PORTUGUÊS: Principio Operativo ............................4 Embalagem .................................5 Características Técnicas ............................5 Precauções de Segurança ..........................6 Cumprimento de Garantia ..........................6 Operação ................................7 Instalação e Inicialização ............................8 Diagrama de Instalação Sugerida........................8 Injeção Remota..............................9 Manutenção ................................9 Instruções Para Manutenção de Rotina ......................10 ESPANHOL: Contenido de la caja ............................15 Características Técnicas............................15 Precauciones de Seguridad..........................16 Cumplimiento de la Garantía..........................16...
Precauções de Segurança Cumprimento de Garantia Advertência, Leia as precauções antes de operar a unidade. Deve respeitar a legislação local. É de responsabilidade do operador a escolha do percentual de dosagem correto na unidade, de acordo com as recomendações do fabricante para diluir seu produto e assegurar que a dosagem apropriada seja mantida. Manutenção e Garantia Hydro Systems oferece uma garantia limitada de um ano, contados a partir da data original da compra, que cobre apenas defeitos no material e de fabricação.
Operação Operação Bypas Funcionamento Normal: Cliques no motor Chave bypass A água que flui na linha vai fazer com que o dosador emita um som de “cliques” e injete a porcentagem desejada de A dosagem de produto na água poder ser químico na linha.
Instalação e Inicialização Filtro para líquidos (Necessário) Prevenção adicional para efeito sifonagem Instale um filtro de entrada de 140 mesh (104 micras) para Coloque o tanque com a solução concentrada debaixo da peça proteger o dosador e para a validade da sua garantia. de encaixe na mangueira de aspiração.
Injeção remota Kit de injeção remota Código do kit (não incluso) 011762 Instalação simples: Para evitar a acumulação de minerais no corpo da unidade. Utilize o kit quando injetar químicos que causam precipitações minerais nos líquidos (Fig. 5). Instalação em série: Para utilizar vários químicos, podem-se instalar dois ou mais Fig.
Instruções para Manutenção de Rotina 0.4% Passo 1. Passo 2. Passo 3. Desrosqueie o CILINDRO #7 Gire em 1/4 o Conjunto do Eixo Remova Gaxeta #16 #51 e remova do corpo. Passo 4. Passo 5. Passo 6. Remova #82 Espaçador da Remova #17 O-ring.
Página 11
Instruções para Manutenção de Rotina Passo 1. Passo 2. Passo 3. Desrosqueie #7 o CILINDRO Gire 1/4 para desbloquear e Remova #52 Conjunto EXTERIOR do corpo. Remova #51 Conjunto do Eixo e do Eixo Superior substitua. Passo 4. Passo 5. Passo 6.
Página 12
Instruções para Manutenção de Rotina 2.5 & 5% 2.5% 2.5% Passo 1. Passo 2. Passo 3. Desrosqueie o Cilindro Gire o Conjunto do Eixo #51 Substitua o #44 Pistão Dosador #44 com Externo Nº7 do corpo. ou nº #52 respectivamente em a extremidade mais fina voltada para 90°e remova.
Página 13
Instruções para Manutenção de Rotina Passo 1. Passo 2. Passo 3. Desrosqueie o #7 ACilindro Gire 1/4 e remova #52 Remova #83 Espaçador Conjunto do Eixo, #16 de Vedação do Eixo. Externo do corpo. Espaçador da Vedação do Eixo e #15 Retentor Passo 4.
Página 14
Instruções para Manutenção de Rotina Passo 1. Passo 2. Passo 3. Desrosqueie #61 CILINDRO Gire para desbloquear e remova Remova #73 Guia do EXTERIOR do corpo #93 Parafuso de Fixação do Pistão Dosador, limpe e Êmbolo. inspecione o #14 O-ring. Passo 4.
Contenido de la caja Junto con el dosificador podrá encontrar los siguientes componentes: • Dosificador Hydro (no representado) • Soporte de montaje • Pistón dosificador • Pernos e tuercas de montaje • O-ring • Filtro • Manual (no representado)) • Manguera para succión •...
Precauciones de Seguridad Cumplimiento de la Garantía Advertencia, Lea las precauciones en su totalidad antes de poner en funcionamiento. Debe respetar todas las normativas locales pertinentes. Es la responsabilidad del operador para seleccionar la dosis correcta en la unidad de porcentaje, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante para diluir su producto y asegurar que se mantiene la dosis adecuada.
Operación Bypass Operation Funcionamiento Normal: Sonido de “Clics” dentro del motor Interruptor BypassLa inyección de la solución en la El caudal del líquido hará que el dosificador emita un sonido cañería puede TEMPORALMENTE interrumpirse con el de “clics” y que inyecte la dosis establecida de solución en mecanismo bypass (Fig.
Instalación & Start-up Filtro para líquidos (Obligatorio) Prevención adicional de efecto sifón Instale un filtro de 140 mesh (104 micrones) o menor Coloque el tanque con la solución concentrada por debajo de la boquilla para manguera para succión del dosificador. Si utiliza la dependiendo de la calidad del líquido en su sistema en válvula de entrada como una válvula de corte, puede causar que la entrada de su dosificador para prolongar su vida útil y...
Inyección remota Código de kits Kit de inyección remota (no incluido) 011762 Se recomienda para los siguientes casos: Instalación en serie: Para inyectar varios químicos, puede hacerlo con dos o más dosificadores. Cada dosificador inyecta el químico en el sistema de líquido (o agua), deriva la mezcla y evita que el próximo dosi cador entre en contacto con ella, así...
Instrucciones para Mantenimiento de Rutina 0.4% Paso 1. Paso 2. Paso 3. Desenrosque el CILINDRO 1/4 Gire el EJE #51 y extraigálo Extraiga Junta #16 #7 del cuerpo. Paso 4. Paso 5. Paso 6. Extraiga #82 SEPARADOR DE Extraiga #17 O-ring. Reinserte #17 O-ring.
Página 21
Instrucciones para Mantenimiento de Rutina Paso 1. Paso 2. Paso 3. Desenrosque #7 el 1/4 Gire para desbloquear e Extraiga #52 EJE. CILINDRO EXTERIOR del Extraiga #51 INFERIOR EJE e SUPERIOR cuerpo. reemplazar. Paso 4. Paso 5. Paso 6. Extraiga e clean #16 Junta e # 82 Extraiga #17 O-ring e Reemplace.
Instrucciones para Mantenimiento de Rutina 2.5 & 5% 2.5% 2.5% Paso 1. Paso 2. Paso 3. Desenrosque el CILINDRO GIRE EJE#51O #52 Reemplace el #44 PISTÓN EXTERIOR Nº7 del cuerpo 90° Y extraigálo. DOSIFICADOR #44 con las lengüetas delgadas hacia arriba, Limpie #14 O-ring y reemplace en caso necesario Paso 4.
Página 23
Instrucciones para Mantenimiento de Rutina Paso 1. Paso 2. Paso 3. Desenrosque el #7 Giro 1/4 y extraiga #52 Extraiga #83 CILINDRO EXTERIOR del EJE, #16 JUNTA DE LA e SEPARADOR DE LA #15 RETENEDOR JUNTA DEL EJE. cuerpo. Paso 4. Paso 5.
Página 24
Instrucciones para Mantenimiento de Rutina Paso 1. Paso 2. Paso 3. Desenrosque #61 CILINDRO Gire para desbloquear y extraiga Extraiga #73 GUÍA DEL EXTERIOR del cuerpo #93 CAPSCREW. Pistón dosificador, limpie y compruebe el #14 O-ring. Paso 4. Paso 5. Paso 6.
Peças Reparo Dosador / Piezas Reparo Dosificador Nº Descrição Corpo SUPERIOR Motor Pistão O-ring Conjunto do Eixo ByPass Argola de Fixação NPT Corpo Inferior BSP Corpo Inferior 20% NPT 20% BSP 20% NPT Injeção Remota 20% BSP Injeção Remota Conjunto do Eixo Superior Gaxeta Da Câmara de Mescla Chave On/Off...
Página 26
0.4% Nº Descrição da parte Kit D Kit C Kit A 011110V 011111 011109V MiniDos Cilindro Externo Mola da Válvula de Retenção MiniDos 0.4% Encaixe Mangueira de Sucção, 1/8" O-ring Kit E 011112V Válvula de Retenção Gaxeta O-ring Mangueira de sucção 1/8" × 3' Filtro para Mangueira de sucção 1/8"...
Página 27
Nº Descrição da parte Kit C Kit D Kit A 011072V 011046V Cilindro Externo 011071V Mola Encaixe Mangueira de Sucção O-ring Válvula de Retenção Kit E Gaxeta 011073V O-ring Mangueira de sucção, ¼" X 5' Gaxeta contra bloqueio Filtro para Mangueira de sucção, ¼" Id Cilindro Interno Kit G 011068V...
Página 28
2.5% Nº Descrição da parte Kit A Kit B Kit C 011055V 011044V 011045V Cilindro Externo Mola da Válvula de Retenção Encaixe Mangueira de Sucção O-ring Válvula de Retenção Kit E Kit D O-ring 011089V 011057V Gaxeta O-ring Mangueira de sucção, ¼" X 5' Gaxeta contra bloqueo Kit G Filtro para Mangueira de sucção,...
Página 29
Nº Descrição da parte Kit B Kit C Kit A 011077V 011074V 011076V Cilindro Externo Mola Encaixe da Mangueira de Sucção 3/8" O-ring Válvula de Retenção O-ring Kit D Kit E 011079V 011080V Gaxeta O-ring Mangueira de sucção, 3/8" X 5' Gaxeta anti-bloqueio Filtro para mangueira de sucção, 3/8"...
Página 30
Nº Descrição da parte Kit C Kit B Kit A 011084V 011083V 011082V Cilindro Externo Mola Encaixe Mangueira de Sucção O-ring Válvula de Retenção Kit E Kit D 011087V 011085V O-ring Vedação Retentora, O-ring Gaxeta O-ring Mangueira de sucção, 1/2" X 5' Filtro para Mangueira de sucção, 1/2"...
Página 31
Nº Descrição da parte Kit B Cilindro Interno 011849M Kit A O-ring 011105V Espaçador Quadruplo do O-ring O-ring Pistão Dosador Conjunto do Eixo Asse Klipring Kit C Kit Manguera 011106V Cilindro Externo O-ring O-ring Adaptador Adaptador Remoto Guia do Pistão Dosador Kit H Kit M 011662UPS...
Solução de Problemas Dificuldades encontradas ao operar o dosador pela primeira vez Problema Causa Solução As tampas vermelhas nas aberturas de entrada e saída devem ser removidas; O liquido O fluxo de água deve seguir a mesma direção da flecha desenhada no corpo do dosador; não flui na O novo dosador pode ter ficado armazenado por muito tempo, portante submerja a unidade em água por 24 horas para que o unidade...
Solución de Problemas Nueva instalación – siempre incremente la presión en el sistema lentamente Problema Causa Solución ¿Ha quitado los tapones rojos de las aberturas de la entrada, salida y succión? ¿La unidad está instalada al revés? La flecha en el dosificador deve señalar la misma dirección que tiene el caudal.