en China
87-1904-60957
KAWASAKI™ IS A TRADEMARK LICENSED BY KAWASAKI™
MOTORS CORP., U.S.A., WHICH DOES NOT MANUFACTURE OR
DISTRIBUTE THIS PRODUCT. CONSUMER INQUIRES SHOULD BE
DIRECTED TO:
KAWASAKI™ EST UNE MARQUE DE COMMERCE DE KAWASAKI™
MOTORS CORP., U.S.A., QUI NE FABRIQUE PAS ET NE DISTRIBUE
PAS CE PRODUIT THIS PRODUCT. LES QUESTIONS DES CONSOM-
MATEURS DOIVENT ÊTRE ADRESSÉES À :
KAWASAKI™ ES UNA MARCA REGISTRADA CON LICENCIA DE
KAWASAKI™ MOTORS CORP., E.U.A., QUE NO FABRICA NI
DISTRIBUYE ESTE PRODUCTO. LAS CONSULTAS DE LOS
CONSUMIDORES DEBEN DIRIGIRSE A:
©COPYRIGHT 2005 ALLTRADE TOOLS, LLC.
1431 VIA PLATA
LONG BEACH, CA 90810-1462 USA
690075 – 19.2V Black Cordless Drill, Perceuse sans fil noire,
de 19,2 V, Taladro inalámbrico negro de 19.2V_Rev 8/22/06
19.2V 2-SPEED BATTERY-OPERATED DRILL
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS DE PERCEUSE 2 VITESSES
À BATTERIE DE 19,2 V
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL TALADRO INALÁMBRICO
A BATERÍA DE 2 VELOCIDADES Y 19.2V
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS
PRODUCT. BEFORE USE, READ CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL CAUTIONS, WARNINGS, INSTRUCTIONS AND PRODUCT
LABELS. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ, LE FONCTIONNEMENT ET LE
REMISAGE DE CE PRODUIT. LIRE, ÉTUDIER ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS
ET AUTOCOLLANTS APPOSÉS SUR LE PRODUIT AVANT DE L'UTILISER. NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD, OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y ALMACE-
NAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. ANTES DE USARLO, LEA Y COMPRENDA TODAS LAS PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS,
INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DEL PRODUCTO. DE LO CONTRARIO PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES O CAUSAR DAÑOS
MATERIALES.
IF YOU SHOULD HAVE ANY QUESTIONS OR EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR ALLTRADE PRODUCT, DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-800-590-3723. BEFORE YOU CALL,
HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE: MODEL No., DATE PURCHASED AND STORE LOCATION. AN ALLTRADE
REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU WOULD LIKE TO MAKE A SUGGESTION OR
COMMENT, GIVE US A CALL OR EMAIL US AT: [email protected]. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO US.
POUR TOUTE QUESTION OU EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE PRODUIT ALLTRADE, NE PAS LE RETOURNER AU MAGASIN OÙ IL
A ÉTÉ ACHETÉ. APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTEAU 1-800-590-3723. AVANT D'APPELER, VEILLER À SE PROCURER LES
INFORMATIONS SUIVANTES : No. DE MODÈLE, DATE DE L'ACHAT ET ADRESSE DU MAGASIN. UN REPRÉSENTANT D'ALLTRADE
PEUT RÉSOUDRE VOTRE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. POUR TOUT COMMENTAIRE OU SUGGESTION, N'HÉSITEZ PAS À NOUS
APPELER OU NOUS CONTACTER PAR COURRIEL À L'ADRESSE : [email protected]. VOS COMMENTAIRES NOUS
SONT EXTRÊMEMENT PRÉCIEUX.
SI TIENE DUDAS O SURGEN PROBLEMAS CON SU PRODUCTO ALLTRADE, NO LO DEVUELVA A LA TIENDA LLAME A NUESTRO
DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE AL 1-800-590-3723. ANTES DE LLAMAR, TENGA A MANO LA SIGUIENTE
INFORMACIÓN: No. DE MODELO, FECHA DE COMPRA Y DIRECCIÓN DE LA TIENDA. UN REPRESENTANTE DE ALLTRADE PUEDE
RESOLVER SU PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA HACER ALGUNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS O ENVÍENOS
UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO A. [email protected]. SUS COMENTARIOS SON FUNDAMENTALES PARA
NOSOTROS.
COMPONENT
COMPOSANT
COMPONENTE
#690075
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kawasaki 690075

  • Página 1 LONG BEACH, CA 90810-1462 USA UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO A. [email protected]. SUS COMENTARIOS SON FUNDAMENTALES PARA Imprimé dans la Chine 690075 – 19.2V Black Cordless Drill, Perceuse sans fil noire, NOSOTROS. Impreso en China de 19,2 V, Taladro inalámbrico negro de 19.2V_Rev 8/22/06...
  • Página 2: Reconozca Los Símbolos, Palabras Y Etiquetas De Seguridad

    ¡FELICITACIONES! RECONOZCA LOS SÍMBOLOS, PALABRAS Y ETIQUETAS DE SEGURIDAD Gracias por escoger este producto. En Alltrade, nuestra misión es ofrecerle Las instrucciones de seguridad que se proporcionan en este manual no abarcan productos de alta calidad a bajos precios, y queremos que quede totalmente todos los procedimientos ni problemas que pudieran surgir al operar, dar manten- satisfecho con el producto y nuestro Servicio al Cliente.
  • Página 3: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES SEGURIDAD ELÉCTRICA No use indebidamente el cable. Nunca use el cable para transportar la her- Las personas con dispositivos electrónicos como marcapasos deben ramienta. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes filudos o partes consultar a su médico antes de usar este producto. La operación de equipos móviles.
  • Página 4: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    Al reparar la herramienta, utilice sólo repuestos idénticos a los originales. Siga USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA las instrucciones en la sección “Mantenimiento” de este manual. El uso de partes no autorizadas o el no acatamiento de las instrucciones de mantenimiento, puede crear un riesgo de descargas eléctricas o lesiones.
  • Página 5: Descripción Funcional

    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Desconecte el enchufe o el paquete de batería de la herramienta y coloque el interruptor en la posición de bloqueo o apagado antes de realizar cualquier montaje, ajuste, cambiar accesorios, realizar algún procedimien- to de inspección, mantenimiento o limpieza. Dichas medidas preventivas reducen el riesgo de que la máquina arranque accidentalmente.
  • Página 6: Retiro/Instalación Del Paquete De Batería

    Cargue el paquete de batería a temperatura ambiente entre 50° F - 104° F (10° a 40° C). BATERÍA Almacene la herramienta y el paquete de batería en lugares donde las temper- aturas no superen los 120°F (49°C). Esto es importante para evitar que se produzcan daños graves en las celdillas de la batería.
  • Página 7: Carga Del Paquete De Batería

    Utilice sólo el cargador que viene con el producto, o el sustituto directo del MONTAJE mismo que se indique en este manual. No lo sustituya por ningún otro cargador. Utilice sólo cargadores aprobados por Alltrade con su producto. Tenga presente que esta herramienta siempre está en No desmonte el cargador.
  • Página 8 PARA SELECCIONAR LA DIRECCIÓN DE OPERACIÓN DE LA TALADROS INALÁMBRICOS ROTACIÓN: • Para seleccionar la rotación hacia delante Nunca ponga cinta adhesiva en el interruptor de gatillo del taladro, presione la palanca de bloqueo para lograr un movimiento continuo a alta velocidad. En tales condiciones la del gatillo de izquierda a derecha contra el herramienta podría fallar, provocando incendios o lesiones personales.
  • Página 9: Perforación

    CAMBIO DE VELOCIDAD ALTA/BAJA PERFORACIÓN DE MAMPOSTERÍA BAJA ALTA PARA UN AJUSTE DE BAJA AL PERFORAR MAMPOSTERÍA: VELOCIDAD VELOCIDAD VELOCIDAD: • La mampostería puede estar frágil, por lo que debe tener cuidado de no • Deslice el interruptor en la presionarla demasiado ni agrietar el material.
  • Página 10: El Conducir Del Tornillo

    EL CONDUCIR DEL TORNILLO ACCESORIOS • Utilice siempre el tipo y el tamaño correctos del pedacito de destornillador. Utilice sólo los accesorios que sean recomendados por el fabricante para su • Si los tornillos son difíciles de apretar, intente aplicar una cantidad pequeña de modelo.
  • Página 11: Protección Del Medio Ambiente

    OTRAS HERRAMIENTAS DE BRICOLAJE PARA CONSUMIDORES NOTA ESPECIAL DE GARANTÍA PARA CONTRATISTAS Y USUARIOS COMER- Alltrade ofrece una amplia gama de herramientas Kawasaki™ que facilitan los traba- CIALES: Esta herramienta eléctrica portátil marca Kawasaki™ se ofrece para uso en jos hechos por los consumidores. Si desea obtener más información sobre los el hogar y cuenta con una GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO.
  • Página 12: Todas Las Garantías Expresas O Implícitas, Cauciones O Representa

    y seguro, a la planta de Alltrade (ver dirección anterior) serán inspeccionadas y, a Alltrade no se responsabilizará por lo siguiente: gastos de mano de obra, pérdida o criterio de Alltrade, reparadas y/o reemplazadas sin costo alguno si se demuestra daños que resulten de la operación, mantenimiento o reparaciones incorrectas que presentan defectos dentro del período de vigencia de la garantía.
  • Página 13 Limitación de responsabilidad ALLTRADE O SUS REPRESENTANTES RECHAZAN TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES DE TODO TIPO QUE SURJAN DE O ESTÉN RELACIONADOS, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, CON EL INCUMPLIMIENTO DE UNA CLÁUSULA DE UN CONTRATO ENTRE ALLTRADE O SUS REPRESENTANTES Y EL COMPRADOR, ALGUNA GARANTÍA, O LA EXISTENCIA, DISEÑO, FABRICACIÓN, COMPRA, USO U OPERACIÓN DE CUALQUIER ARTÍCULO VENDIDO INCLUSO SI ALLTRADE O SUS REPRESEN- TANTES HAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.

Tabla de contenido