Página 1
w w w . e a t o n . c o m 2200 RT 2U 2200 RT 3U 3000 RT 2U 3000 RT 3U 3000 RT 3U XL EXB RT 3U Installation and User Manual Manuel d’installation et d’utilisation Manual de instalación y de usuario Manual de instalação e do...
Página 69
Contenido Introducción ........................5 Importantes instrucciones de seguridad ................6 Uso de símbolos ........................ 7 1. Presentación 1.1 Posiciones estándar ......................9 1.2 Paneles posteriores ......................10 1.3 Panel de control ......................10 2. Instalación 2.1 Desembalaje y control del contenido ................11 2.2 Instalación en posición vertical ...................
Antes de instalar una EX, lea el folleto sobre las instrucciones de seguridad necesarias. Luego siga las indicaciones de este manual. Para descubrir toda la gama de los productos EATON y otras opciones para la gama EX, le invitamos a visitar nuestro sitio en internet www.eaton.com o comuníquese con su representante de EATON.
EATON se encarga de reciclar, por medio de empresas autorizadas y que cumplen con todas las reglamentaciones vigentes, todos los productos UPS recuperados al final de su vida útil (póngase en contacto con una sucursal de EATON). Embalaje: Los materiales del embalaje de la UPS deben ser reciclados conforme a la reglamentación vigente.
Uso de símbolos Las instrucciones son importantes y siempre deben ser seguidas. Información, consejo, ayuda. Indicación visual. Acción. Señal audible. LED apagado. LED encendido. LED parpadeando. 86-86710-00ES A02 - Page 7...
1. Presentación Posiciones estándar Posición vertical Dimensiones (A x A x P) en pulgadas EX 2200 RT 2U 17,3 x 3,38 x 25,2 EX 2200 RT 3U 17,3 x 5,16 x 19,3 EX 3000 RT 2U 17,3 x 3,38 x 25,2...
1. Presentación Paneles posteriores EX 2200 / 3000 / 3000 XL EX 2200 (1) Puerto de comunicación USB (2) Puerto de comunicación RS232 (3) Conector para reconocimiento automático del módulo de batería adicional (4) Ranura para plaqueta opcional de comunicaciones (5) Conector para encendido/apagado remoto o para control RPO (Apagado remoto) (6) Conector para módulo de batería adicional...
2. Instalación Desembalaje y control del contenido (30) UPS EX 2200 o 3000 (38) Kit de instalación en bahías de 19 pulgadas, (33) Cable de comunicación RS232 excepto con modelos RT 3U (34) Cable de comunicación USB (39) 2 soportes para posición vertical (sólo para versión (36) CD-ROM del Solution-Pac (37) La documentación provista dependerá...
Se recomienda instalar primero el módulo de batería, luego colocar el módulo de alimentación arriba. Siga los pasos 1 al 4 para montar el módulo en los soportes. Loes rieles y herrajes necesarios están incluidos, excepto para modelos 3U, por EATON. 86-86710-00ES A02 - Page 12...
USB (1) o RS232 (2) en la UPS. Ahora la UPS puede comunicarse con el software de administración de aliment- ación del EATON. Instalación de plaquetas de comunicación (opcional) Ranura para plaqueta No es necesario apagar la UPS antes de de comunicación...
2. Instalación Conexiones con un Módulo FlexPDU (Unidad de distribución eléctrica) (opcional) EX 3000 1. Conecte el cable de alimentación de la UPS (10) a una fuente de CA. 2. Conecte el cable de entrada del módulo FlexPDU (48) en la salida de la UPS (9). El cable y el tomacorriente están marcados de color rojo.
En caso que se desee personalizar la UPS, se recomienda ingresar al modo de personalización en este momento. Se ingresa a este modo utilizando los botones en el panel posterior o en el software Personal Solution-Pac (Windows) incluido en el CD-ROM del Solution-Pac provisto por EATON. 86-86710-00ES A02 - Page 17...
3. Uso Funcionamiento con alimentación de batería Transferencia a alimentación con batería Transfer to battery power w Los dispositivos conectados siguen alimentados por la UPS cuando se pierde la alimentación de CA. La energía necesaria es provista por la batería. w Los LED (20) y (21) están encendidos.
3. Uso Uso de las Funciones de control remoto de la UPS La EX tiene la opción de dos controles remotos. RPO: El Apagado remoto permite utilizar un contacto remoto para desconectar de la fuente de alimentación a todos los equipos conectados a la UPS. El reencendido de la UPS requiere de accionamiento manual.
Página 86
(Esta página ha quedado intencionalmente en blanco) 86-86710-00ES A02 - Page 20...
4. Acceso a Mantenimiento y a Personalización de datos Organización de la pantalla Estado y alarmas Estado y alarmas Mediciones Mediciones de entrada en la UPS Mediciones de salida de la UPS Mediciones de la batería Personalización Personalización local Personalización de salida Personalización de encendido/apagado Personalización de la batería Acceso a Mediciones.
Habilitado Deshabilitado EATON ya no tiene validez. excesiva Personalización utilizando software externo Introduzca el CD-ROM del Solution-Pac en la lectora. En la primera pantalla de navegación, seleccione “Point to Point solution” y siga las instrucciones sobre cómo instalar el software Personal Solution-Pac.
5. Mantenimiento Solución de inconvenientes En caso de que el LED (21) o el (22) estén encendidos, se ha producido una falla o una alarma. Utilice el botón escape (24) para apagar la alarma audible. Indicación Diagóstico Corrección Si la UPS no enciende, el LCD No se ha conectado la w Compruebe la disponibilidad de CA.
5. Mantenimiento Solución de inconvenientes de una UPS equipada con el Módulo HotSwap MBP Diagóstico Corrección Indicación La carga no será alimentada Controle la conexión entre la UPS y w Los dispositivos protegidos cuando la perilla selectora (53) el módulo HotSwap MBP (consulte la están conectados a la salida del módulo HotSwap MBP esté...
Instalación del nuevo módulo de batería Realice las instrucciones antes mencionadas en el orden inverso. Para garantizar la seguridad y un alto rendimiento, use solamente baterías provistas por EATON. Asegúrese de conectar firmemente las dos partes del conector durante el armado.
5. Mantenimiento Mantenimiento de una UPS equipada con el Módulo HotSwap MBP El módulo HotSwap MBP permite hacer mantenimiento o hasta reemplazar la UPS sin afectar las cargas conectadas (función HotSwap). Mantenimiento: 1. Coloque el selector (53) en la posición Bypass.
6. Apéndices Especificaciones técnicas EX 2200 EX 3000 EX 3000 XL EX EXB 2100 VA 3000 VA 3000 VA Potencia de salida 1650 W 2550 W 2150 W Red de alimentación eléctrica Monofase de 120 V w Tensión nominal de entrada w Rango de tensión de entrada 55 / 72 / 100 a 142 V 50/60 Hz (selección automática)
Programación de las Salidas programables Para abrir la ventana Setting (Configuración), haga clic con botón izquierdo en Start Menu / Programs / EATON / Personal Solution Pac / Settings, o clic con botón derecho en el enchufe PSP de alimentación que aparece en la SYS Tray.
Página 95
6. Apéndices Repita el paso 3 para cada tomacorriente programable. Luego de hacer los cambios, haga clic en el botón “Apply” (Aplicar). La sección titulada “Shutdown timer” (Temporizador de apagado) le permite al usuario definir el tiempo que permanecerá activo el tomacorriente luego de un corte de energía eléctrica. Para configurar el apagado de la distribución de energía al mismo tiempo que los tomacorrientes principales: Programe el “The group of outlet is powered OFF after”...
Página 96
(Esta página ha quedado intencionalmente en blanco) 86-86710-00ES A02 - Page 30...
Página 97
6. Apéndices Glosario Derivación de entrada Línea derivada desde la fuente de alimentación de CA, controlada por la UPS, usada de para alimentar directamente la carga, incluso si se produce una sobrecarga o una falla en la UPS. Tiempo durante el cual la UPS puede alimentar una carga con su batería. Tiempo de respaldo Prueba de batería Prueba interna de la UPS para controlar el estado de su batería.