Ocultar thumbs Ver también para STP-TW Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Sicherheitsschalter STP-TW... (Twin)
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Sicherheitsschalter der Baureihe STP-TW sind Verrie-
gelungseinrichtungen mit Zuhaltung (Bauart 2). Der
Betätiger besitzt eine geringe Codierungsstufe. In
Verbindung mit einer beweglichen trennenden Schutz-
einrichtung und der Maschinensteuerung verhindert
dieses Sicherheitsbauteil, dass die Schutzeinrichtung
geöffnet werden kann, solange eine gefährliche
Maschinenfunktion ausgeführt wird.
Das bedeutet:
Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen-
f
funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam
werden, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen
und zugehalten ist.
Die Zuhaltung darf erst dann entsperrt werden,
f
wenn die gefährliche Maschinenfunktion beendet ist.
Das Schließen und Zuhalten einer Schutzeinrichtung
f
darf kein selbstständiges Anlaufen einer gefährli-
chen Maschinenfunktion hervorrufen. Hierzu muss
ein separater Startbefehl erfolgen. Ausnahmen hier-
zu siehe EN ISO 12100 oder relevante C-Normen.
Geräte dieser Baureihe eignen sich auch für den
Prozessschutz.
Vor dem Einsatz des Geräts ist eine Risikobeurteilung
an der Maschine durchzuführen z. B. nach folgenden
Normen:
EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
f
Steuerungen
EN  ISO  12100, Sicherheit von Maschinen - All-
f
gemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung
und Risikominderung
IEC 62061, Sicherheit von Maschinen – Funktionale
f
Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elek-
tronischer und programmierbarer elektronischer
Steuerungssysteme.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das
Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und Betrieb, insbesondere nach folgenden
Normen:
EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
f
Steuerungen
EN  ISO  14119, Verriegelungseinrichtungen in
f
Verbindung mit trennenden Schutzeinrichtungen
EN 60204-1, Elektrische Ausrüstung von Maschi-
f
nen.
Wichtig!
Der Anwender trägt die Verantwortung für die
f
korrekte Einbindung des Geräts in ein sicheres
Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem
z. B. nach EN ISO 13849-2 validiert werden.
Wird zur Bestimmung des Perfomance Le-
f
vels (PL) das vereinfachte Verfahren nach
EN  ISO  13849-1:2015, Abschnitt 6.3 benutzt,
reduziert sich möglicherweise der PL, wenn
mehrere Geräte hintereinander geschaltet werden.
Eine logische Reihenschaltung sicherer Kontakte
f
ist unter Umständen bis zu PL d möglich. Nähere
Informationen hierzu gibt ISO TR 24119.
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
f
Angaben des Datenblatts, falls diese von der
Betriebsanleitung abweichen.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lebensgefahr durch unsachgemäßen Einbau oder
Umgehen (Manipulation). Sicherheitsbauteile erfüllen
eine Personenschutz-Funktion.
Sicherheitsbauteile dürfen nicht überbrückt,
f
weggedreht, entfernt oder auf andere Weise
unwirksam gemacht werden. Beachten Sie
hierzu insbesondere die Maßnahmen zur Ver-
ringerung der Umgehungsmöglichkeiten nach
EN ISO 14119:2013, Abschn. 7.
Der Schaltvorgang darf nur durch speziell dafür
f
vorgesehene Betätiger ausgelöst werden.
Stellen Sie sicher, dass kein Umgehen durch Er-
f
satzbetätiger stattfindet. Beschränken Sie hierzu
den Zugang zu Betätigern und z.  B. Schlüsseln
für Entriegelungen.
Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnah-
f
me ausschließlich durch autorisiertes Fachperso-
nal, welches über spezielle Kenntnisse im Umgang
mit Sicherheitsbauteilen verfügt.
VORSICHT
Gefahr durch hohe Gehäusetemperatur bei Umge-
bungstemperaturen größer 40 °C.
Schalter gegen Berühren durch Personen oder
f
brennbarem Material schützen.
Funktion
Sicherheitsschalter der Baureihe STP-TW... (Twin)
besitzen zwei Betätigerköpfe. Sie ermöglichen das
gleichzeitige Zuhalten oder Entriegeln von zwei be-
weglichen Schutzeinrichtungen.
Zum Aktivieren der Zuhaltung müssen beide Betätiger
eingeführt werden.
Im Schalterkopf befindet sich eine drehbare Schalt-
walze, die durch den Zuhaltebolzen blockiert/
freigegeben wird.
Beim Einführen/Herausziehen der Betätiger und
beim Aktivieren/Entsperren der Zuhaltung wird der
Zuhaltebolzen bewegt. Dabei werden die Schaltkon-
takte betätigt.
Bei blockierter Schaltwalze (Zuhaltung aktiv) können
die Betätiger nicht aus dem Schalterkopf gezogen
werden. Konstruktionsbedingt kann die Zuhaltung
nur aktiviert werden, wenn die Schutzeinrichtung
geschlossen ist (Fehlschließsicherung).
Die Konstruktion des Sicherheitsschalters ist so
ausgeführt, dass Fehlerausschlüsse auf interne
Fehler gemäß EN  ISO  13849-2:2013, Tabelle  A4,
angenommen werden können.
Zuhaltungsüberwachung
Alle Ausführungen verfügen über mindestens einen
sicheren Kontakt für die Überwachung der Zuhaltung.
Beim Entsperren der Zuhaltung, werden die Kontakte
geöffnet.
Türmeldekontakt
Die Ausführungen STP-TW-3 und STP-TW-4 verfügen
zusätzlich über mindestens einen Türmeldekontakt.
Je nach Schaltelement können die Türmeldekontakte
zwangsöffnend (Kontakte
) oder nicht zwangsöff-
nend sein.
Beim Öffnen der Schutzeinrichtung werden die Tür-
meldekontakte betätigt.
Ausführung STP-TW-3
(Zuhaltung durch Federkraft betätigt und durch Ener-
gie EIN entsperrt)
Zuhaltung aktivieren: Schutzeinrichtung schließen,
f
keine Spannung am Magnet
Zuhaltung entsperren: Spannung an Magnet anlegen
f
Die durch Federkraft betätigte Zuhaltung arbeitet
nach dem Ruhestromprinzip. Bei Unterbrechung
der Spannung am Magnet bleibt die Zuhaltung aktiv
und die Schutzeinrichtung kann nicht unmittelbar
geöffnet werden.
Ist die Schutzeinrichtung bei Unterbrechung der
Spannungsversorgung geöffnet und wird dann
geschlossen, wird die Zuhaltung aktiviert. Das kann
dazu führen, dass Personen unbeabsichtigt einge-
schlossen werden.
1
Ausführung STP-TW-4
(Zuhaltung durch Energie EIN betätigt und durch
Federkraft entsperrt)
Wichtig!
Der Einsatz als Zuhaltung für den Personenschutz
ist nur in Sonderfällen nach strenger Bewertung des
Unfallrisikos möglich (siehe EN ISO 14119:2013,
Abschn. 5.7.1)!
Zuhaltung aktivieren: Spannung an Magnet anlegen
f
Zuhaltung entsperren: Spannung vom Magnet trennen
f
Die durch Magnetkraft betätigte Zuhaltung arbeitet nach
dem Arbeitsstromprinzip. Bei Unterbrechung der Span-
nung am Magnet, wird die Zuhaltung entsperrt und die
Schutzeinrichtung kann unmittelbar geöffnet werden!
Schaltzustände
Die detaillierten Schaltzustände für Ihren Schalter
finden Sie in Bild 5. Dort sind alle verfügbaren Schal-
telemente beschrieben.
Schutzeinrichtung geöffnet
STP-TW-3 und STP-TW-4:
Die Sicherheitskontakte
und
Schutzeinrichtung geschlossen und nicht
zugehalten
STP-TW-3 und STP-TW-4:
Die Sicherheitskontakte
sind geschlossen. Die
Sicherheitskontakte
sind geöffnet.
Schutzeinrichtung geschlossen und
zugehalten
STP-TW-3 und STP-TW-4:
Die Sicherheitskontakte
und
Auswahl des Betätigers
HINWEIS
Schäden am Gerät durch ungeeigneten Betätiger.
Achten Sie darauf den richtigen Betätiger auszu-
wählen (siehe Tabelle in Bild 3).
Es gibt folgende Ausführungen:
Betätiger S für Sicherheitsschalter ohne Ein-
f
führtrichter.
Manuelles Entsperren
In einigen Situationen ist es erforderlich, die Zuhaltung
manuell zu entsperren (z. B. bei Störungen oder im
Notfall). Nach dem Entsperren sollte eine Funktions-
prüfung durchgeführt werden.
Weitere Informationen finden Sie in der Norm
EN  ISO  14119:2013, Abschn. 5.7.5.1. Das Gerät
kann folgende Entsperrfunktionen besitzen:
Hilfsentriegelung
Bei Funktionsstörungen kann mit der Hilfsentriegelung
die Zuhaltung, unabhängig vom Zustand des Magnets,
entsperrt werden.
Beim Betätigen der Hilfsentriegelung werden die
Kontakte
geöffnet. Mit diesen Kontakten muss
ein Stoppbefehl erzeugt werden.
Hilfsentriegelung betätigen
1. Sicherungsschraube herausdrehen.
2. Hilfsentriegelung mit Schraubendreher in Pfeil-
richtung auf
drehen.
Die Zuhaltung ist entsperrt
¨
¨
Wichtig!
Beim manuellen Entsperren darf der Betätiger
f
nicht unter Zugspannung stehen.
Die Hilfsentriegelung nach Gebrauch rückstellen,
f
die Sicherungsschraube eindrehen und versiegeln
(z. B. durch Sicherungslack).
sind geöffnet.
sind geschlossen.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EUCHNER STP-TW Serie

  • Página 1 Betriebsanleitung Sicherheitsschalter STP-TW… (Twin) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ausführung STP-TW-4 Stellen Sie sicher, dass kein Umgehen durch Er- satzbetätiger stattfindet. Beschränken Sie hierzu Sicherheitsschalter der Baureihe STP-TW sind Verrie- (Zuhaltung durch Energie EIN betätigt und durch den Zugang zu Betätigern und z.  B. Schlüsseln gelungseinrichtungen mit Zuhaltung (Bauart 2).
  • Página 2 Betriebsanleitung Sicherheitsschalter STP-TW… (Twin) Hilfsentriegelung mit Dreikant Umstellen der Betätigungsrichtung Elektrische Funktionsprüfung 1. Betriebsspannung einschalten. Funktion wie bei Hilfsentriegelung. HINWEIS 2. Alle Schutzeinrichtungen schließen und Zuhal- Wichtig! Die gesamte Kopfeinheit darf nicht umgestellt tung aktivieren. Beim manuellen Entsperren darf der Betätiger werden.
  • Página 3: Eu-Konformitätserklärung

    Gerät als separates Blatt bei. Die originale EU-Konformitätserklärung finden Sie auch unter: www.euchner.de Service Wenden Sie sich im Servicefall an: EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Servicetelefon: +49 711 7597-500 Fax: +49 711 753316 E-Mail: [email protected]...
  • Página 4 Betriebsanleitung Sicherheitsschalter STP-TW… (Twin) Erforderlicher Mindestweg + zul. Nachlauf Betätiger S Anfahrrichtung Standard horizontal (h) 24,5 + 5 vertikal (v) 24,5 + 5 Schlüsselhilfsentriegelung <72> Ø 5,3 (2x) für M5 x 35 mm ISO 1207/ISO 4762 Diese Befestigungs- bohrungen nicht verwenden! Hilfsentriegelung M = 0,8 Nm...
  • Página 5 Betriebsanleitung Sicherheitsschalter STP-TW… (Twin) Schutzeinrichtung Schutzeinrichtung Schutzeinrichtung geschlossen und geschlossen und geöffnet zugehalten nicht zugehalten Kontaktbelegung Steckverbinder SR11 Type STP-TW-3-2131.. STP-TW4-2131.. STP-TW3-4131.. STP-TW4-4131.. STP-TW3-4141.. STP-TW4-4141.. Ordnungsziffer der Schaltglieder Bild 5: Schaltelemente und Schaltfunktionen...
  • Página 6 Operating Instructions Safety Switch STP-TW… (Twin) Correct use Version STP-TW-4 Prevent bypassing by means of replacement actuators. For this purpose, restrict access to Safety switches series STP-TW are interlocking (Guard locking actuated by power-ON applied and actuators and to keys for releases, for example. devices with guard locking solenoid (separate spring released) actuator).
  • Página 7: Electrical Connection

    Operating Instructions Safety Switch STP-TW… (Twin) Auxiliary release with triangular Mechanical function test Protect the switch head against damage, as well wedge The actuator must slide easily into the actuating as penetrating foreign objects such as swarf, head. Close the guard several times to check the sand and blasting shot, etc.
  • Página 8: Eu Declaration Of Conformity

    The original EU declaration of conformity can also be found at: www.euchner.com Service If service support is required, please contact: EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Service telephone: +49 711 7597-500 Fax:...
  • Página 9 Operating Instructions Safety Switch STP-TW… (Twin) Necessary minimum travel + permissible overtravel Actuator S Approach direction standard Horizontal (h) 24.5 + 5 Vertical (v) 24.5 + 5 Mechanical key release <72> Ø 5.3 (2x) for M5 x 35 mm ISO 1207/ISO 4762 Do not use these mounting holes! Auxiliary release...
  • Página 10 Operating Instructions Safety Switch STP-TW… (Twin) Guard closed and locked Guard closed and not Guard open locked Terminal assignment, plug connector SR11 Type STP-TW-3-2131.. STP-TW4-2131.. STP-TW3-4131.. STP-TW4-4131.. STP-TW3-4141.. STP-TW4-4141.. Ordinal numbers of switching contacts Figure 5: Switching elements and switching functions...
  • Página 11 Mode d'emploi Interrupteur de sécurité STP-TW… (Twin) Utilisation conforme Version STP-TW-4 La manœuvre ne doit être déclenchée que par les éléments d'actionnement prévus spécialement à Les interrupteurs de sécurité de la série STP-TW sont (interverrouillage par énergie ON et déblocage cet effet.
  • Página 12 Mode d'emploi Interrupteur de sécurité STP-TW… (Twin) Déverrouillage auxiliaire à clé Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013, Observez les consignes en vigueur relatives à la triangle paragraphe 7, pour les mesures de réduction prévention des accidents. des possibilités de fraude d’un dispositif de Fonctionne comme le déverrouillage auxiliaire.
  • Página 13: Déclaration Ue De Conformité

    Principe de commutation Élément de contact à action dépendante Vous trouverez aussi la déclaration UE de conformi- Matériau des contacts Alliage argent doré par soufflage té originale sur le site : www.euchner.com Type de raccordement STP… Entrée de câble M20 x 1.5 Service STP…SR11 Connecteur SR11, 11 broches + PE (PE non raccordé)
  • Página 14 Mode d'emploi Interrupteur de sécurité STP-TW… (Twin) Course mini. nécessaire + surcourse adm. Languette S Sens d’attaque standard Horizontal (h) 24,5 + 5 Vertical (v) 24,5 + 5 Déverrouillage auxiliaire à clé <72> Ø 5,3 (2x) pour M5 x 35 mm ISO 1207 / ISO 4762 Ne pas utiliser ces trous de fixation !
  • Página 15 Mode d'emploi Interrupteur de sécurité STP-TW… (Twin) Protecteur fermé et Protecteur fermé et non Protecteur ouvert verrouillé verrouillé Affectation des contacts du connecteur SR11 Type STP-TW-3-2131.. STP-TW4-2131.. STP-TW3-4131.. STP-TW4-4131.. STP-TW3-4141.. STP-TW4-4141.. Numéro ordinal des contacts Figure 5 : Éléments de commutation et fonctions de commutation...
  • Página 16: Utilización Correcta

    Manual de instrucciones Interruptores de seguridad STP-TW… (Twin) Utilización correcta Para activar el bloqueo: genere tensión en el Asegúrese de que no se produce alteración alguna solenoide. mediante actuadores de repuesto. Para ello, limite Los interruptores de seguridad de la serie STP-TW Para desbloquear el bloqueo: corte la tensión del el acceso a los actuadores y, por ejemplo, a las son dispositivos de enclavamiento con bloqueo (tipo...
  • Página 17: Montaje

    Para realizar la comprobación, arena, abrasivos, etc. cierre varias veces el resguardo. También debe La declaración de conformidad UE original también comprobarse el funcionamiento de los dispositivos de se puede consultar en www.euchner.com. desbloqueo manuales (salvo el desbloqueo auxiliar).
  • Página 18: Asistencia Técnica

    Manual de instrucciones Interruptores de seguridad STP-TW… (Twin) Asistencia técnica En caso de requerir asistencia técnica, diríjase a: EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden-Echterdingen (Alemania) Teléfono de asistencia: +49 711 7597-500 Fax: +49 711 753316 Correo electrónico: [email protected] Página web: www.euchner.com...
  • Página 19 Manual de instrucciones Interruptores de seguridad STP-TW… (Twin) Recorrido mín. necesario + recorrido por inercia autorizado Actuador S Dirección de ataque estándar Horizontal (h) 24,5 + 5 Vertical (v) 24,5 + 5 Desbloqueo auxiliar con llave <72> Ø 5,3 (2x) para M5 x 35 mm ISO 1207/ISO 4762 ¡No utilice estos orificios de fijación!
  • Página 20 Manual de instrucciones Interruptores de seguridad STP-TW… (Twin) Resguardo cerrado y Resguardo cerrado y no Resguardo abierto bloqueado bloqueado Asignación de contactos del conector SR11 Modelo STP-TW-3-2131.. STP-TW4-2131.. STP-TW3-4131.. STP-TW4-4131.. STP-TW3-4141.. STP-TW4-4141.. Número de ordenación de los contactos de conmutación Figura 5: Elementos interruptores y funciones de conmutación...

Tabla de contenido